Übersetzung für "Chartergesellschaft" in Englisch
Transavia
wurde
stets
als
„Chartergesellschaft“
dargestellt.
Transavia
was
always
presented
as
a
‘charter
operator’.
DGT v2019
Transavia
wurde
stets
als
"Chartergesellschaft"
dargestellt.
Transavia
was
always
presented
as
a
"charter
operator".
JRC-Acquis v3.0
Er
ging
um
einen
Job
beim
Segeln
mit
einer
Chartergesellschaft
für
Jachten
anzunehmen.
He
left
to
take
a
job
sailing
with
a
charter
yacht
company.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Passagierliste
von
der
Chartergesellschaft.
This
is
the
passenger
manifest
from
the
charter
company.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
private
Chartergesellschaft,
die
ausschließlich
für
Omicron
arbeitete.
It's
a
private
charter
company
that
worked
exclusively
for
Omicron.
OpenSubtitles v2018
Die
Chartergesellschaft
Germania
fliegt
mit
Maschinen
bis
ca.
150
Personen.
The
charter
airline
Germania
has
seats
for
up
to
150
people.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
größte
Chartergesellschaft
in
Tunesien
und
Nordwestafrika.
It
is
the
largest
charter
carrier
in
Tunisia
and
North-West
Africa.
ParaCrawl v7.1
Unabhängige
Chartergesellschaft,
die
entschlossen
ist,
einen
wunderschönen
Segelurlaub
zu
gestalten.
Independent
charter
company
determined
to
create
a
wonderful
sailing
holiday.
CCAligned v1
Alles,
was
Sie
an
Bord
genießen
Lebensunterhalt
mit
der
Chartergesellschaft
geliefert.
Everything
you
need
to
enjoy
living
aboard
is
supplied
by
the
charter
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
Karte
erhielt
ich
vom
Steward
einer
Chartergesellschaft
als
Gegenleistung
für
einen
stornierten
Flug.
This
map
had
been
given
to
me
by
a
charter-flight
steward
in
appeasement
for
a
cancelled
flight.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
diesen
Betrag
übersteigt,
wird
die
Chartergesellschaft
von
der
Versicherungsgesellschaft
abdecken.
Everything
that
exceeds
that
amount
the
charter
company
will
cover
from
the
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
wird
zwischen
Ihnen
und
der
Chartergesellschaft,
die
Ihnen
ein
Boot
vermietet,
geschlossen.
The
contract
will
be
between
yourself
and
the
charter
company
who
are
providing
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rechte
bezüglich
eines
Rücktritts
und
Erstattung,
falls
die
Chartergesellschaft
Ihnen
kein
angemessenes
Boot
aushändigt.
Your
rights
regarding
withdrawal
and
refund
if
the
charter
company
does
not
deliver
an
appropriate
boat.
ParaCrawl v7.1
Bei
Flügen
in
den
Mittelmeerraum
ist
Martinair
ausschließlich
als
Chartergesellschaft
tätig,
sodass
es
auf
dem
Mittelmeer-Charterflugmarkt
keine
Überschneidungen
zwischen
den
Flugzielen
von
Martinair
und
Transavia
gibt.
Martinair
only
operates
as
a
non-
scheduled
carrier
on
Mediterranean
destinations,
as
a
result
of
which
there
is
no
overlap
between
the
activities
of
Martinair
and
Transavia
within
the
non-scheduled
Mediterranean
market.
DGT v2019
Ich
möchte
auch
daran
erinnern,
dass
die
Kommission
im
Jahre
1997
auf
Grund
eines
Flugzeugunglücks,
das
sich
1996
in
Puerto
Plata,
in
der
Dominikanischen
Republik,
auf
dem
Flug
einer
im
Auftrag
eines
deutschen
Reisebüros
operierenden
türkischen
Chartergesellschaft
ereignete
und
dem
Flugzeugunglück
der
ähnelte,
einen
Richtlinienvorschlag
zur
Überwachung
von
auf
Flughäfen
der
Gemeinschaft
landenden
Flugzeugen
aus
Drittländern
vorgelegt
hatte.
And
I
would
like
to
point
out
that,
as
a
consequence
of
an
accident
similar
to
the
Flash
Airlines
accident,
which
took
place
in
1996
in
Puerto
Plata,
in
the
Dominican
Republic,
on
a
flight
operated
by
a
Turkish
charter
company
on
behalf
of
a
German
travel
agency,
the
Commission
presented
a
proposed
directive
in
1997
on
the
control
of
third-country
aircraft
which
land
at
Community
airports.
Europarl v8
Bislang
liegen
keine
konkreten
Anhaltspunkte
vor,
um
den
Zustand
des
Flugzeugs
oder
die
Professionalität
der
ägyptischen
Chartergesellschaft
FlashAirlines
in
Frage
zu
stellen,
noch
die
Ernsthaftigkeit
der
ägyptischen
Zivilluftfahrtbehörde
oder
die
Zuverlässigkeit
der
an
der
Maschine
vorgenommenen
technischen
Kontrollen
in
Zweifel
ziehen
zu
können.
For
the
present,
there
is
nothing
tangible
that
would
allow
us
to
call
into
question
either
the
condition
of
the
aircraft,
the
professionalism
of
the
Egyptian
charter
company
FlashAirlines,
the
earnestness
of
the
Egyptian
civil
aviation
authority
or
the
reliability
of
the
technical
controls
that
were
carried
out
on
that
aircraft.
Europarl v8
Die
Gesellschaft
wurde
privatisiert
und
an
Aerojecutivo,
auch
bekannt
unter
dem
Namen
Aeroexo,
einer
Chartergesellschaft
in
Monterrey
verkauft.
The
company
was
privatized
and
sold
to
Aerojecutivo,
also
known
as
Aeroexo,
a
charter
company
based
in
Monterrey.
Wikipedia v1.0
Der
Umstrukturierungsplan
sah
ferner
den
Verkauf
der
Chartergesellschaft
Eurocypria
an
die
Regierung
zu
einem
Preis
vor,
der
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
ermittelt
werden
sollte.
The
restructuring
plan
envisaged
the
sale
of
Eurocypria,
the
charter
subsidiary
of
Cyprus
Airways
to
the
government
at
a
price
to
be
determined
by
an
independent
expert.
DGT v2019
Die
Unternehmensgruppe
Austrian
Airlines
(nachstehend
„Austrian
Airlines“)
besteht
aus
drei
Unternehmen:
Austrian
Airlines
Österreichische
Luftverkehrs
AG,
ein
1957
gegründetes
netzorientiertes
Luftfahrtunternehmen,
Tiroler
Luftfahrt
GesmbH
(nachstehend
„Tiroler
Luftfahrt“),
eine
1978
gegründete
regionale
Tochtergesellschaft,
sowie
Lauda
Air
Luftfahrt
GmbH
(nachstehend
„Lauda
Air“),
eine
1979
gegründete
Chartergesellschaft.
The
Austrian
Airlines
Group
(hereinafter
Austrian
Airlines)
is
made
up
of
three
companies:
Austrian
Airlines
Österreichische
Luftverkehrs
AG,
a
network
carrier
airline
founded
in
1957;
Tiroler
Luftfahrt
GesmbH
(Tyrolean
Airways
—
hereinafter
‘Tyrolean’),
a
regional
subsidiary
established
in
1978;
and
Lauda
Air
Luftfahrt
GmbH
(hereinafter
Lauda
Air),
a
charter
division
founded
in
1979.
DGT v2019
Die
Fluggesellschaft
wurde
1977
von
Joseph
Sparling
und
Tom
Wood
gegründet
und
nahm
im
gleichen
Jahr
den
Flugbetrieb
als
Chartergesellschaft
für
die
Minengesellschaften
mit
einer
Cessna
206
auf.
The
airline
was
established
by
Joe
Sparling
and
Tom
Woods,
and
started
flight
training
and
general
purpose
charter
operations
in
1977
with
a
single
Cessna
206.
WikiMatrix v1
Die
Gesellschaft
wurde
privatisiert
und
an
Aerojecutivo,
auch
bekannt
unter
dem
Namen
Aeroexo,
eine
Chartergesellschaft
in
Monterrey,
verkauft.
The
company
was
privatized
and
sold
to
Aerojecutivo,
also
known
as
Aeroexo,
a
charter
company
based
in
Monterrey.
WikiMatrix v1
Und
im
Falle
des
Erwerbs
der
Chartergesellschaft
LTU
durch
Air
Berlin
kann
man
sich
die
Frage
stellen,
ob
hier
tatsächlich
Verbundvorteile
vorhanden
sind,
auch
wenn
LTU
über
wertvolle
Start-
und
Landerechte
für
überlastete
Flughäfen
(z.
B.
Düsseldorf)
verfügt.
And
in
the
case
of
Air
Berlin
acquiring
the
charter
company
LTU,
one
can
ask
the
question
whether
there
are
economies
of
scope,
although
LTU
has
rights
over
a
considerable
number
of
valuable
slots
at
congested
airports
(for
instance
Düsseldorf).
EUbookshop v2
Die
EIB
hat
im
übrigen
die
Errichtung
einer
Kalksteinkalzinieranlage
in
der
Provinz
Limburg
und
den
Kauf
von
Flugzeugen
für
den
innergemeinschaftlichen
und
internationalen
Flugverkehr
durch
eine
Chartergesellschaft
mitfinanziert.
The
EIB
also
financed
a
limestone
calcination
plant
in
Limburg
and
acquisition
by
a
charter
company
of
aircraft
for
plying
¡ntra-Community
and
international
routes.
EUbookshop v2
So
hat
die
Bank
beispielsweise
1988
und
1989
den
Kauf
von
Flugzeugen
durch
die
Martinair,
eine
im
Ferienreiseverkehr
in
die
Mittelmeerländer
stark
vertretene
holländische
Chartergesellschaft,
mitfinanziert.
ziert.
In
1988
and
'89,
for
example,
the
Bank
financed
the
purchase
of
aircraft
by
Martinair,
a
Dutch
charter-airline
which
plays
an
important
role
in
tourist
travel
to
Mediterranean
destinations.
EUbookshop v2
Im
Falle
eines
Verlustes
oder
einer
Beschädigung
des
Gerätes,
bestimmter
Teile
der
Yacht
oder
der
Yacht
selbst,
hat
die
Chartergesellschaft
den
Betrag
(ein
Teil
oder
die
gesamte
Kaution)
zu
behalten,
was
dem
Wert
der
Reparatur,
des
Erwerbs
und
/
oder
des
Kaufs
entspricht
Ausrüstung
oder
bestimmter
Teil
der
Yacht.
In
case
of
loss
of
or
damage
on
the
equipment,
particular
parts
of
the
yacht
or
the
yacht
itself,
charter
company
shall
retain
the
amount
(a
part
or
the
whole
deposit),
which
corresponds
to
the
value
of
repair,
acquisition
and
/
or
purchasing
the
equipment
or
particular
part
of
the
yacht.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Boot
der
Chartergesellschaft
Darmar
aus
Makarska
gemietet
haben
und
zusätzliche
Aktivitäten
in
Ihrem
Urlaub
wünschen,
können
wir
Ihnen
Wasserskier
höchster
Qualität
anbieten.
If
you
rented
a
boat
in
Croatia
charter
company
Darmar
d.o.o.
from
Makarska
and
you
want
additional
activity
during
your
active
holiday
then
we
can
offer
you
the
water
skis
of
premium
quality.
Discount
for
more
days
rental
is
available.
ParaCrawl v7.1