Übersetzung für "Christkindl" in Englisch

Ich war sehr stolz auf unser Christkindl.
I was very proud of our Christ Child.
OpenSubtitles v2018

Zu sehen sind zahlreiche Christkindl sowie Gemälde und Klosterfrauenarbeiten.
On display are a number of Christ Childs, paintings and convent embroideries.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie das weltberühmte Postamt Christkindl und die Wallfahrtskirche.
Visit the world-famous Christkindl Post Office and Pilgrimage Church.
ParaCrawl v7.1

Bekannt ist auch die mechanische Krippe im Wallfahrtsort Christkindl.
Another well-known crib is the mechanical one in Christkindl, a place of pilgrimage.
ParaCrawl v7.1

Auf das Christkindl wartet man hier noch mit ureigenen Traditionen.
Everyone here is waiting for Christus Child with old established traditions.
ParaCrawl v7.1

Am heiligen Abend kommt auch das Christkindl zu uns.
"The Christkindl" comes on Christmas Eve also to us.
ParaCrawl v7.1

Warum Isabella das Wiener Christkindl 2015 werden wollte?
Why does Isabella want to be the Viennese “Christkindl” 2015?
ParaCrawl v7.1

Bereits seit 1950 öffnet das Postamt A-4411 Christkindl seine Pforten.
Already for the 65th time the A-4411 Christkindl Post Office opens its doors.
ParaCrawl v7.1

In einigen Städten ist Christkindl Engel, der unten vom Himmel kommt, Geschenke zu geben.
In some towns, Christkindl is an angel who comes down from heaven to give gifts.
ParaCrawl v7.1

Das Wiener Christkindl sein zu dürfen, war für mich eine besondere Ehre.“
It was a great honor for me to be the Viennese ‘Christkindl’.”
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns in den größten Christkindl- und Adventmärkten Wiens umgesehen und für jeden etwas gefunden.
We took a look at the biggest Christmas and Advent markets in Vienna and found something for everyone.
ParaCrawl v7.1

Was für Erinnerungen haben Sie an den Belzenickel und das Christkindl in der Weihnachtszeit?
How do you remember the Belzenickel and the Christkindl visiting your home on Christmas Eve?
ParaCrawl v7.1

Die Klagenfurter Bevölkerung und die BesucherInnen der Landeshauptstadt haben ab sofort die Möglichkeit, sich CO2-neutral zu den Klagenfurter Christkindl- und Adventmärkten chauffieren zu lassen.
As of now, Klagenfurt's residents as well as visitors to the capital city have the opportunity of letting themselves be chauffeured through Klagenfurt's Christmas and Advent markets in a CO2-neutral and environmentally friendly way.
ParaCrawl v7.1

Ihr Sprüchlein lautete: Ich wünsch ein glückseliges neues Jahr, a Christkindl mit gekraustem Haar, in jeder Eck Tisch a gebackenen Fisch, in der Mitt'n a Krug Wein und der Gett und die Godel sollen glücklich sein.
I wish you a happy New Year, a Christ child with curly hair, at every corner of the table a baked fish in the midst of a jug of wine and the happiness of godfather and godmother.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie "Stille Nacht" auf deutsch und englisch gesungen hatten, verschwanden sie in die Nacht hinaus und kamen wieder mit einem besonderen Geschenk für jedes Kind - vom Christkindl, wie man uns sagte.
After singing Stille Nacht in German and Silent Night in English, the angels would disappear into the night and bring back a special gift for each child - from the Christkindl, we were told.
ParaCrawl v7.1

Der Christkindl Express, Ponyreiten und eine Fahrt mit dem Ringelspiel gehören zu den absoluten Highlights für die kleinen Besucher und im Wolkenpostamt stapeln sich die Weihnachtsgrüße, um in alle Welt versandt zu werden.
Christmas greetings pile up at the Post Office in the Clouds, waiting to be sent to destinations all over the globe.
ParaCrawl v7.1

Betritt man das Hotel & Restaurant Christkindl- wirt, sticht einem gleich die Poststube ins Auge.
Right upon entering the Hotel & Restaurant Christ- kindlwirt, the "Poststube" catches your eye.
ParaCrawl v7.1

Zurück in Zirl angekommen, klingt der Tag am schönsten beim gemeinsamen Eislaufen und Eisstockschießen aus – oder bei einem Stadtbummel durch die romantische Altstadt von Innsbruck mit ihren wundervollen Christkindl- und Ostermärkten .
Once back in the village, ice skating and curling offer a fun way to round off the day – or take an evening stroll through the romantic old town in Innsbruck with its beautiful Christmas and Easter markets .
ParaCrawl v7.1

In dem Buch ist auch eine Geschichte über das Christkindl und den Belzenickel (den Nikolaus) der Weihnachtstradition der Deutschen aus Russland zu finden.
Included in the book is a story of the Christkindl and Belzenickel of the Germans from Russia.
ParaCrawl v7.1

Als wir kleine Kinder waren, ist auch kein besonderes Theater gemacht worden mit Christkindl und Engelen und so.
When we were small children, not even a special theater was done with Christmas and angels and such.
ParaCrawl v7.1