Übersetzung für "Destille" in Englisch
Dann
haben
wir
nur
noch
das
aus
der
Destille.
Then
there'll
only
be
what
we
get
from
the
still.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dahinterkommen,
-
wenn
wir
die
Destille
mitnehmen.
They'll
figure
it
out
when
we
take
the
still.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
Danny,
wir
müssen
nur
zuerst
bei
der
Destille
vorbeifahren.
Yeah,
well,
me
and
Danny,
we
just
g?tta
st?p
by
the
stills
first.
OpenSubtitles v2018
Sucht
die
Destille
und
lasst
uns
allein.
G?
find
the
still,
leave
us
al?ne.
OpenSubtitles v2018
B.,
du
riechst
wie
eine
Destille.
B.,
you
smell
like
a
distillery.
OpenSubtitles v2018
Die
Mission
kostet
1
Milliarde
Dollar
und
Sie
benutzen
das
Labor
als
Destille?
A
billion
dollars
in
this
mission,
and
you
use
the
lab
equipment
as
a
still?
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
keine
Destille,
Mr.
Winthrop.
Oh,
that's
not
a
still,
Mr.
Winthrop.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Destille
im
Keller.
I
got
a
still
in
my
basement.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
noch
einen
Blick
auf
die
alte
Brora
Destille
werfen.
We
just
want
to
visit
the
old
Brora
distillery
.
ParaCrawl v7.1
So
solle
Jens
die
Gruppe
auf
eigene
Faust
durch
die
Destille
führen.
So
Jens
should
do
the
job
to
guide
the
group
through
the
distillery.
ParaCrawl v7.1
Sicher
wäre
diese
Destille
ein
besonderes
Prachtstück
auch
in
jeder
traditionsbewussten
Showbrennerei.
This
still
would
certainly
be
a
magnificent
piece
of
work
in
every
tradition-conscious
distillery.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurden
sie
sorgsam
durch
unsere
musikalische
Destille
gefiltert.
Then,
they
were
kindly
filtered
through
our
musical
distillery.
ParaCrawl v7.1
Destille:
Zuidam
Distillers
Alles
entfernen
(1)
Distillery:
Zuidam
Distillers
Clear
All
(1)
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
auch
das
mögliche
Zubehör
und
die
Erweiterungen
für
diese
Destille.
Please
note
the
available
attachments
and
parts
for
enlarging
this
still.
ParaCrawl v7.1
Destille:
Glenturret
Alles
entfernen
(1)
Distillery:
Glenturret
Clear
All
(1)
ParaCrawl v7.1