Übersetzung für "Chaot" in Englisch

Er ist ein Chaot, aber...
But he's very funny...
OpenSubtitles v2018

Es war klar, dass er ein verdammter Chaot ist.
Figures he'd be a goddamn slob.
OpenSubtitles v2018

Es lief besser, bevor ich merkte, dass du ein Chaot bist.
It worked a lot better before I figured out you were a mess, too.
OpenSubtitles v2018

Du bist echt ein Chaot, weißt du das?
You really are a mess, man, you know that?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nichts gegen ihn, aber er ist ein Chaot.
I have nothing against him, he's very funny.
OpenSubtitles v2018

Ist doch egal, dass dein Papa ein totaler Chaot ist.
I mean, so what if your dad is a complete and utter bloody shambles?
OpenSubtitles v2018

Er ist so ein verdammter Chaot.
He's such a fucking mess.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein richtiger Chaot, huh?
I'm a real mess, huh?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollten wissen, dass ich ein ziemlicher Chaot bin.
But you should know, though, I'm a fuckin' mess.
OpenSubtitles v2018

Dieser Typ muss eine Art Chaot sein.
I know. This guy must be some kind of mess.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein richtiger Chaot.
I'm just a major slob.
OpenSubtitles v2018

Man fühlt sofort für diesen Typ, obwohl er ein totaler Chaot ist.
You're instantly on this guy's side, even though he's a complete mess.
OpenSubtitles v2018

Joey, ich bin Chaot, kein Barbar.
Joey, I'm a slob, not a barbarian.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass er ein Chaot war.
You know he was a mess.
OpenSubtitles v2018

Nein, du sollst kein Chaot sein.
No, I don't want you to be a slob.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein völlig verrückter Chaot.
I'm a flat-out, freaking mess.
OpenSubtitles v2018

Du bist so ein Chaot.
You are such a slob.
OpenSubtitles v2018

Ich soll ein Chaot sein?
You want me to be a slob?
OpenSubtitles v2018

Gene Vincent war ein seltsamer, selbstzerstörerischer Chaot, der es nie leicht hatte.
Gene Vincent was a strange, self-destructive mess of a man whose road was always rocky.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Kind beispielsweise ein Chaot ist, dann ist die Beschreibung abfällig und zu vage.
For instance if your child is a slob that description is derogatory and too vague.
ParaCrawl v7.1

Er meinte, man soll sich nicht streiten, denn letztendlich ist es egal, ob Onkel Gavin ein Geizhals ist und Papa ein Chaot und Mama ein großes Mundwerk hat und Tante Margaret irgendwas anderes.
He said no one should fight, because at the end of the day, it doesn't matter if Uncle Gavin's a tight-arse and Dad's a shambles and Mum's a bit mouthy and Auntie Margaret's... something or other.
OpenSubtitles v2018

Marshall ist ein Chaot.
Marshall is a bit of a slob.
OpenSubtitles v2018