Übersetzung für "Darmsaft" in Englisch

Der Darmsaft puffert augenblicklich die sauren Salze zur praktisch unlöslichen Bromhexin-Base um.
The intestinal juices momentarily buffer the acid salts to form a substantially insoluble bromhexine base.
EuroPat v2

Für schnelle Wirkstofffreisetzungen wäre eine höhere Auflösungsgeschwindigkeit in Magen- bzw. Darmsaft wünschenswert.
A higher rate of dissolution in gastric or intestinal fluid would be desirable for rapid release of active ingredients.
EuroPat v2

Insbesondere Carvedilol zeigt ein stark pH-abhängiges Löslichkeitsprofil und ist besonders im Darmsaft schlecht löslich.
In particular Carvedilol has a strongly pH-dependent solubility profile and is particularly poorly soluble in the intestinal juice.
EuroPat v2

Als Elutionsflüssigkeit wurden in der ersten und zweiten Stunde künstlicher Magensaft (pH 1,3) und ab der dritten Stunde künstlicher Darmsaft (pH = 6,5) bei einer Temperatur von 37°C verwendet.
The elution liquid used was artifical gastric juice (pH 1.3) in the first and second hours and artificial intestinal juice (pH=6.5) from the third hour, at a temperature of 37° C.
EuroPat v2

Dipyridamol und Säure werden in eine Membran eingeschlossen, die eine rasche Neutralisation der Säure durch den im großen Überschuß vorhandenen Darmsaft verhindert und die sich viel schneller auflösende Säure ausreichend lange zurückhält.
Dipyridamole and acid substance are incorporated into particles having a membrane which prevents a rapid neutralization of the acid substance by intestinal juices present in large excess and which retains the acid substance, which dissolves much more quickly, for a sufficiently long time.
EuroPat v2

Um den physiologischen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, wurde als Freigabemedium während der ersten 2 Stunden künstlicher Magensaft, anschließend künstlicher Darmsaft verwendet.
In order to take physiological conditions into account, artificial gastric juice and then artificial intestinal juices were used as a test medium during the first two hours.
EuroPat v2

Die hydrophile, elastische innere Beschichtung der doppelt beschichteten Granulate besteht aus einem filmähnlichen Material, das für Wasser bzw. Darmsaft durchlässig und in diesen Flüssigkeiten quellbar und zumindest teilweise löslich ist.
The hydrophilic, elastic inner coating of the double-coated granules consists of a film-like material which is permeable to water or gastric juice and can be swollen and is at least partially soluble in these fluids.
EuroPat v2

Als Hilfsstoffe werden physiologisch unbedenkliche Acrylester- und Vinylester-Polymerisate verwendet, die wenigstens im Magensaft, aber bevorzugt auch im Darmsaft unlöslich sind.
Physiologically acceptable acrylic ester and vinyl ester polymers which are insoluble at least in stomach juice, but preferably also in intestinal juice, are used as auxiliaries.
EuroPat v2

Eine Lösung oder Quellung der Matrix im Magen- oder Darmsaft würde die Freigabecharakteristik beeinflussen und kann insoweit zugelassen werden, wie solche Änderungen erwünscht sind.
A solution or swelling of the matrix in stomach juice or intestinal juice would influence the release characteristic and can be tolerated only to the extent that such changes are desired.
EuroPat v2

Bei hohen Gehalten an diesen Gruppen sind die Überzüge schnell im alkalischen Darmsaft löslich, bei geringeren Gehalten lösen sie sich langsamer oder werden durch Quellung diffusionsdurchlässig.
With high contents of these groups, the coatings will dissolve rapidly in alkaline intestinal fluid, whereas with low contents they will dissolve more slowly or through swelling become permeable to diffusion.
EuroPat v2

Gemäß DE-A 31 27 237 wird eine wäßrige Dispersion eines magensaftresistenten Überzugsmittels mit Polyäthylenglykol und Polyvinylpyrrolidon kombiniert und ergibt Arzneimittelüberzüge, die im Darmsaft schnell zerfallen.
According to German patent publication No. 31 27 237, an aqueous dispersion of a coating composition resistant to gastric juice is combined with polyethylene glycol and polyvinyl pyrrolidone to produce dosage form coatings which rapidly decompose in intestinal juice.
EuroPat v2

Als wasserlöslich werden im Sinne der Erfindung solche Polymeren angesehen, die sich in Form vcn 10 - 20 µm dicken Filmen in künstlichem Darmsaft von pH 7,5 unter mäßigem Rühren innerhalb von höchstens 60 min auflösen.
For the purposes of the invention, water soluble polymers are polymers which, in the form of films having a thickness ranging from 10 to 20 microns, dissolve in artificial intestinal juice of pH 7.5 within not more than 60 minutes with moderate agitation.
EuroPat v2

Als Material für diese weitere Überzugsschicht wird ein solches verwendet, das gegenüber der Magensäure bzw. dem Magensaft resistant ist, aber im Darmsaft, d.h. im Milieu des Darmes, löslich ist.
The material used for this further covering layer is one which is resistant to gastric acid, i.e. gastric juice, but is soluble in the intestinal juice, i.e. in the environment of the intestine.
EuroPat v2

Diese Polymere umhüllen den Wirkstoff und setzen ihn im Magen- und/oder Darmsaft nach dem Prinzip der langsamen Diffusion durch das Polymer und/oder Erosion des Polymers in Abhängigkeit des pH-Wertes oder unabhängig davon frei.
These polymers envelope the active substance, and it is liberated in gastric and/or intestinal fluid by slow diffusion through the polymer and/or erosion of the polymer as a function of the pH or independent thereof.
EuroPat v2

In solchen Fällen hat man schon wiederholt Erfolge erzielt, wenn man den Wirkstoff mit einem Emulgator vermischte, der dann im Darmsaft den Wirkstoff in solubilisierter Form freisetzt.
In cases such as this, success is often achieved if the active substance is mixed with an emulsifier which then releases the active substance in solubilized form in the intestinal juices.
EuroPat v2

Geht die Hülle vor zeitig in Lösung bzw. wird sie undicht, so dringt der im großen überschuß vorhandene Darmsaft in das Innere der Bromhexin-Retardformen ein und neutralisiert die dort vorhandene Säure.
If the coating is dissolved prematurely or breaks down, the intestinal juices, which are present in large excess, will penetrate into the delayed-release, bromhexine-containing forms and neutralize the acid or acidic substance present therein.
EuroPat v2

Es wurde eine Diffusionshülle gewählt, die die Säure vor dem vorzeitigen Abpuffern durch den im riesigen Überschuß vorhandenen Darmsaft über Stunden schützt.
A diffusion coating was developed which protects the acid or acidic substance for hours against premature buffering by the intestinal juices present in large excess.
EuroPat v2

Geht die Hülle vorzeitig in Lösung bzw. wird sie undicht, so dringt der im großen Überschuß vorhandene Darmsaft in das Innere der Pellets bzw. Sphäroide ein und neutralisiert die dort vorhandene Säure.
If the coating is dissolved prematurely or breaks down, the intestinal juices present in large excess penetrate the pellets or spheroids and neutralize the acid or acid substance present therein.
EuroPat v2

Es wurde eine Diffusionshülle gefunden, die die Säure vor dem vorzeitigen Abpuffern durch den im riesigen Überschuß vorhandenen Darmsaft über Stunden schützt.
A diffusion coating was developed which protects the acid or acid substance for hours against premature buffering by the intestinal juices present in large excess.
EuroPat v2

Hierbei hat es sich in manchen Fällen bewährt, den Wirkstoff mit einem Emulgator zu vermischen und gegebenenfalls mit einem säureunlöslichen Überzug zu versehen, so dass dann im Darmsaft der Wirkstoff in solubilisierter Form freigesetzt wird.
In many cases it has been found that the active ingredient should be mixed with an emulsifier and optionally coated with an acid-insoluble coating, so that the active ingredient is released in the intestinal juices in solubilized form.
EuroPat v2

Geht die Hülle vorzeitig in Lösung bzw. wird sie undicht, so dringt der im großeb Überschuß vorhandene Darmsaft in das Innere der Bromhexin-Retardformen ein und neutralisiert die dort vorhandene Säure.
If the coating is dissolved prematurely or breaks down, the intestinal juices, which are present in large excess, will penetrate into the delayed-release, bromhexine-containing forms and neutralize the acid or acidic substance present therein.
EuroPat v2

In der DB-PS2415490 und der DT-AS2336218 wird ausgeführt, daß zur Erzeugung einer stabilen Hülle ein Anteil von mindestens 30 bzw. 15% in Magen- und Darmsaft unlöslicher Hüllenbestandteile notwendig sei.
It is stated in German Pat. Nos. 2,336,218 and 2,415,490 that at least 15 or 30 percent of the coating constituents must be insoluble in the intestinal and gastric juices, respectively, to produce a stable coating.
EuroPat v2

Die toxische Wirkung beruht darauf, daß das Epithel des Mitteldarmes durch das im Darmsaft gelöste Kristalltoxin nachhaltig geschädigt wird.
The toxic action depends upon the fact that the midgut epithelium cells are damaged by the toxic crystals dissolved in the gut juice.
EuroPat v2

Es war überraschend und nicht vorhersehbar, daß aus der Zubereitung ausgetretenes Dipyridamol in dieser Form über längere Zeit resorbierbar bleibt, obgleich z. B. selbst mikronisiertes Dipyridamol, das in den Darmsaft eingebracht wird, nicht resorbiert wird.
It was surprising and unforeseeable that dipyridamole leaving the preparation would remain resorbable in this form over a long time, although, for example, even micronized dipyridamole introduced into the intestinal juices is not resorbed.
EuroPat v2

Im Freigabetest nach USP mit der Paddle-Methode bei 100 Upm und 37° C wird eine Wirkstoffabgabe von 9 % nach 1 Stunde in künstlichem Magensaft gefunden, nach Wechsel auf künstlichen Darmsaft (Phosphatpuffer pH 7,5) und weiteren 5 Stunden Rühren wurden 39 % des Wirkstoffs freigesetzt und nach 24 Stunden 83 %.
In the release test according to USP, using the paddle method at 100 rpm and 37° C., a release of active substance of 9% after 1 hour was found in artificial gastric juice; after a switch to artificial intestinal juice (phosphate buffer pH 7.5) and stirring for another 5 hours, 39% of the active substance had been released, and after 24 hours, 83%.
EuroPat v2

Die Freisetzung des Wirkstoffes wurde in einer Freisetzungsapparatur nach USP 23 (Fa. Pharmatest PTW) bestimmt, wobei in den ersten beiden Stunden in 0,08 n-HCl (künstlicher Magensaft) und anschließend in Phosphatpuffer pH 6,8 (künstlicher Darmsaft) freigesetzt wurde.
The release of the active substance was determined in a release apparatus in accordance with USP 23 (from Pharmatest PTW), release taking place in the first two hours in 0.08 N HCl (simulated gastric fluid) and subsequently in phosphate buffer pH 6.8 (simulated intestinal fluid).
EuroPat v2

Untersuchungen mit künstlichem Magensaft und künstlichem Darmsaft haben gezeigt, daß Harpagosid sowohl in reiner Form wie in verdünnter Form mindestens zwei Stunden stabil ist.
Studies with artificial gastric juice and artificial intestinal juice showed that harpagoside is stable for at least two hours both in pure form and in diluted form.
EuroPat v2

Anschließend wurde die Darreichungsform weitere 8 Stunden lang in 900 ml künstlichem Darmsaft bei pH 7,2 geprüft.
The form of administration was then tested for a further 8 hours in 900 ml of artificial intestinal juice at pH 7.2.
EuroPat v2