Übersetzung für "Düsenfeder" in Englisch
Der
Federteller
bildet
ein
zweites
Widerlager
für
die
Düsenfeder.
The
spring
plate
forms
a
second
abutment
for
the
nozzle
spring.
EuroPat v2
Kavitationsblasen,
die
in
der
Zulaufdrossel
entstehen,
können
die
Düsenfeder
beschädigen.
Cavitation
bubbles
arising
in
the
inlet
throttle
may
damage
the
nozzle
spring.
EuroPat v2
Wichtig
ist,
dass
sich
die
Düsenfeder
21
außerhalb
des
Steuerraums
15
befindet.
What
is
important
is
that
the
nozzle
spring
21
be
located
outside
the
control
chamber
15
.
EuroPat v2
Es
ist
auch
denkbar,
die
Düsenfeder
in
dem
Steuerraum
unterzubringen.
It
is
also
conceivable
to
accommodate
the
nozzle
spring
in
the
control
chamber.
EuroPat v2
Die
Einspritzdüse
2
schließt
durch
die
Kraft
der
Düsenfeder
35
selbständig.
The
injection
nozzle
2
closes
automatically
by
the
force
of
the
nozzle
spring
35
.
EuroPat v2
Der
Dämpfungskolben
42
wird
anschließend
durch
die
Düsenfeder
16
zurückgestellt.
The
damping
piston
42
is
then
restored
by
the
nozzle
spring
16
.
EuroPat v2
Der
Bund
bildet
ein
erstes
Widerlager
für
die
Düsenfeder.
The
collar
forms
a
first
abutment
for
the
nozzle
spring.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
von
der
Düsenfeder
erzeugte
Dichtkraft
auf
die
Düsennadel
übertragen.
In
this
way,
the
sealing
force
generated
by
the
nozzle
spring
is
transmitted
to
the
nozzle
needle.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
die
Federvorspannkraft
der
Düsenfeder
19
mit
Hilfe
einer
Distanzscheibe
50
eingestellt
werden.
The
spring
prestressing
force
of
the
nozzle
spring
19
can
also
be
adjusted
with
the
aid
of
a
spacer
disk
50
.
EuroPat v2
Ob
die
Düsennadel
24
sich
in
ihrer
Offenposition
oder
in
ihrer
Schließposition
befindet
hängt
davon
ab,
ob
die
Kraft,
die
an
dem
Absatz
der
Düsennadel
24
durch
den
dort
herrschenden
Druck
des
Fluids
hervorgerufen
wird,
größer
oder
kleiner
ist
als
die
Kraft,
die
durch
die
Düsenfeder
26
und
den
auf
die
Stirnfläche
der
Düsennadel
24
einwirkenden
Druck
hervorgerufen
wird.
Whether
the
nozzle
needle
24
is
in
its
opened
or
closed
position
depends
on
whether
the
force
which
is
generated
at
the
shoulder
of
the
nozzle
needle
24
by
the
pressure
of
the
fluid
prevailing
there,
is
larger
or
smaller
than
the
force
which
is
generated
by
the
nozzle
spring
26
and
the
pressure
acting
on
the
front
surface
of
the
nozzle
needle
24
.
EuroPat v2
In
dem
Injektorkörper
12
ist
weiter
ein
Hohlraum
46
ausgebildet,
der
eine
Düsenfeder
48
aufnimmt,
die
sich
einerseits
an
einem
Absatz
50
des
Hohlraums
46
abstützt
und
andererseits
die
Düsennadel
34
so
vorspannt,
dass
sie
eine
dieser
zugeordnete
Schließposition
einnimmt,
in
der
sie
den
Fluidfluss
durch
die
mindestens
eine
in
dem
Düsenkörper
35
angeordnete
Einspritzöffnung
52
unterbindet.
Furthermore,
a
cavity
46
is
formed
in
the
injector
body
12,
which
cavity
46
receives
a
nozzle
spring
48
which
is
supported
at
one
end
on
a
shoulder
50
of
the
cavity
46
and
at
the
other
end
prestresses
the
nozzle
needle
34
in
such
a
way
that
the
latter
assumes
a
closed
position
which
is
assigned
to
it
and
in
which
it
suppresses
the
fluid
flow
through
the
at
least
one
injection
opening
52
which
is
arranged
in
the
nozzle
body
35
.
EuroPat v2
Durch
die
Zufuhr
von
Fluid
von
dem
Fluideintritt
23
über
die
Fluidzufuhrkammer
54
und
die
Zulaufdrossel
60
in
den
Steuerraum
56
steigt
der
Druck
in
dem
Steuerraum
56
an,
wodurch
die
Ventilnadel
34,
gegebenenfalls
mit
Unterstützung
der
Düsenfeder
48,
in
axialer
Richtung
von
der
Aktuatoreinheit
16
wegbewegt
wird.
As
a
result
of
the
feed
of
fluid
from
the
fluid
inlet
23
via
the
fluid
feed
chamber
54
and
the
inflow
throttle
60
into
the
control
space
56,
the
pressure
in
the
control
space
56
rises,
as
a
result
of
which
the
valve
needle
34,
optionally
with
the
assistance
of
the
nozzle
spring
48,
is
moved
away
from
the
actuator
unit
16
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Düsennadelposition
hängt
von
der
Kräftebilanz
der
Kräfte
ab,
die
hervorgerufen
durch
den
Druck
des
Fluids
auf
den
Düsennadelabsatz
45
und
auf
die
Spitze
der
Düsennadel
34
wirken,
und
andererseits
der
Federkraft
der
Düsenfeder
48
und
der
Kraft,
die
durch
den
Druck
des
Fluids,
das
sich
in
der
Kammer
22
befindet,
und
die
dadurch
hervorgerufene
Kraft,
die
über
die
Stirnseite
38
der
Düsennadel
34
in
der
Schließrichtung
der
Düsennadel
34
eingeleitet
wird.
The
nozzle
needle
position
depends
on
the
balance
of
the
forces
which,
caused
by
the
pressure
of
the
fluid,
act
on
the
nozzle
needle
shoulder
45
and
on
the
tip
of
the
nozzle
needle
34,
and
secondly
on
the
spring
force
of
the
nozzle
spring
48
and
the
force
as
a
result
of
the
fluid
which
is
situated
in
the
chamber
22
and
the
force
which
is
caused
as
a
result
and
is
introduced
via
the
end
side
38
of
the
nozzle
needle
34
in
the
closing
direction
of
the
nozzle
needle
34
.
EuroPat v2
Eine
Düsenfeder
26
spannt
die
Düsennadel
24
in
eine
Schließposition
vor,
in
der
sie
einen
Kraftstofffluss
durch
ein
Einspritzloch
28
unterbindet.
A
nozzle
spring
26
clamps
the
nozzle
needle
24
into
a
closure
position,
in
which
it
prevents
a
fuel
flow
through
an
injection
aperture
28
.
EuroPat v2
Die
durch
den
Raildruck
auf
die
Stirnfläche
des
Steuerkolbens
115
aufgebrachten
Kräfte
sowie
die
Kraft
der
Düsenfeder
107
halten
die
Ventilnadel
116
gegen
eine
öffnende
Kraft,
die
an
der
Druckschulter
108
der
Ventilnadel
116
angreift,
geschlossen.
Valve
needle
116
is
kept
closed
against
an
opening
force
acting
on
pressure
shoulder
108
of
valve
needle
116
by
the
forces
applied
to
the
end
face
of
control
plunger
115
by
the
rail
pressure,
and
the
force
of
nozzle
spring
107
.
EuroPat v2
Dieser
nunmehr
erhöhte
Druck
in
dem
Steuerraum
106
übt
eine
größere
Kraft
auf
den
Steuerkolben
115
aus,
die
zusammen
mit
der
Kraft
der
Düsenfeder
107
die
im
Bereich
des
Kammervolumens
109
auf
die
Ventilnadel
116
einwirkende
Kraft
überschreitet
und
die
Ventilnadel
116
somit
wieder
in
ihre
Schließlage
verbringt.
This
pressure
in
control
chamber
106,
which
is
now
increased,
exerts
greater
force
on
control
plunger
115,
which,
in
conjunction
with
the
force
of
nozzle
spring
107,
exceeds
the
force
acting
on
valve
needle
116
in
the
region
of
chamber
volume
109,
and
which
therefore
returns
valve
needle
116
to
its
closing
position
again.
EuroPat v2
In
dem
Injektorkörper
12
ist
weiter
ein
Hohlraum
46
ausgebildet,
der
eine
Düsenfeder
48
aufnimmt,
die
sich
einerseits
an
einem
Absatz
des
Hohlraums
46
abstützt
und
andererseits
die
Düsennadel
18
so
vorspannt,
dass
sie
eine
dieser
zugeordnete
Schließposition
einnimmt,
in
der
sie
den
Fluidfluss
durch
die
mindestens
eine
Einspritzöffnung
34
unterbindet.
In
the
injector
body
12
there
is
furthermore
formed
a
cavity
which
receives
a
nozzle
spring
48
which
at
one
side
is
supported
on
a
shoulder
of
the
cavity
46
and
which
at
the
other
side
preloads
the
nozzle
needle
18
such
that
the
latter
assumes
a
closed
position
assigned
to
it,
in
which
closed
position
said
nozzle
needle
prevents
the
fluid
flow
through
the
at
least
one
injection
orifice
34
.
EuroPat v2
Die
Position
der
Düsennadel
18
hängt
von
der
Bilanz
der
Kräfte
ab,
die
hervorgerufen
durch
den
Druck
des
Fluids
auf
den
Düsennadelabsatz
40
und
auf
die
Spitze
der
Düsennadel
18
wirken,
und
andererseits
der
Federkraft
der
Düsenfeder
48
und
die
durch
den
Druck
des
Fluids
hervorgerufene
Kraft,
die
über
die
Stirnseite
38
der
Düsennadel
18
in
der
Schließrichtung
der
Düsennadel
18
eingeleitet
wird.
The
position
of
the
nozzle
needle
18
is
dependent
on
the
balance
of
forces
exerted
on
the
nozzle
needle
shoulder
40
and
on
the
tip
of
the
nozzle
needle
18
by
the
pressure
of
the
fluid,
and
secondly
the
spring
force
of
the
nozzle
spring
48
and
the
force
which
is
exerted
by
the
pressure
of
the
fluid
and
which
is
introduced
in
the
closing
direction
of
the
nozzle
needle
18
via
the
end
side
38
of
the
nozzle
needle
18
.
EuroPat v2
Der
im
Steuerraum
11
anliegende
Systemdruck
drückt
gemeinsam
mit
der
Kraft
der
Düsenfeder
14
die
Düsennadel
15
in
den
Düsennadelsitz
16,
sodass
die
Spritzlöcher
17
verschlossen
sind.
The
system
pressure
applied
in
the
control
chamber
11
together
with
the
force
of
the
nozzle
spring
14
presses
the
nozzle
needle
15
into
the
nozzle
needle
seat
16
such
that
the
spray
holes
17
are
closed.
EuroPat v2
Über
die
Zulaufdrossel
10
wird
im
Steuerraum
11
wieder
Kraftstoffdruck
aufgebaut
und
eine
zusätzliche
Schließkraft
erzeugt,
welche
die
hydraulische
Kraft
auf
die
Druckschulter
der
Düsennadel
15
vermindert
und
die
Kraft
der
Düsenfeder
14
übersteigt.
Fuel
pressure
again
builds
up
in
the
control
chamber
11
via
the
inlet
throttle
10,
thus
creating
an
additional
closing
force,
which
reduces
the
hydraulic
force
on
the
pressure
shoulder
of
the
nozzle
needle
15
and
exceeds
the
force
of
the
nozzle
spring
14
.
EuroPat v2
Eine
Düsenfeder
10
spannt
die
Düsennadel
6
über
einen
Federteller
12
in
Richtung
hin
zu
dem
Aktor
vor,
der
vorzugsweise
als
Piezoaktuator
14
ausgebildet
ist.
A
nozzle
spring
10
prestresses
the
nozzle
needle
6
via
a
spring
plate
12
in
the
direction
towards
the
actuator,
which
is
preferably
designed
as
a
piezo
actuator
14
.
EuroPat v2
Die
Position
der
Düsennadel
6
ist
durch
die
Kräfte
bestimmt,
die
die
Düsenfeder
10
und
der
Piezoaktuator
14
auf
die
Düsennadel
6
ausüben.
The
position
of
the
nozzle
needle
6
is
determined
by
the
forces
which
the
nozzle
spring
10
and
the
piezo
actuator
14
exert
on
the
nozzle
needle
6
.
EuroPat v2
Solange
die
Kraft,
die
der
Piezoaktuator
14
auf
die
Düsennadel
6
ausübt,
geringer
ist
als
die
Kraft,
die
die
Düsenfeder
10
auf
die
Düsennadel
6
ausübt,
ist
die
Einspritzöffnung
geschlossen
und
ein
Zumessen
von
Kraftstoff
ist
unterbunden.
Provided
the
force
exerted
by
the
piezo
actuator
14
on
the
nozzle
needle
6
is
lower
than
the
forces
exerted
by
the
nozzle
spring
10
on
the
nozzle
needle
6,
the
injection
port
is
closed
and
a
dosing
of
fuel
is
prevented.
EuroPat v2
Sobald
die
Kraft,
die
der
Piezoaktuator
14
auf
die
Düsennadel
6
ausübt,
größer
ist
als
die
Kraft,
die
die
Düsenfeder
10
auf
die
Düsennadel
ausübt,
wird
die
Düsennadel
6
in
Richtung
weg
von
dem
Piezoaktuator
14
gedrückt
und
gibt
somit
die
Einspritzöffnung
frei.
As
soon
as
the
force
exerted
by
the
piezo
actuator
14
on
the
nozzle
needle
6
is
greater
than
the
force
exerted
by
the
nozzle
spring
10
on
the
nozzle
needle,
the
nozzle
needle
6
is
pushed
in
the
direction
away
from
the
piezo
actuator
14
and
thus
releases
the
injection
opening.
EuroPat v2
Die
Düsenfeder
ist
vorzugsweise
an
einer
Seite
an
dem
Düsenkörper
befestigt
und
drückt
an
einer
anderen
Seite
gegen
einen
an
der
Düsennadel
angebrachten,
insbesondere
auf
die
Düsennadel
aufgepressten,
Federteller.
The
nozzle
spring,
at
one
side,
may
be
fastened
to
the
nozzle
body
and,
at
another
side,
press
against
a
spring
plate
which
is
attached
to
the
nozzle
needle,
in
particular
pressed
onto
the
nozzle
needle.
EuroPat v2
Eine
auf
die
Düsennadel
31
wirkende
Dichtkraft
wird
durch
eine
Düsenfeder
32
erzeugt,
welche
zwischen
dem
Düsenkörper
30
und
einem
mit
der
Düsennadel
31
verbundenen
Federteller
33
eingespannt
ist.
A
sealing
force
which
acts
on
the
nozzle
needle
31
is
generated
by
a
nozzle
spring
32
which
is
braced
between
the
nozzle
body
30
and
a
spring
plate
33
which
is
connected
to
the
nozzle
needle
31
.
EuroPat v2
Der
Düsenkörper
3
weist
ein
mehrteilig
gebildetes
Gehäuse
83
auf,
wobei
ein
erster
83a
von
drei
Gehäuseteilen
die
Flüssigkraftstoff-Düsennadel
5
sowie
deren
Nadelführungshülse
41
und
deren
Düsenfeder
43
aufnimmt.
The
nozzle
body
3
has
a
multi-piece
housing
83,
wherein
a
first
83
a
of
three
housing
parts
receives
the
liquid-fuel
nozzle
needle
5
and
its
needle
guide
sleeve
41
and
its
nozzle
spring
43
.
EuroPat v2