Übersetzung für "Couchtisch" in Englisch

Den Tisch hab ich schon, jetzt noch Couch und Couchtisch.
I've got that table, I need another couch. I gotta get a real coffee table.
OpenSubtitles v2018

Du hast es auf dem Couchtisch?
You keep it on the coffee table?
OpenSubtitles v2018

Nun ja, das ist das Buch vom Couchtisch.
Well, this is the coffee table book.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es mitnehmen, was lege ich dann auf den Couchtisch?
If you remove it, then what would I put on the coffee table?
OpenSubtitles v2018

Das sich Deppen, über die wir lachen, auf den Couchtisch legen.
That d-bags we make fun of will put on their coffee tables.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Couchtisch lag ein Zettel, dass sie weg sind.
There was a note on the coffee table saying they'd gone.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch nie einen Couchtisch gekauft.
We never bought a coffee table.
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Couchtisch kaputt gemacht.
I broke the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Ich hab den gläsernen Couchtisch kaputt gemacht.
I broke the glass coffee table.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe etwas Dreck unter dem Couchtisch.
I see some dirt under the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht sicher bist, bleib vom Couchtisch weg.
If you're not sure, stay away from the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Und so haben wir einen zusätzlichen Sessel am Couchtisch.
And also, it's an extra seat around the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Doch dann der Couchtisch nicht in den Sitzbereich zentriert.
But then the coffee table won't be centered in the seating area.
OpenSubtitles v2018

Aber der Couchtisch nicht entsprechen den Tisch!
But the coffee table doesn't match the table!
OpenSubtitles v2018

Weil sie sich mit dem Zierdeckchen auf dem Couchtisch trifft.
Because it's been seeing the doily on the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Im Ernst, sie liegt irgendwo auf dem Couchtisch.
Fuck you. Seriously, it's somewhere on the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat ein Glas Wasser auf deinen Couchtisch gestellt.
A glass is on the table.
OpenSubtitles v2018

Ich bat dich zu gehen, und du zertrümmerst meinen Couchtisch.
I asked you to go, so you punched through my coffee table.
OpenSubtitles v2018

Life Magazine liegt bei uns auf dem Couchtisch.
We keep life magazine on our coffee table.
OpenSubtitles v2018

Wir kaufen's und legen's auf den Couchtisch, stimmt's, Momma?
We're gonna buy it and put it on our coffee table, ain't that right, momma?
OpenSubtitles v2018

Sie haben es bereits vom Couchtisch runtergenommen.
Well, you've already taken it off the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Er ist gegen den Couchtisch gelaufen.
He bumped into the coffee table.
OpenSubtitles v2018

Was haben diese scheiß Leguane auf meinem Couchtisch verloren?
What are these fucking iguanas doing on my coffee table?
OpenSubtitles v2018

Shane, wie viel verlangen wir für den Couchtisch?
Shane, how much do we want for the coffee table?
OpenSubtitles v2018

Bree Hodge fand ihren Rasenmäher neben ihrem Couchtisch.
Bree hodge found her lawn mower next to her coffee table.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bloomingville Teppich aus Seegras und Spaß mit einem Couchtisch kombiniert gemacht.
This Bloomingville rug is made of sea grass and nice to combine with a coffee table.
ParaCrawl v7.1