Übersetzung für "Chartergeschäft" in Englisch

Bringe es nach Mikronesien und eröffne ein Chartergeschäft.
Gonna run it down to Micronesia, open up a charter business.
OpenSubtitles v2018

Die renommiertesten Reiseveranstalter Europas profitieren von unserer langjährigen Erfahrung im internationalen Chartergeschäft.
Europe’s most renowned tour operators benefit from our many years of experience in the international charter business.
ParaCrawl v7.1

Linssen Yachts ist schon viele Jahre im Chartergeschäft aktiv.
Linssen Yachts has also been active for many years in the yacht charter business.
ParaCrawl v7.1

Wurde die Yacht im Chartergeschäft genutzt?
Was the yacht used in the charter business?
ParaCrawl v7.1

Dann kam die Entscheidung für ein eigenes Boot und der Einstieg ins Chartergeschäft.
We then had the idea of having our own boat and of launching a yacht charter business.
ParaCrawl v7.1

Die Fluggesellschaft stieg auch ins Chartergeschäft ein, wofür vorübergehend die Fokker F100 eingesetzt wurden.
The airline also launched a charter division, temporarily utilizing the Fokker F100s.
Wikipedia v1.0

Die Fluggesellschaft stieg auch ins Chartergeschäft ein, wofür vorübergehend die Fokker 100 eingesetzt wurden.
The airline also launched a charter division, temporarily utilizing the Fokker 100s.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1925 wurde das Schiff von dem englischen Lieutenant Commander Montague Grahame-White für sein Chartergeschäft gekauft und in Ianara umbenannt.
In 1925 she was bought by Lt. Cmdr. Montague Grahame-White for his charter business and renamed to Ianara.
WikiMatrix v1

Es wurde bekanntgegeben, dass in den drei Jahren im Chartergeschäft 1020 Charterflüge in Mexiko, den Vereinigten Staaten, der Karibik, Zentralamerika und Südamerika durchgeführt wurden.
They announced that in their three years of charter operations, they had successfully carried out 1020 charter flights to cities within Mexico, the United States, the Caribbean, Central America, and South America.
WikiMatrix v1

Der Grund hierfür war, daß Dan Air in Erfüllung des Kaufvertrages mit BA ihr Chartergeschäft aufgegeben und die dazugehörigen Vermögenswerte verkauft hatte.
This stemmedfrom the fact that the airline had, under the takeover agreement with BA, given up its charter activities and sold the relevant assets.
EUbookshop v2

Seit 2008 im Chartergeschäft erfolgreich tätig, sind wir ein Partner, auf den Sie sich immer verlassen können.
Experienced in the Charter business since 2008, we are a partner on which you can always rely.
CCAligned v1

Jörg hält sich für unabkömmlich, besonders als sich Alex ein Bein bricht und Jörg beweisen darf, das er dem Chartergeschäft gewachsen ist.
Jörg has apparently come to think of himself as indispensable, especially since Alex broke his leg and Jörg was able to prove that he can handle the charter business himself.
ParaCrawl v7.1

Ben Weidner, Werderaner Yachthandel / Yachtcharter Palme: „Wir haben eine unheimlich positive Resonanz auf das Chartergeschäft.
Ben Weidner, Werderaner Yachthandel Yachtcharter Palme: “The reactions to our charter business were very positive.
ParaCrawl v7.1

Yachten für Charter aus unserem Angebot (Segelboote, Catmarans, Motoryachten, Gulets) in Häfen auf der ganzen Welt verteilt sind), obwohl wir für den Bereich der Adria spezialisiert, wie wir mehr als 10 Jahre Erfahrung im Chartergeschäft für Kroatien, Montenegro, Slowenien und Italien.
Yachts for charter from our offer (Sailing boats, Catmarans, Motor yachts, Gulets) are located in marinas around the World), although we are specialised for the area of Adriatic sea as we have more than 10 year experience in charter business for Croatia, Montenegro, Slovenia and Italy.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören neben dem Chartergeschäft an den Standorten London, Manchester, Norwich und Toulouse auch die Strecken von London nach Erfurt/Weimar und Pristina sowie die Routen von Gambia Bird nach Freetown in Sierra Leone und Banjul in Gambia.
Aside from charter flights from London-Gatwick and Manchester to the Greek islands and Cyprus, Germania will operate a scheduled service from London to Pristina. Gambia Bird, a sister airline of Germania, already operates twice weekly flights from London to Freetown in Sierra Leone and Banjul in Gambia.
ParaCrawl v7.1

Dazu hat Dachser seit 2006 ein europäisches Team von Spezialisten aufgebaut, das Expertise im Speditions- und Chartergeschäft mit spezifischen Landeskenntnissen kombiniert.
To make this possible, Dachser has since 2006 built up a European team of specialists who combine expertise in forwarding and charter business with specific local knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Marina hat ihren Status des führenden Charterzentrums an der Adria mit über 300 Charteryachten behalten, die das Eigentum von 12 innerhalb der Marina tätigen Chartergesellschaften sind, die sich neben dem Chartergeschäft auch mit dem Verkauf von Seefahrzeugen weltweit führender Hersteller beschäftigen.
Marina has retained its status of the leading charter center in Croatia with over 300 charter boats owned by 12 charter companies operating within the marina and selling the world's leading manufacturers' vessels, in addition to their charter business.
ParaCrawl v7.1

Ben Weidner, Werderaner Yachthandel / Yachtcharter Palme: "Wir haben eine unheimlich positive Resonanz auf das Chartergeschäft.
Ben Weidner, Werderaner Yachthandel Yachtcharter Palme: "The reactions to our charter business were very positive.
ParaCrawl v7.1

Er und sein Team sind eine bekannte Größe im Chartergeschäft und stehen für erstklassigen Service sowie perfekt gepflegte und vorbereitete Yachten die Ihnen einen sorglosen Yachturlaub ermöglichen.
Fengler and his team are well-known major players in the charter business, and promise topflight service and perfectly maintained and prepared yachts that guarantee you a worry-free yachting holiday.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schätzung 40% des Chartergeschäft aus dem Geschäft über die nächsten zwei Jahre gehen, an additional added tax to a already hurting tourism industry doesn't seem to support the problem, kann aber erhöhen Sie einfach den unvermeidlichen.
With an estimate 40% of the charter business to go out of business over the next two years, an additional added tax to a already hurting tourism industry doesn't seem to support the problem, but may simply increase the inevitable.
ParaCrawl v7.1

Der 38-Jährige verantwortet ab sofort sämtliche Verkaufsaktivitäten der Germania sowie des Schwesterunternehmens Gambia Bird in Großbritannien, Irland und Frankreich. Dazu gehören neben dem Chartergeschäft an den Standorten London, Manchester, Norwich und Toulouse auch die Strecken von London nach Erfurt/Weimar und Pristina sowie die Routen von Gambia Bird nach Freetown in Sierra Leone und Banjul in Gambia.
BERLIN/LONDON (w & p) 7 May 2013 – Germania to expand UK operations: Berlin-based Germania Group is continuing the successful internationalisation of its operations and is stationing two aircraft in the United Kingdom for summer 2013. Aside from charter flights from London-Gatwick and Manchester to the Greek islands and Cyprus, Germania will operate a scheduled service from London to Pristina. Gambia Bird, a sister airline of Germania, already operates twice weekly flights from London to Freetown in Sierra Leone and Banjul in Gambia. Germania will operate a regular service on Tuesdays and Fridays from London-Gatwick to Pristina. Flight ST6478 will take off at 19:25 over the Thames and reach the capital of Kosovo at 23:40.
ParaCrawl v7.1

Wir unterhalten weltweit intensive Kontakte zu Linienreedern und Schiffsmaklern. Durch einen stetigen Informationsaustausch mit allen Partnern besitzen wir umfassende Marktkenntnisse, die für einen Erfolg im wettbewerbsintensiven Chartergeschäft unerlässlich sind.
Due to a constant information exchange with all partners we benefit from a comprehensive knowledge of the market, a key factor to success in a fiercely competitive charter business.
ParaCrawl v7.1