Übersetzung für "Chartergesellschaft" in Englisch

Transavia wurde stets als „Chartergesellschaft“ dargestellt.
Transavia was always presented as a ‘charter operator’.
DGT v2019

Transavia wurde stets als "Chartergesellschaft" dargestellt.
Transavia was always presented as a "charter operator".
JRC-Acquis v3.0

Er ging um einen Job beim Segeln mit einer Chartergesellschaft für Jachten anzunehmen.
He left to take a job sailing with a charter yacht company.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Passagierliste von der Chartergesellschaft.
This is the passenger manifest from the charter company.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine private Chartergesellschaft, die ausschließlich für Omicron arbeitete.
It's a private charter company that worked exclusively for Omicron.
OpenSubtitles v2018

Die Chartergesellschaft Germania fliegt mit Maschinen bis ca. 150 Personen.
The charter airline Germania has seats for up to 150 people.
ParaCrawl v7.1

Es ist die größte Chartergesellschaft in Tunesien und Nordwestafrika.
It is the largest charter carrier in Tunisia and North-West Africa.
ParaCrawl v7.1

Unabhängige Chartergesellschaft, die entschlossen ist, einen wunderschönen Segelurlaub zu gestalten.
Independent charter company determined to create a wonderful sailing holiday.
CCAligned v1

Alles, was Sie an Bord genießen Lebensunterhalt mit der Chartergesellschaft geliefert.
Everything you need to enjoy living aboard is supplied by the charter company.
ParaCrawl v7.1

Diese Karte erhielt ich vom Steward einer Chartergesellschaft als Gegenleistung für einen stornierten Flug.
This map had been given to me by a charter-flight steward in appeasement for a cancelled flight.
OpenSubtitles v2018

Alles, was diesen Betrag übersteigt, wird die Chartergesellschaft von der Versicherungsgesellschaft abdecken.
Everything that exceeds that amount the charter company will cover from the insurance company.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag wird zwischen Ihnen und der Chartergesellschaft, die Ihnen ein Boot vermietet, geschlossen.
The contract will be between yourself and the charter company who are providing the boat.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rechte bezüglich eines Rücktritts und Erstattung, falls die Chartergesellschaft Ihnen kein angemessenes Boot aushändigt.
Your rights regarding withdrawal and refund if the charter company does not deliver an appropriate boat.
ParaCrawl v7.1

Bei Flügen in den Mittelmeerraum ist Martinair ausschließlich als Chartergesellschaft tätig, sodass es auf dem Mittelmeer-Charterflugmarkt keine Überschneidungen zwischen den Flugzielen von Martinair und Transavia gibt.
Martinair only operates as a non- scheduled carrier on Mediterranean destinations, as a result of which there is no overlap between the activities of Martinair and Transavia within the non-scheduled Mediterranean market.
DGT v2019

Ich möchte auch daran erinnern, dass die Kommission im Jahre 1997 auf Grund eines Flugzeugunglücks, das sich 1996 in Puerto Plata, in der Dominikanischen Republik, auf dem Flug einer im Auftrag eines deutschen Reisebüros operierenden türkischen Chartergesellschaft ereignete und dem Flugzeugunglück der ähnelte, einen Richtlinienvorschlag zur Überwachung von auf Flughäfen der Gemeinschaft landenden Flugzeugen aus Drittländern vorgelegt hatte.
And I would like to point out that, as a consequence of an accident similar to the Flash Airlines accident, which took place in 1996 in Puerto Plata, in the Dominican Republic, on a flight operated by a Turkish charter company on behalf of a German travel agency, the Commission presented a proposed directive in 1997 on the control of third-country aircraft which land at Community airports.
Europarl v8

Bislang liegen keine konkreten Anhaltspunkte vor, um den Zustand des Flugzeugs oder die Professionalität der ägyptischen Chartergesellschaft FlashAirlines in Frage zu stellen, noch die Ernsthaftigkeit der ägyptischen Zivilluftfahrtbehörde oder die Zuverlässigkeit der an der Maschine vorgenommenen technischen Kontrollen in Zweifel ziehen zu können.
For the present, there is nothing tangible that would allow us to call into question either the condition of the aircraft, the professionalism of the Egyptian charter company FlashAirlines, the earnestness of the Egyptian civil aviation authority or the reliability of the technical controls that were carried out on that aircraft.
Europarl v8

Die Gesellschaft wurde privatisiert und an Aerojecutivo, auch bekannt unter dem Namen Aeroexo, einer Chartergesellschaft in Monterrey verkauft.
The company was privatized and sold to Aerojecutivo, also known as Aeroexo, a charter company based in Monterrey.
Wikipedia v1.0

Der Umstrukturierungsplan sah ferner den Verkauf der Chartergesellschaft Eurocypria an die Regierung zu einem Preis vor, der von einem unabhängigen Sachverständigen ermittelt werden sollte.
The restructuring plan envisaged the sale of Eurocypria, the charter subsidiary of Cyprus Airways to the government at a price to be determined by an independent expert.
DGT v2019

Die Unternehmensgruppe Austrian Airlines (nachstehend „Austrian Airlines“) besteht aus drei Unternehmen: Austrian Airlines Österreichische Luftverkehrs AG, ein 1957 gegründetes netzorientiertes Luftfahrtunternehmen, Tiroler Luftfahrt GesmbH (nachstehend „Tiroler Luftfahrt“), eine 1978 gegründete regionale Tochtergesellschaft, sowie Lauda Air Luftfahrt GmbH (nachstehend „Lauda Air“), eine 1979 gegründete Chartergesellschaft.
The Austrian Airlines Group (hereinafter Austrian Airlines) is made up of three companies: Austrian Airlines Österreichische Luftverkehrs AG, a network carrier airline founded in 1957; Tiroler Luftfahrt GesmbH (Tyrolean Airways — hereinafter ‘Tyrolean’), a regional subsidiary established in 1978; and Lauda Air Luftfahrt GmbH (hereinafter Lauda Air), a charter division founded in 1979.
DGT v2019

Die Fluggesellschaft wurde 1977 von Joseph Sparling und Tom Wood gegründet und nahm im gleichen Jahr den Flugbetrieb als Chartergesellschaft für die Minengesellschaften mit einer Cessna 206 auf.
The airline was established by Joe Sparling and Tom Woods, and started flight training and general purpose charter operations in 1977 with a single Cessna 206.
WikiMatrix v1

Die Gesellschaft wurde privatisiert und an Aerojecutivo, auch bekannt unter dem Namen Aeroexo, eine Chartergesellschaft in Monterrey, verkauft.
The company was privatized and sold to Aerojecutivo, also known as Aeroexo, a charter company based in Monterrey.
WikiMatrix v1

Und im Falle des Erwerbs der Chartergesellschaft LTU durch Air Berlin kann man sich die Frage stellen, ob hier tatsächlich Verbundvorteile vorhanden sind, auch wenn LTU über wertvolle Start- und Landerechte für überlastete Flughäfen (z. B. Düsseldorf) verfügt.
And in the case of Air Berlin acquiring the charter company LTU, one can ask the question whether there are economies of scope, although LTU has rights over a considerable number of valuable slots at congested airports (for instance Düsseldorf).
EUbookshop v2

Die EIB hat im übrigen die Errichtung einer Kalksteinkalzinieranlage in der Provinz Limburg und den Kauf von Flugzeugen für den innergemeinschaftlichen und internationalen Flugverkehr durch eine Chartergesellschaft mitfinanziert.
The EIB also financed a limestone calcination plant in Limburg and acquisition by a charter company of aircraft for plying ¡ntra-Community and international routes.
EUbookshop v2

So hat die Bank beispielsweise 1988 und 1989 den Kauf von Flugzeugen durch die Martinair, eine im Ferienreiseverkehr in die Mittelmeerländer stark vertretene holländische Chartergesellschaft, mitfinanziert. ziert.
In 1988 and '89, for example, the Bank financed the purchase of aircraft by Martinair, a Dutch charter-airline which plays an important role in tourist travel to Mediterranean destinations.
EUbookshop v2

Im Falle eines Verlustes oder einer Beschädigung des Gerätes, bestimmter Teile der Yacht oder der Yacht selbst, hat die Chartergesellschaft den Betrag (ein Teil oder die gesamte Kaution) zu behalten, was dem Wert der Reparatur, des Erwerbs und / oder des Kaufs entspricht Ausrüstung oder bestimmter Teil der Yacht.
In case of loss of or damage on the equipment, particular parts of the yacht or the yacht itself, charter company shall retain the amount (a part or the whole deposit), which corresponds to the value of repair, acquisition and / or purchasing the equipment or particular part of the yacht.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Boot der Chartergesellschaft Darmar aus Makarska gemietet haben und zusätzliche Aktivitäten in Ihrem Urlaub wünschen, können wir Ihnen Wasserskier höchster Qualität anbieten.
If you rented a boat in Croatia charter company Darmar d.o.o. from Makarska and you want additional activity during your active holiday then we can offer you the water skis of premium quality. Discount for more days rental is available.
ParaCrawl v7.1