Übersetzung für "Darmsaft" in Englisch
Der
Darmsaft
puffert
augenblicklich
die
sauren
Salze
zur
praktisch
unlöslichen
Bromhexin-Base
um.
The
intestinal
juices
momentarily
buffer
the
acid
salts
to
form
a
substantially
insoluble
bromhexine
base.
EuroPat v2
Für
schnelle
Wirkstofffreisetzungen
wäre
eine
höhere
Auflösungsgeschwindigkeit
in
Magen-
bzw.
Darmsaft
wünschenswert.
A
higher
rate
of
dissolution
in
gastric
or
intestinal
fluid
would
be
desirable
for
rapid
release
of
active
ingredients.
EuroPat v2
Insbesondere
Carvedilol
zeigt
ein
stark
pH-abhängiges
Löslichkeitsprofil
und
ist
besonders
im
Darmsaft
schlecht
löslich.
In
particular
Carvedilol
has
a
strongly
pH-dependent
solubility
profile
and
is
particularly
poorly
soluble
in
the
intestinal
juice.
EuroPat v2
Als
Elutionsflüssigkeit
wurden
in
der
ersten
und
zweiten
Stunde
künstlicher
Magensaft
(pH
1,3)
und
ab
der
dritten
Stunde
künstlicher
Darmsaft
(pH
=
6,5)
bei
einer
Temperatur
von
37°C
verwendet.
The
elution
liquid
used
was
artifical
gastric
juice
(pH
1.3)
in
the
first
and
second
hours
and
artificial
intestinal
juice
(pH=6.5)
from
the
third
hour,
at
a
temperature
of
37°
C.
EuroPat v2
Dipyridamol
und
Säure
werden
in
eine
Membran
eingeschlossen,
die
eine
rasche
Neutralisation
der
Säure
durch
den
im
großen
Überschuß
vorhandenen
Darmsaft
verhindert
und
die
sich
viel
schneller
auflösende
Säure
ausreichend
lange
zurückhält.
Dipyridamole
and
acid
substance
are
incorporated
into
particles
having
a
membrane
which
prevents
a
rapid
neutralization
of
the
acid
substance
by
intestinal
juices
present
in
large
excess
and
which
retains
the
acid
substance,
which
dissolves
much
more
quickly,
for
a
sufficiently
long
time.
EuroPat v2
Um
den
physiologischen
Gegebenheiten
Rechnung
zu
tragen,
wurde
als
Freigabemedium
während
der
ersten
2
Stunden
künstlicher
Magensaft,
anschließend
künstlicher
Darmsaft
verwendet.
In
order
to
take
physiological
conditions
into
account,
artificial
gastric
juice
and
then
artificial
intestinal
juices
were
used
as
a
test
medium
during
the
first
two
hours.
EuroPat v2
Die
hydrophile,
elastische
innere
Beschichtung
der
doppelt
beschichteten
Granulate
besteht
aus
einem
filmähnlichen
Material,
das
für
Wasser
bzw.
Darmsaft
durchlässig
und
in
diesen
Flüssigkeiten
quellbar
und
zumindest
teilweise
löslich
ist.
The
hydrophilic,
elastic
inner
coating
of
the
double-coated
granules
consists
of
a
film-like
material
which
is
permeable
to
water
or
gastric
juice
and
can
be
swollen
and
is
at
least
partially
soluble
in
these
fluids.
EuroPat v2
Als
Hilfsstoffe
werden
physiologisch
unbedenkliche
Acrylester-
und
Vinylester-Polymerisate
verwendet,
die
wenigstens
im
Magensaft,
aber
bevorzugt
auch
im
Darmsaft
unlöslich
sind.
Physiologically
acceptable
acrylic
ester
and
vinyl
ester
polymers
which
are
insoluble
at
least
in
stomach
juice,
but
preferably
also
in
intestinal
juice,
are
used
as
auxiliaries.
EuroPat v2
Eine
Lösung
oder
Quellung
der
Matrix
im
Magen-
oder
Darmsaft
würde
die
Freigabecharakteristik
beeinflussen
und
kann
insoweit
zugelassen
werden,
wie
solche
Änderungen
erwünscht
sind.
A
solution
or
swelling
of
the
matrix
in
stomach
juice
or
intestinal
juice
would
influence
the
release
characteristic
and
can
be
tolerated
only
to
the
extent
that
such
changes
are
desired.
EuroPat v2
Bei
hohen
Gehalten
an
diesen
Gruppen
sind
die
Überzüge
schnell
im
alkalischen
Darmsaft
löslich,
bei
geringeren
Gehalten
lösen
sie
sich
langsamer
oder
werden
durch
Quellung
diffusionsdurchlässig.
With
high
contents
of
these
groups,
the
coatings
will
dissolve
rapidly
in
alkaline
intestinal
fluid,
whereas
with
low
contents
they
will
dissolve
more
slowly
or
through
swelling
become
permeable
to
diffusion.
EuroPat v2
Gemäß
DE-A
31
27
237
wird
eine
wäßrige
Dispersion
eines
magensaftresistenten
Überzugsmittels
mit
Polyäthylenglykol
und
Polyvinylpyrrolidon
kombiniert
und
ergibt
Arzneimittelüberzüge,
die
im
Darmsaft
schnell
zerfallen.
According
to
German
patent
publication
No.
31
27
237,
an
aqueous
dispersion
of
a
coating
composition
resistant
to
gastric
juice
is
combined
with
polyethylene
glycol
and
polyvinyl
pyrrolidone
to
produce
dosage
form
coatings
which
rapidly
decompose
in
intestinal
juice.
EuroPat v2
Als
wasserlöslich
werden
im
Sinne
der
Erfindung
solche
Polymeren
angesehen,
die
sich
in
Form
vcn
10
-
20
µm
dicken
Filmen
in
künstlichem
Darmsaft
von
pH
7,5
unter
mäßigem
Rühren
innerhalb
von
höchstens
60
min
auflösen.
For
the
purposes
of
the
invention,
water
soluble
polymers
are
polymers
which,
in
the
form
of
films
having
a
thickness
ranging
from
10
to
20
microns,
dissolve
in
artificial
intestinal
juice
of
pH
7.5
within
not
more
than
60
minutes
with
moderate
agitation.
EuroPat v2
Als
Material
für
diese
weitere
Überzugsschicht
wird
ein
solches
verwendet,
das
gegenüber
der
Magensäure
bzw.
dem
Magensaft
resistant
ist,
aber
im
Darmsaft,
d.h.
im
Milieu
des
Darmes,
löslich
ist.
The
material
used
for
this
further
covering
layer
is
one
which
is
resistant
to
gastric
acid,
i.e.
gastric
juice,
but
is
soluble
in
the
intestinal
juice,
i.e.
in
the
environment
of
the
intestine.
EuroPat v2
Diese
Polymere
umhüllen
den
Wirkstoff
und
setzen
ihn
im
Magen-
und/oder
Darmsaft
nach
dem
Prinzip
der
langsamen
Diffusion
durch
das
Polymer
und/oder
Erosion
des
Polymers
in
Abhängigkeit
des
pH-Wertes
oder
unabhängig
davon
frei.
These
polymers
envelope
the
active
substance,
and
it
is
liberated
in
gastric
and/or
intestinal
fluid
by
slow
diffusion
through
the
polymer
and/or
erosion
of
the
polymer
as
a
function
of
the
pH
or
independent
thereof.
EuroPat v2
In
solchen
Fällen
hat
man
schon
wiederholt
Erfolge
erzielt,
wenn
man
den
Wirkstoff
mit
einem
Emulgator
vermischte,
der
dann
im
Darmsaft
den
Wirkstoff
in
solubilisierter
Form
freisetzt.
In
cases
such
as
this,
success
is
often
achieved
if
the
active
substance
is
mixed
with
an
emulsifier
which
then
releases
the
active
substance
in
solubilized
form
in
the
intestinal
juices.
EuroPat v2
Geht
die
Hülle
vor
zeitig
in
Lösung
bzw.
wird
sie
undicht,
so
dringt
der
im
großen
überschuß
vorhandene
Darmsaft
in
das
Innere
der
Bromhexin-Retardformen
ein
und
neutralisiert
die
dort
vorhandene
Säure.
If
the
coating
is
dissolved
prematurely
or
breaks
down,
the
intestinal
juices,
which
are
present
in
large
excess,
will
penetrate
into
the
delayed-release,
bromhexine-containing
forms
and
neutralize
the
acid
or
acidic
substance
present
therein.
EuroPat v2
Es
wurde
eine
Diffusionshülle
gewählt,
die
die
Säure
vor
dem
vorzeitigen
Abpuffern
durch
den
im
riesigen
Überschuß
vorhandenen
Darmsaft
über
Stunden
schützt.
A
diffusion
coating
was
developed
which
protects
the
acid
or
acidic
substance
for
hours
against
premature
buffering
by
the
intestinal
juices
present
in
large
excess.
EuroPat v2
Geht
die
Hülle
vorzeitig
in
Lösung
bzw.
wird
sie
undicht,
so
dringt
der
im
großen
Überschuß
vorhandene
Darmsaft
in
das
Innere
der
Pellets
bzw.
Sphäroide
ein
und
neutralisiert
die
dort
vorhandene
Säure.
If
the
coating
is
dissolved
prematurely
or
breaks
down,
the
intestinal
juices
present
in
large
excess
penetrate
the
pellets
or
spheroids
and
neutralize
the
acid
or
acid
substance
present
therein.
EuroPat v2
Es
wurde
eine
Diffusionshülle
gefunden,
die
die
Säure
vor
dem
vorzeitigen
Abpuffern
durch
den
im
riesigen
Überschuß
vorhandenen
Darmsaft
über
Stunden
schützt.
A
diffusion
coating
was
developed
which
protects
the
acid
or
acid
substance
for
hours
against
premature
buffering
by
the
intestinal
juices
present
in
large
excess.
EuroPat v2
Hierbei
hat
es
sich
in
manchen
Fällen
bewährt,
den
Wirkstoff
mit
einem
Emulgator
zu
vermischen
und
gegebenenfalls
mit
einem
säureunlöslichen
Überzug
zu
versehen,
so
dass
dann
im
Darmsaft
der
Wirkstoff
in
solubilisierter
Form
freigesetzt
wird.
In
many
cases
it
has
been
found
that
the
active
ingredient
should
be
mixed
with
an
emulsifier
and
optionally
coated
with
an
acid-insoluble
coating,
so
that
the
active
ingredient
is
released
in
the
intestinal
juices
in
solubilized
form.
EuroPat v2
Geht
die
Hülle
vorzeitig
in
Lösung
bzw.
wird
sie
undicht,
so
dringt
der
im
großeb
Überschuß
vorhandene
Darmsaft
in
das
Innere
der
Bromhexin-Retardformen
ein
und
neutralisiert
die
dort
vorhandene
Säure.
If
the
coating
is
dissolved
prematurely
or
breaks
down,
the
intestinal
juices,
which
are
present
in
large
excess,
will
penetrate
into
the
delayed-release,
bromhexine-containing
forms
and
neutralize
the
acid
or
acidic
substance
present
therein.
EuroPat v2
In
der
DB-PS2415490
und
der
DT-AS2336218
wird
ausgeführt,
daß
zur
Erzeugung
einer
stabilen
Hülle
ein
Anteil
von
mindestens
30
bzw.
15%
in
Magen-
und
Darmsaft
unlöslicher
Hüllenbestandteile
notwendig
sei.
It
is
stated
in
German
Pat.
Nos.
2,336,218
and
2,415,490
that
at
least
15
or
30
percent
of
the
coating
constituents
must
be
insoluble
in
the
intestinal
and
gastric
juices,
respectively,
to
produce
a
stable
coating.
EuroPat v2
Die
toxische
Wirkung
beruht
darauf,
daß
das
Epithel
des
Mitteldarmes
durch
das
im
Darmsaft
gelöste
Kristalltoxin
nachhaltig
geschädigt
wird.
The
toxic
action
depends
upon
the
fact
that
the
midgut
epithelium
cells
are
damaged
by
the
toxic
crystals
dissolved
in
the
gut
juice.
EuroPat v2
Es
war
überraschend
und
nicht
vorhersehbar,
daß
aus
der
Zubereitung
ausgetretenes
Dipyridamol
in
dieser
Form
über
längere
Zeit
resorbierbar
bleibt,
obgleich
z.
B.
selbst
mikronisiertes
Dipyridamol,
das
in
den
Darmsaft
eingebracht
wird,
nicht
resorbiert
wird.
It
was
surprising
and
unforeseeable
that
dipyridamole
leaving
the
preparation
would
remain
resorbable
in
this
form
over
a
long
time,
although,
for
example,
even
micronized
dipyridamole
introduced
into
the
intestinal
juices
is
not
resorbed.
EuroPat v2
Im
Freigabetest
nach
USP
mit
der
Paddle-Methode
bei
100
Upm
und
37°
C
wird
eine
Wirkstoffabgabe
von
9
%
nach
1
Stunde
in
künstlichem
Magensaft
gefunden,
nach
Wechsel
auf
künstlichen
Darmsaft
(Phosphatpuffer
pH
7,5)
und
weiteren
5
Stunden
Rühren
wurden
39
%
des
Wirkstoffs
freigesetzt
und
nach
24
Stunden
83
%.
In
the
release
test
according
to
USP,
using
the
paddle
method
at
100
rpm
and
37°
C.,
a
release
of
active
substance
of
9%
after
1
hour
was
found
in
artificial
gastric
juice;
after
a
switch
to
artificial
intestinal
juice
(phosphate
buffer
pH
7.5)
and
stirring
for
another
5
hours,
39%
of
the
active
substance
had
been
released,
and
after
24
hours,
83%.
EuroPat v2
Die
Freisetzung
des
Wirkstoffes
wurde
in
einer
Freisetzungsapparatur
nach
USP
23
(Fa.
Pharmatest
PTW)
bestimmt,
wobei
in
den
ersten
beiden
Stunden
in
0,08
n-HCl
(künstlicher
Magensaft)
und
anschließend
in
Phosphatpuffer
pH
6,8
(künstlicher
Darmsaft)
freigesetzt
wurde.
The
release
of
the
active
substance
was
determined
in
a
release
apparatus
in
accordance
with
USP
23
(from
Pharmatest
PTW),
release
taking
place
in
the
first
two
hours
in
0.08
N
HCl
(simulated
gastric
fluid)
and
subsequently
in
phosphate
buffer
pH
6.8
(simulated
intestinal
fluid).
EuroPat v2
Untersuchungen
mit
künstlichem
Magensaft
und
künstlichem
Darmsaft
haben
gezeigt,
daß
Harpagosid
sowohl
in
reiner
Form
wie
in
verdünnter
Form
mindestens
zwei
Stunden
stabil
ist.
Studies
with
artificial
gastric
juice
and
artificial
intestinal
juice
showed
that
harpagoside
is
stable
for
at
least
two
hours
both
in
pure
form
and
in
diluted
form.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
die
Darreichungsform
weitere
8
Stunden
lang
in
900
ml
künstlichem
Darmsaft
bei
pH
7,2
geprüft.
The
form
of
administration
was
then
tested
for
a
further
8
hours
in
900
ml
of
artificial
intestinal
juice
at
pH
7.2.
EuroPat v2