Übersetzung für "Carte blanche" in Englisch
Für
das
Lukaschenko-Regime
sollte
es
keine
Carte
blanche
geben.
There
should
be
no
carte
blanche
for
the
Lukashenko
regime.
Europarl v8
Der
gute
alte
Sheriff
Gordy
hat
uns
eine
Carte
blanche
zum
Jagen
gegeben!
Good
old
Sheriff
Gordy
has
given
us
carte
blanch
to
blast
away!
OpenSubtitles v2018
Und
wer
ist
hier
diese
"Carte
blanche"?
Now
who's
this
here
"Carte
Blanch"?
OpenSubtitles v2018
Carte
blanche
fürs
Budget,
du
Pisser.
Carte
blanche
with
the
budget,
motherfucker.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst
"Carte
blanche".
You
mean
"carte
blanche."
OpenSubtitles v2018
Gibst
du
mir
carte
blanche?«
Do
you
give
me
carte
blanche?'
Books v1
Konzert
Quantensprünge
VI
–
Carte
Blanche
(Konzert
II)
Concert
Quantensprünge
VI
–
Carte
Blanche
(Concert
II)
ParaCrawl v7.1
Und
so
erhält
007
eine
Carte
Blanche.
And
Agent
007
has
been
given
carte
blanche.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
der
Carte
Blanche
von
Jeffery
Deaver
wurde
in
Südafrika
gedreht.
A
large
part
of
Jeffery
Deaver's
Carte
Blanche
was
set
in
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Carte
blanche
–
er
lautet,
zu
lieben.
Carte
blanche,
it
is
to
love.
ParaCrawl v7.1
Carte
blanche
–
ausgewählt
durch
Tilmann
Broszat,
Carte
blanche:
selected
by
Tilmann
Broszat,
ParaCrawl v7.1
Das
hoteleigene
Bistro-Restaurant,
das
Carte
Blanche,
bietet
Ihnen
einen
großen
Weinkeller.
The
hotel's
bistro
restaurant,
the
Carte
Blanche,
also
provides
a
large
wine
cellar.
ParaCrawl v7.1
Carte
blanche
an
diese
(fast)
bewegungslosen
Gebirgserforscher
…
Carte
blanche
to
these
(almost)
immobile
Alpine
travellers…
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ihr
sofort
die
Carte
blanche
für
„Landschafts-Design“
erteilt.
He
gave
his
wife
a
carte
blanche
for
"landscaping".
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ihm
eine
uneingeschränkte
carte
blanche
gegeben...
I
gave
him
totally
transparent
carte
blanche...
ParaCrawl v7.1
Er
weiß,
wie
er
meine
Carte
blanche
lesen
muss.
He
knows
how
to
read
my
carte
blanche.
ParaCrawl v7.1
Khan
wurde
eine
Carte
blanche
für
das
Programm
ohne
Finanzbilanzen
gegeben.
Khan
was
given
a
carte
blanche
for
the
program
with
no
financial
audits.
ParaCrawl v7.1
Gib
der
CTU
Carte
blanche.
Give
CTU
carte
blanche.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Haufen
mehr
von
allem,
aber
noch
hast
du
dein
carte
blanche
nicht.
I
got
a
lot
more
of
everything,
but
you
ain't
got
carte
blanche
yet.
OpenSubtitles v2018
Auch
mit
der
Karine
Saporta
erteilten
„Carte
blanche"
hatten
wir
starke
Erlebnisse.
Karine
Saporta
and
her
carte
blanche
also
evoked
strong
emotions.
EUbookshop v2
Die
Carte
blanche,
Gültigkeit
ein
Jahr
ab
Beitrittszeitpunkt,
wird
Ihnen
mit
der
Post
zugestellt.
Your
Carte
blanche,
valid
from
date
of
purchase,
will
be
sent
to
your
home
address.
ParaCrawl v7.1
Deutschlandradio
Kultur
und
Forum
Expanded
spielen
eine
gemeinsame
Carte
Blanche
für
die
Klangkunst
im
Film.
Deutschlandradio
Kultur
and
Forum
Expanded
present
a
carte
blanche
for
a
cross
media
sound
art
experiment.
ParaCrawl v7.1
Der
IT-Manager:
Das
ist
mir
das
Ihrer
Einstellung
entscheidet,
ich
Carte
blanche.
The
manager
is
I
who
decides
to
your
job,
I
have
carte
blanche.
ParaCrawl v7.1
Das
Klarinettenfestival
"Carte
blanche
III"
hat
in
seinem
dritten
Jahr
den
Schwerpunkt
Komponistinnen.
In
its
third
year
the
clarinet
festival
"Carte
blanche
III"
focuses
on
female
composers.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Jahr
vergibt
das
Klangraum-Festival
eine
»Carte
Blanche«
an
Stipendiaten
der
Akademie.
This
year,
the
Klangraum
festival
gives
another
»carte
blanche«
to
the
fellows
of
the
Akademie.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Carte
blanche
ging
an
Sigrid
Gareis,
die
langjährige
künstlerische
Leiterin
des
Tanzquartier
Wien.
This
year's
Carte
blanche
went
to
Sigrid
Gareis,
the
long-time
artistic
director
of
the
Tanzquartier
Vienna.
ParaCrawl v7.1