Übersetzung für "Couchtisch" in Englisch
Den
Tisch
hab
ich
schon,
jetzt
noch
Couch
und
Couchtisch.
I've
got
that
table,
I
need
another
couch.
I
gotta
get
a
real
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
auf
dem
Couchtisch?
You
keep
it
on
the
coffee
table?
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
das
ist
das
Buch
vom
Couchtisch.
Well,
this
is
the
coffee
table
book.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
mitnehmen,
was
lege
ich
dann
auf
den
Couchtisch?
If
you
remove
it,
then
what
would
I
put
on
the
coffee
table?
OpenSubtitles v2018
Das
sich
Deppen,
über
die
wir
lachen,
auf
den
Couchtisch
legen.
That
d-bags
we
make
fun
of
will
put
on
their
coffee
tables.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Couchtisch
lag
ein
Zettel,
dass
sie
weg
sind.
There
was
a
note
on
the
coffee
table
saying
they'd
gone.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
nie
einen
Couchtisch
gekauft.
We
never
bought
a
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
Couchtisch
kaputt
gemacht.
I
broke
the
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
gläsernen
Couchtisch
kaputt
gemacht.
I
broke
the
glass
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
etwas
Dreck
unter
dem
Couchtisch.
I
see
some
dirt
under
the
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
sicher
bist,
bleib
vom
Couchtisch
weg.
If
you're
not
sure,
stay
away
from
the
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Und
so
haben
wir
einen
zusätzlichen
Sessel
am
Couchtisch.
And
also,
it's
an
extra
seat
around
the
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Doch
dann
der
Couchtisch
nicht
in
den
Sitzbereich
zentriert.
But
then
the
coffee
table
won't
be
centered
in
the
seating
area.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Couchtisch
nicht
entsprechen
den
Tisch!
But
the
coffee
table
doesn't
match
the
table!
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
sich
mit
dem
Zierdeckchen
auf
dem
Couchtisch
trifft.
Because
it's
been
seeing
the
doily
on
the
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
sie
liegt
irgendwo
auf
dem
Couchtisch.
Fuck
you.
Seriously,
it's
somewhere
on
the
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
ein
Glas
Wasser
auf
deinen
Couchtisch
gestellt.
A
glass
is
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
dich
zu
gehen,
und
du
zertrümmerst
meinen
Couchtisch.
I
asked
you
to
go,
so
you
punched
through
my
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Life
Magazine
liegt
bei
uns
auf
dem
Couchtisch.
We
keep
life
magazine
on
our
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Wir
kaufen's
und
legen's
auf
den
Couchtisch,
stimmt's,
Momma?
We're
gonna
buy
it
and
put
it
on
our
coffee
table,
ain't
that
right,
momma?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
bereits
vom
Couchtisch
runtergenommen.
Well,
you've
already
taken
it
off
the
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gegen
den
Couchtisch
gelaufen.
He
bumped
into
the
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
diese
scheiß
Leguane
auf
meinem
Couchtisch
verloren?
What
are
these
fucking
iguanas
doing
on
my
coffee
table?
OpenSubtitles v2018
Shane,
wie
viel
verlangen
wir
für
den
Couchtisch?
Shane,
how
much
do
we
want
for
the
coffee
table?
OpenSubtitles v2018
Bree
Hodge
fand
ihren
Rasenmäher
neben
ihrem
Couchtisch.
Bree
hodge
found
her
lawn
mower
next
to
her
coffee
table.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bloomingville
Teppich
aus
Seegras
und
Spaß
mit
einem
Couchtisch
kombiniert
gemacht.
This
Bloomingville
rug
is
made
of
sea
grass
and
nice
to
combine
with
a
coffee
table.
ParaCrawl v7.1