Übersetzung für "Detailfrage" in Englisch
Es
ist
eine
Detailfrage,
die
geklärt
werden
muss.
It
is
a
matter
of
detail
that
needs
to
be
clarified.
Europarl v8
Herr
Hudghton,
dies
ist
keine
Wortmeldung
zur
Geschäftsordnung,
sondern
eine
Detailfrage.
Mr
Hudghton,
that
is
not
a
point
of
order,
that
is
a
point
of
detail.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
keineswegs
um
eine
Detailfrage.
This
is
not
a
mere
point
of
detail.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
eine
Detailfrage
zur
Bevölkerung.
I
have
a
more
specific
question
with
rcgard
to
the
populations.
EUbookshop v2
Hierbei
handelt
es
sich
nicht
um
eine
Detailfrage.
It
is
not
just
a
little
detail.
Europarl v8
Sie
haben
recht,
Herr
Wolf,
wenn
Sie
sagen,
dies
sei
keine
Detailfrage.
Mr
Wolf,
you
are
right
to
say
that
this
is
not
a
question
of
detail.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
die
Detailfrage
von
Herrn
Iversen
zur
Gruppe
von
Stockholm
beantworten.
I
should
like
to
finish
by
replying
to
Mr
Iversen,
who
put
a
detailed
question
in
relation
to
the
Stockholm
Group.
EUbookshop v2
Wir
versuchen
nicht,
es
auf
dieselbe
Art
auszuweiten
-
doch
dies
ist
wahrscheinlich
eine
Detailfrage.
We
are
not
trying
to
widen
it
in
the
same
way
—
but
this
is
probably
a
point
of
detail.
EUbookshop v2
Dies
ist
keine
Detailfrage.
This
is
not
a
mere
detail.
Europarl v8
Was
die
Kommission
angeht,
so
ist
die
Errichtung
der
Agentur
in
Pristina
durchaus
keine
Detailfrage
in
ihrem
Vorschlag.
As
far
as
the
Commission
is
concerned,
the
establishment
of
the
agency
in
Pristina
is
not
a
mere
detail
of
its
proposal.
Europarl v8
Der
Unterschied
zum
Grundlagenbericht
ist
eine
einfache
Detailfrage,
die
sich
im
Rahmen
der
übrigens
von
Herrn
Berichterstatter
Ferber
sehr
gut
geführten
parlamentarischen
Verhandlungen
leicht
verständlich
wird.
The
difference
from
the
basic
report
is
a
simple
matter
of
detail
included
within
the
framework
of
a
parliamentary
discussion,
which,
incidentally,
has
been
extremely
well
conducted
by
the
rapporteur,
Mr
Ferber.
Europarl v8
Ich
halte
es
nicht
für
notwendig,
dass
wir
im
Plenum
oder
im
Ausschuss
über
jede
Detailfrage
diskutieren,
aber
wir
müssen
als
verantwortliche
Politiker
mehr
Einfluss
bekommen.
Although
I
do
not
believe
it
to
be
necessary
that
we
should,
in
the
plenary
or
in
committee,
discuss
every
point
of
detail,
we
must,
being
responsible
politicians,
acquire
greater
influence.
Europarl v8
Wir
hatten
noch
einen
Zusatz
bei
der
Detailfrage
vorgeschlagen,
wer
zuständig
ist,
wenn
sich
verschiedene
Justizbehörden
in
Europa
um
einen
Fall
streiten.
We
had
proposed
a
further
addition
with
regard
to
the
matter
of
detail
as
to
who
has
jurisdiction
when
various
European
judicial
authorities
argue
over
a
case.
Europarl v8
Wir
auf
dieser
Seite
des
Plenarsaals
werden
nicht
alle
Änderungsanträge
mittragen,
aber
das
ist
eher
eine
Detailfrage.
We
will
not
support
all
the
amendments
on
this
side,
but
that
is
more
an
aspect
of
detail.
Europarl v8
Allerdings
bleibt
da
noch
ein
wichtiges
Problem,
das
meiner
Meinung
nach
keine
Detailfrage
ist,
nämlich
das
Problem
der
Sanktionen.
There
is
still,
however,
a
crucial
problem
which,
in
my
view,
is
not
simply
a
trifling
detail
and
this
is
the
problem
of
sanctions.
Europarl v8
Was
eine
andere
Detailfrage,
die
angeschnitten
wurde,
anbelangt,
möchte
ich
betonen,
daß
es
nach
Auffassung
der
Kommission
von
grundlegender
Bedeutung
ist,
eine
gesonderte
Verordnung
für
die
Ostsee
zu
verabschieden.
Having
said
that,
the
Commission
is
and
will
remain
willing
to
exchange
views
on
this
matter
with
Parliament
and
here
it
is
pleased
with
the
excellent
report
on
this
subject,
the
views
of
which,
moreover,
largely
coincide
with
those
of
its
own.
EUbookshop v2
Kommen
wir
dann
zu
einer
Detailfrage,
die
von
Herrn
Robles
Piquer
angesprochen
wurde
und
bereits
von
Frau
van
Putten
erwähnt
worden
war:
Es
existieren
bereits
Frühwarnsysteme
in
der
Sahelzone.
May
I
mention
a
small
matter,
referred
to
by
Mr
Robles
Piquer
and
mentioned
also
by
Mrs
Van
Putten.
EUbookshop v2