Übersetzung für "Deckungsgleichheit" in Englisch

Aber wir beschäftigen uns mit Deckungsgleichheit, das ist was es bedeutet.
But if we're dealing with congruency, that's what it means.
QED v2.0a

Deckungsgleichheit zwischen Gottes Willen und unserem eigenen ist das Ziel.
Congruency between God’s will and our own is the goal.
ParaCrawl v7.1

Es ist diese momentane Deckungsgleichheit, die ihre zukünftigen Erfahrungen erzeugt.
It is that momentary match which creates their future experiences.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt der Glaubwürdigkeit ist deshalb die Deckungsgleichheit von Unternehmensleistung und Markenkommunikation .
The starting point of credibility is thus the match of company performance and brand communication .
ParaCrawl v7.1

Die betreffende Partei begründet auf Verlangen der zuständigen Behörde, warum völlige Deckungsgleichheit nicht möglich war.
The relevant party shall justify upon request to the competent authority why an exact match was not possible.
DGT v2019

Aufgrund der Deckungsgleichheit ist schon das betriebsbereite Funkteilnehmergerät immer der richtigen Funkzone (Funkkanalbündel) zugeordnet.
As a result of the congruence, the operationally ready subscriber device is always assigned to the correct radio zone (radio channel group).
EuroPat v2

Ist es das Erreichen von vollkommener Deckungsgleichheit einer geistigen Idealvorstellung und der tatsächlichen Ausführung?
Is it the attainment of complete congruence between the mental concept of an ideal and its actual implementation?
ParaCrawl v7.1

Hier wird die Idee der Deckungsgleichheit zwischen akustischen und optischen Informationen zu einem Höhepunkt geführt.
At this point, acoustic and optical information overlap each other exactly.
ParaCrawl v7.1

Besonders im Bereich der Hautkrebsvorsorge kann die Deckungsgleichheit der Bilder helfen, Hautveränderungen zu erkennen.
The congruence of the images is especially helpful for skin cancer screening since this makes skin changes much easier to detect.
ParaCrawl v7.1

Also sind alle von Martinair bedienten Strecken ebenso im Flugprogramm von Transavia enthalten, und damit besteht in Wirklichkeit zwischen den Zielorten der beiden Gesellschaften völlige Deckungsgleichheit.
Therefore, all Martinair destinations are also served by Transavia, which means that in reality there is a complete overlap between Transavia and Martinair destinations.
DGT v2019

Zwar kommt der Wunsch nach Deckungsgleichheit zwischen neuen nationalen Rechnungslegungsbestimmungen und den IAS dem Streben nach einheitlichen Rechnungslegungs­standards für alle Unternehmen innerhalb der EU entgegen, aber in der Praxis führt ein solcher Ansatz zu Problemen, solange nicht alle Rechtsgebiete (wie das Steuerwesen im Allgemeinen oder die Quellenbesteuerung von Dividenden im Besonderen) vereinheitlicht sind.
Although the demand for complete conformity between new national accounting rules and IAS is in line with the desire to establish uniform accounting standards for all enterprises in the EU, such an approach will, in practice, give rise to problems until such time as uniform provisions have been introduced in all legal areas, such as taxation in general and withholding tax on dividends in particular.
TildeMODEL v2018

Zwar kommt der Wunsch nach Deckungsgleichheit zwischen neuen nationalen Rech­nungslegungsbestimmungen und den IAS dem Streben nach einheitlichen Rechnungslegungs­standards für alle Unternehmen innerhalb der EU entgegen, aber in der Praxis führt ein solcher Ansatz zu Problemen, solange nicht alle Rechtsgebiete (wie das Steuerwesen im Allgemeinen oder die Quellenbesteuerung von Dividenden im Besonderen) vereinheitlicht sind.
Although the demand for complete conformity between new national accounting rules and IAS is in line with the desire to establish uniform accounting standards for all enterprises in the EU, such an approach will, in practice, give rise to problems until such time as uniform provisions have been introduced in all legal areas, such as taxation in general and withholding tax on dividends in particular.
TildeMODEL v2018

Dieser Schritt der Erfindung ist insofern erstaunlich, als die Trennfolie aus den oben geschilderten Gründen nicht glasklar sein kann, sondern lediglich diffus durchscheinend, so daß die Pausqualität gefährdet erscheinen könnte und ferner weil es bisher für absolut notwendig betrachtet wurde, die beiden Blätter des Pausguts in unmittelbarer Anlage aneinander zu führen, wenn genaue Deckungsgleichheit von Original und Pause verlangt wurde, Jedoch hat sich gezeigt, daß bei Verwendung einer sehr dünnen Zwischenfolie die Pausqualiät zumindest für die Zwecke der Textilindustrie (Vervielfältigung von Zuschnitten) und ähnliche Zwecke ausreichend ist.
This step of the invention is surprising inasmuch as it is not possible, for the reasons mentioned above, for the separating film to be transparent, but it is merely diffusely translucent, so that the copying quality could appear to be endangered, and also because it has hitherto been considered absolutely necessary to guide the two sheets of copy material so that they are directly in contact with one another, when exact congruence between the original and the copy has been required. It has been shown, however, that when a very thin intermediate film is used the copying quality is sufficient at least for the purposes of the textile industry (duplication of blanks) and similar purposes.
EuroPat v2