Übersetzung für "Destille" in Englisch

Dann haben wir nur noch das aus der Destille.
Then there'll only be what we get from the still.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dahinterkommen, - wenn wir die Destille mitnehmen.
They'll figure it out when we take the still.
OpenSubtitles v2018

Ich und Danny, wir müssen nur zuerst bei der Destille vorbeifahren.
Yeah, well, me and Danny, we just g?tta st?p by the stills first.
OpenSubtitles v2018

Sucht die Destille und lasst uns allein.
G? find the still, leave us al?ne.
OpenSubtitles v2018

B., du riechst wie eine Destille.
B., you smell like a distillery.
OpenSubtitles v2018

Die Mission kostet 1 Milliarde Dollar und Sie benutzen das Labor als Destille?
A billion dollars in this mission, and you use the lab equipment as a still?
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist keine Destille, Mr. Winthrop.
Oh, that's not a still, Mr. Winthrop.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Destille im Keller.
I got a still in my basement.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen noch einen Blick auf die alte Brora Destille werfen.
We just want to visit the old Brora distillery .
ParaCrawl v7.1

So solle Jens die Gruppe auf eigene Faust durch die Destille führen.
So Jens should do the job to guide the group through the distillery.
ParaCrawl v7.1

Sicher wäre diese Destille ein besonderes Prachtstück auch in jeder traditionsbewussten Showbrennerei.
This still would certainly be a magnificent piece of work in every tradition-conscious distillery.
ParaCrawl v7.1

Dann wurden sie sorgsam durch unsere musikalische Destille gefiltert.
Then, they were kindly filtered through our musical distillery.
ParaCrawl v7.1

Destille: Zuidam Distillers Alles entfernen (1)
Distillery: Zuidam Distillers Clear All (1)
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie auch das mögliche Zubehör und die Erweiterungen für diese Destille.
Please note the available attachments and parts for enlarging this still.
ParaCrawl v7.1

Destille: Glenturret Alles entfernen (1)
Distillery: Glenturret Clear All (1)
ParaCrawl v7.1