Übersetzung für "Courtage" in Englisch
Und
wir
streichen
eine
dicke
Courtage
ein.
And
we'll
split
a
big
commission.
OpenSubtitles v2018
In
Portugal
wird
die
Courtage
vom
Verkäufer
bezahlt!.
In
Portugal,
this
brokerage
fee
is
paid
by
the
seller!
ParaCrawl v7.1
Pro
Vertrag
werden
durchschnittlich
30
Euro
jährliche
Courtage
bezahlt.
And
the
average
annual
broker's
commission
is
30
euros
per
contract.
ParaCrawl v7.1
Das
Honorar
des
Maklers
wird
Provision
oder
auch
Courtage
genannt.
The
money
a
broker
will
get
is
called
commission
or
courtage.
ParaCrawl v7.1
In
aller
Regel
erhalten
unsere
Kunden
einen
nicht
unwesentlichen
Teil
der
Courtage
zurück!
As
a
rule
our
clients
get
a
substantial
portion
of
the
commission
back!
ParaCrawl v7.1
Preis:
EUR280.000
zzgl.
2,5%
Courtage
(vom
Käufer
zu
tragen)
Price:
EUR280,000
plus
2.5%
courtage
(at
the
customer's
expense)
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufkurs
versteht
sich
inklusive
Courtage
und
wird
in
der
Währung
des
Wertpapiers
ausgewiesen.
The
buying
price
includes
commission
and
is
shown
in
the
stock’s
currency.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Posten
umfaßt
die
Provisionen
und
Gebühren
für
die
Verwaltung
von
Konten
und
andere
Transaktionen
der
Kreditinstitute
(Verwaltung
von
Kreditkarten,
Verwaltung
von
Wertpapieren,
Gebühren
für
die
Emission
von
Wertpapieren,
Courtage,
Eintreibung
von
Forderungen,
Garantieprovisionen,
Beratung).
This
heading
includes
commissions
charged
for
the
handling
of
accounts
and
other
operations
carried
out
by
banks
and
financial
institutions
(credit
card
management,
portfolio
management,
commissions
for
the
issue
of
se
curities,
brokerage,
debt
recovery,
underwriting
commissions,
consultancy).
EUbookshop v2
Auch
kam
es
zur
Übernahme
von
Tätigkeiten
anderer,
jetzt
konkurrierender
Branchen
(Courtage,
Versicherungsgeschäft),
wodurch
es
zur
Entstehung
von
Einheiten
kommt,
die
aus
einer
Hand
Darlehen
an
die
Unternehmen
vergeben,
Investitionen
tätigen,
Liquiditätsbedürfnisse
decken
und
damit
nahezu
alle
Bank
und
Finanzdienste
bieten.
Mergers
with
activity
sectors
with
which
they
are
henceforth
in
competition
(brokerage,
insurance)
are
being
carried
out
and
are
giving
rise
to
single
units
which
provide
loans
for
firms,
undertake
investment
and
look
after
cash
management,
thus
offering
almost
the
whole
range
of
banking
and
financial
services.
EUbookshop v2
Jedenfalls
kann
"winzige
Hose"
jetzt
machen,
was
immer
er
will,
denn
alles
was
ich
tue,
ist,
mit
einem
Lächeln
auf
dem
Gesicht
an
meine
Courtage
zu
denken.
So
now
tiny
pants
can
do
whatever
he
wants
to,
Because
all
I
do
is
think
about
my
commission
With
a
smile
on
my
face.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wird
dem
Kunden
eine
Bearbeitungsgebühr
von
$
50
(USD)
und
alle
anfallenden
Gebühren,
darunter
zwei
Wege
Fracht,
Zölle,
Steuern
und
Courtage.
In
this
case,
the
customer
will
be
charged
for
handling
fee,
$50
(USD),
and
all
fees
incurred,
including
two
ways
freight,
duties,
taxes
and
brokerage
fee.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösung
ImmoMiG
Courtage
für
die
Fachleute
des
Immobiliarbörsengeschäfts
kommt
in
Version
an
4.
mehrere
Neuheiten
sind
von
nun
an
verfügbar.
Our
solution
ImmoMiG
Courtage
for
the
professionals
of
real
broking
arrives
in
version
4.
Several
innovations
are
from
now
on
available.
CCAligned v1
Die
Courtage
in
Höhe
von
3,57
%
inkl.
der
gesetzlichen
Mehrwertsteuer
auf
den
Kaufpreis
ist
mit
dem
Zustandekommen
des
Kaufvertrages
(notarieller
Vertragsabschluß)
verdient
und
fällig.
Commission
Details
The
fee
for
the
brokerage
(commission)
paid
by
the
buyer
is
3,57%
inclusive
VAT
calculated
on
the
purchase
price
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Niedrigere
Courtage-
und
Transaktionsentgelte,
ein
geringeres
Platzierungsvolumen
und
strukturell
bedingte
Sondereffekte
bei
der
schweizerischen
Konzerngesellschaft
Baader
Helvea
waren
dafür
ausschlaggebend.
Lower
brokerage
and
transaction
fees,
a
lower
volume
of
issues
and
structural
one-off
effects
at
the
Swiss
group
company
Baader
Helvea
set
the
tone
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Courtage
ist
von
einer
Reihe
von
Faktoren
abhängig,
wie
beispielsweise
der
Art
der
verkauften
Versicherungsprodukte
und
dem
vom
Kunden
ausgewählten
Versicherer.
The
amount
of
commission
may
vary
depending
on
a
number
of
factors,
including
the
type
of
insurance
product
sold
and
the
insurer
selected
by
the
client.
ParaCrawl v7.1
Dabei
vermitteln
wir,
frei
von
Courtage,
den
jeweiligen
Interessenten
zu
optimal
ausgewählten
und
hoch
anerkannten
Experten
und
Partnern,
um
weiterhin
eine
optimale
Beratung
zu
gewährleisten.
We
act,
freely
from
courtage,
as
agent,
in
order
to
bring
any
prospective
customer
in
contact
with
optimally
selected
and
highly
recognized
experts
and
partners,
which
further
ensure
an
optimal
consultation.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
die
Handelsdaten
um
die
Wertpapierstammdaten
und
um
folgende
Berechnungen
ergänzt:
Kurswert,
ausmachender
Betrag,
Gebühren,
Provisionen/Spesen,
Bonifikationen,
Courtage
und
Stückzinsen.
Within
this
step,
the
trade
data
are
supplemented
by
the
instrument
base
data,
as
well
as
by
the
following
calculations:
Market
value,
total
amount
payable,
fees
and
charges,
commissions
and
expenses,
compensations,
brokerage
and
accrued
interests.
ParaCrawl v7.1
Herr
Laurent
Bertal,
Geschäftsführer
von
CAS,
Courtage
Analyses
Services
und
seine
Mitarbeiterin
Ophélie
Denos
waren
für
die
Konzeption
des
Messestandes
und
dessen
Betreuung
verantwortlich.
Laurent
Bertal,
Managing
Director
of
CAS
(Courtage
Analyses
Services)
and
his
assistant
Ophélie
Denos
were
responsible
for
the
conception
and
running
of
the
stand.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abschluss
des
Mietvertrages
ist
nur
eine
Kaution
nötig
–
keine
Courtage
oder
Provision,
wenn
Sie
direkt
über
uns
anfragen.
For
the
conclusion
of
the
rental
contract,
only
one
deposit
is
required
–
there
is
no
brokerage
or
commission
if
you
enquire
directly
via
us.
CCAligned v1
Die
angegebene
und
von
dem
Käufer
zu
zahlende
Courtage
/
Provision
von
6,25%
inkl.
Mehrwertsteuer
ist
verdient
und
fällig,
wenn
ein
Vertrag
über
ein
hier
angebotenes
Objekt
zustande
kommt,
d.h.
bei
Unterzeichnung
des
notariellen
Kaufvertrages,
auch
wenn
wir
bei
dem
Vertragsabschluss
nicht
direkt
mitwirken
und
/
oder
ein
Vertrag
zu
geänderten
Bedingungen
abgeschlossen
wird.
The
given
and
from
the
buyer
to
the
company
SEKIRA
brokerage
fee
to
be
paid
/
commission
of
6.25%
incl.
lawful.
Value
added
tax
(by
sales)
or
3.57
gross
month
rents
incl.
lawful
ones.
Value
added
tax
(by
renting)
is
earned
and
due
if
a
contract
about
an
object
offered
here
comes
about,
i.e.
while
signing
the
notarial
bill
of
sale
or
hire
contract,
even
if
we
help
in
the
completion
of
the
contract
not
directly
and
/
or
a
contract
is
concluded
to
changed
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Courtage
geht,
wie
in
Spanien
üblich,
zu
Lasten
des
Mieters
und
beträgt
1,8
Monatsmieten
plus
der
gesetzlich
geltenden
Mehrwertsteuer.
The
commission
of
1.8
months
of
the
base
rent
plus
the
VAT
will
have
to
be
paid,
as
per
usual
in
Spain,
by
the
tenant.
ParaCrawl v7.1