Übersetzung für "Caponata" in Englisch

Mit zwei Löffeln Nocken abstechen und diese auf der Caponata anrichten.
Cut off the lobes with two spoons and arrange them on the caponata.
ParaCrawl v7.1

Besonders zu empfehlen ist die Caponata von Maria und der Wein von Giacomo.
Especially recommended is the caponata of Mary and the wine of Giacomo.
ParaCrawl v7.1

Die Caponata noch einmal mit Kokosblütenzucker, Salz und Pfeffer abschmecken.
Season the caponata again with coconut blossom sugar, salt and pepper.
ParaCrawl v7.1

Antipasti mit caponata, Champignons, Oliven und Käse im Teig frittierte verpasst.
Antipasti with caponata, mushrooms, olives and cheese fried in batter missed.
ParaCrawl v7.1

Heute bieten wir eine neue Platte und schnell: Caponata.
Today we offer a fresh plate and fast: Caponata.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Antipasti (caponata, Bruschetta, arancini di riso)
Different antipasti dishes (caponata, bruschetta, arancini di riso)
ParaCrawl v7.1

Das Caponata mit der gehackten Petersilie und den Pinienkernen anrichten.
Serve the caponata with the chopped parsley and the pine nuts.
ParaCrawl v7.1

Caponata ist ein traditionelles Gericht aus Sizilien und wird meist kalt mit Brot serviert.
Caponata is a traditional dish in sicily. It's usually served cold with bread.
CCAligned v1

Die örtliche Gastronomie ist das Ergebnis einer gelungenen Zusammensetzung der italienischen, sizilianischen und orientalischen Küche: Ihre Spezialitäten sind Fischcouscous, süßsaure sizilianische Caponata aus Auberginen, Lammfleischgerichte, Mandelgebäcke sowie Süßspeisen aus Ricotta...
Local gastronomy is a fascinating mix of Italian, Sicilian and oriental cookery: its specialities are fish couscous, sweet-and-sour aubergine caponata, lamb meat, almond pastries and ricotta cakes...
ParaCrawl v7.1

Sehr beliebt sind auch die luftgetrockneten Tomaten, die in Olivenöl eingelegten Gemüse, die Marmeladen und unsere Caponata aus Auberginen – alles wird streng nach natürlichen Verfahren zubereitet, damit unsere Gäste den Geschmack der Tradition unverfälscht genießen können.
Our delicious sun-dried tomatoes, vegetables preserved in oil, jams and eggplant caponata are all prepared with strictly natural processes to make sure our guests enjoy products whose traditional flavours have been kept intact.
ParaCrawl v7.1

Dann spülen Sie das mit einem örtlichen Wein ab und genießen Sie "Nervennahrung" beim nächsten Speisen, beispielsweise einen Bauernsalat, die Caponata aus Ischia, mit Mozarella Käse.
Then wash it over maybe with some of the local wine, and have some "comfort food" for your next meal, like the peasant salad, the Ischitanian Caponata, with mozarella cheese.
ParaCrawl v7.1

In dem Nachlass, der seit über 50 Jahren im Familienbesitz ist, ist die Honigproduktion bekannt und kann auf dem Hof??geschmeckt und gekauft werden, zusammen mit vielen anderen typisch sizilianischen Konserven: Caponata, Tomaten, Auberginen in Öl und Marmeladen.
In the estate, which has been family owned for over 50 years, honey production is well-known and can be tasted and bought on the farm, along with many other typical Sicilian preserves: caponata, tomatoes, eggplant in oil and jams.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen eleganten, dichten Rotwein aus Sizilien zu mediterranem Gemüse, sizlianischer Caponata, rotem Fleisch, Kaninchen oder Lamm, und zu würzigen, nicht zu reifen Käse.
Enjoy this elegant, dense red wine from Sicily with Mediterranean vegetables, Sicilian Caponata, red meat, rabbit or lamb, and spicy, not too ripe cheese.
ParaCrawl v7.1

Das haben wir leider sagen, dass in unserem Haus, bereiten echte Dinge, unserer Produktion, die in der Tradition unserer Website oder zu Hause zurück zu gehen (Omelettes, Caponata, Auberginen, Zucchini, gegrillte Paprika, Olivenöl,... alle unsere Produkte, wie Pesto, die sie in Feld definiert).
The we, unfortunately, say, that in our house, prepare genuine things, of our production, which go back to the tradition of our site or home (omelettes, caponata, eggplant, zucchini, grilled peppers, olive oil,... all of our products, such as pesto, which she defined in box).
ParaCrawl v7.1

So werden zum Beispiel Gerichte wie Caponata aus Auberginen und Artischocken, Pasta mit Hackfleischsoße, Suppen mit Gemüse der Saison, Schweinefleischwurst sowie lokale Käsesorten serviert.
Some examples from the menu include caponata of aubergines and artichokes, pasta with ragù sauce, seasonal soups, sausages and local cheeses.
ParaCrawl v7.1

Wie ich schon sagte, hat es Potenzial: die Besitzer konnten einige kleine Italiener Veranstaltungen für ihre Gäste vorbereitet - einige Weine und lokale Spezialitäten Verkostung Abende, zum Beispiel (Leute würden es kaufen, ihre Freunde würde Geld dafür zu verdienen und everyoune gerne), Mittag-und Abendessen mit kalten Vorspeisen Platten (es ist nicht viel Arbeit, um etwas prosciutto crudo, Brot, Käse, Obst oder machen einige Bruschette und caponata für 10 Personen kaufen) oder mit einem Zitronenhain, um eine hausgemachte Limonade auf dem Swimmimgpool Bereich zu verkaufen.
As I said, it has potential: the owners could prepare some small italians events for their guests - some wine and local specialities tasting evenings, for example (people would buy it, their friends would earn money on it and everyoune would be happy), lunch and dinner with cold antipasti plates (it's not a lot of work to buy some prosciutto crudo, bread, cheese, fruit or make some bruschette and caponata for 10 people) or having a lemon grove, to sell a homemade lemonade on the swimmimg pool area.
ParaCrawl v7.1

Malin hat von ihren Reisen viele Rezepte für das Buch mitgebracht und es gibt keines, das ich nicht ausprobieren möchte, vom Midsomar-Kuchen über das Feigenkonfit bis zur Caponata.
Malin also collected recipes on her travels for the book and there isn't a dish that I don't want to try, from the Midsomar cake to the fig confit to the caponata.
ParaCrawl v7.1

Sie lernen, wie man typisch sizilianische Rezepte zubereitet: die Pasta "c'anciova" dazu mit Sardinen und wildem Fenchel, die typischen Couscous der Gegend von Trapani, die Caponata der Auberginen, die Timbales der gebackenen Pasta, die Sardinen " Beccafico ", die" Murati "-Kraken und typisch gebratener Fisch, werden Sie typische" Street Food "aus Palermo probieren, die aus Arancine, gebratenen Calzone, Panelle und Crocchè besteht, und Ihre Mahlzeit mit Cassate, Sfinci und Cannoli beenden.
You will learn how to cook typical Sicilian recipes:the pasta "c'anciova" to that with sardines and wild fennel, the typical cous-cous of the area of Trapani, the caponata of aubergines, the timbales of baked pasta, the sardines "beccafico", the "murati" octopuses, and typical fried fish, you wil taste typical "street food" ofPalermomade of arancine, fried calzones, "panelle and crocchè", and end your meal with cassate, sfinci and cannoli.
ParaCrawl v7.1

Dann spülen Sie das mit einem örtlichen Wein ab und genießen Sie „Nervennahrung“ beim nächsten Speisen, beispielsweise einen Bauernsalat, die Caponata aus Ischia, mit Mozarella Käse.
Then wash it over maybe with some of the local wine, and have some “comfort food” for your next meal, like the peasant salad, the Ischitanian Caponata, with mozarella cheese.
ParaCrawl v7.1

Auch berühmte Pasta alla Norma, mit Tomatensauce, Basilikum, Ricotta Salata und Auberginen und die Caponata, mit Auberginen und anderen Gemüsesorten zubereitet, in der ganzen Insel in vielen Variationen gekocht.
Also famous pasta alla Norma, made with tomato sauce, basil, ricotta salata and aubergines and the caponata, prepared with aubergines and other vegetables, cooked throughout the island in many variations.
ParaCrawl v7.1

Unser Kommentar konnte nicht positiv sein, wir schätzen die Freundlichkeit und Höflichkeit der Mitarbeiter und Eigentümer, gute Küche, die völlig echt (nur Produkte Km 0) Caponata, Kuchen, Marmeladen ausgezeichnet, die Zimmer komfortabel und makellos, was ich noch sagen Ich auf jeden Fall empfehlen!
Our comment could not be positive, we appreciated the kindness and courtesy of the staff and owners, good kitchen entirely genuine (use only products Km 0) caponata, cakes, jams excellent, the rooms comfortable and spotless, what else to say I definitely recommend!
ParaCrawl v7.1

Alle köstliche Speisen werden mit den in unserem Garten erzeugten Produkten zubereitet: die Eliche alla ghiottona mit gelbem Kürbis, Paprikan, Pistazien und frischer Nudel, das Minze- oder Ricottaomelett und noch der Kuskus mit Fleisch und Gemüse, die Taroncioli, Spezialität von gebackenem frischem Tuma, die Peperoni mit der Krume, der Caponata und viele andere schmackhafteste Gerichte zwischen dem die Wurst Pasqualora und das Kaninchen mit Speck oder die Cassatelle von Ricotta.
All the tasty preparations exploit the natural availability of the garden and the productions of the company: the wolverine eliche, with yellow squash, peppers, pistachios, and fresh pasta, omelette with mint, or cottage cheese and, again, couscous with meat and vegetables, the taroncioli, specialty of fresh fried tuma cheese, peppers with breadcrumbs, caponata and many other tasty dishes, including pasquarola sausage and lard rabbit or the ricotta cassatelle, typical sweets of the area.Â
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrter Kunde, war das heutige Mittagessen aus verschiedenen Vorspeisen gemacht (caponata, frischen Ricotta-Käse, Oliven und Käse produzieren wir auch organisch, Musso, süß und sauer Auberginen (in der Landschaft gibt es meist süßen Essig, aber nicht zu einer zu verbergen schlecht erhalten), zwei erste, von denen eine, die mit den Pilzen, definitiv nicht salzig (ich gegessen habe), das andere mit frischen Tomaten und Ricotta auf die ich nicht geben, eine Stellungnahme abgeben kann, weil ich noch nicht probiert, aber wenn es gesalzen hatte, für die wir uns entschuldigen.
Dear customer, today's lunch was made up of various appetizers (caponata, fresh ricotta cheese, olives and cheese we produce and organic, musso, sweet and sour eggplant (in the countryside there is usually sweet vinegar but not to conceal a poorly preserved), two first of which one, the one with the mushrooms, definitely not salty (I've eaten), the other with fresh tomatoes and ricotta on which I can not give an opinion because I have not tasted, but if it had been salted for which we apologize.
ParaCrawl v7.1

Das Sizilianische Caponata ist ein Satz von gebratenem Gemüse, mit Tomatensauce, Sellerie, Zwiebeln, Oliven und Kapern in eine süße gekrönt und saurer Soße.
The sicilian Caponata is a set of fried vegetables, topped with tomato sauce, celery, onion, olives and capers in a sweet and sour sauce.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen ausgezeichneten Rotwein aus Sizilien zu Pasta mit geschmackvollen Soßen, Gemüsezubereitungen mit Auberginen, Tomaten und Kapern wie die beliebte Caponata Siciliana, zu weißem und rotem Fleisch.
Enjoy this excellent red wine from Sicily with pasta with tasty sauces, vegetable preparations with eggplants, tomatoes and capers such as the popular Caponata Siciliana, with white and red meat.
ParaCrawl v7.1

Speiseempfehlungen für den Didyme Malvasia Secca Salina IGT von Tenuta Capofaro Genießen Sie diesen herrlichen sizilianischen Weißwein am besten mit allem was aus dem Mittelmeer und von der Insel kommt, mit Fisch und Meeresfrüchten, mit Kapern, mit Gemüsezubereitungen mit Auberginen, Kapern und Tomaten, wie die klassische Caponata Siciliana.
Food pairings for the Didyme Malvasia Secca Salina IGT by Tenuta Capofaro Enjoy this delicious Sicilian white wine with everything that comes from the Mediterranean and the island, with fish and seafood, with capers, with vegetable preparations with aubergines, capers and tomatoes, like the classic Caponata Siciliana.
ParaCrawl v7.1

Zu den ganz besonderen Gerichten der sizilianischen Küche gehören Pasta mit Sardinen, Pasta alla Norma, Reisbällchen, Caponata, Sardinen a beccafico, Schwertfisch alla Messina, Sandwich mit Milz, Brot und Panelle sowie Cannolo und Cassata zum Nachtisch.
Among the really special dishes of Sicilian cuisine there are pasta with sardines, pasta alla Norma, rice balls, caponata, sardines a beccafico, swordfish alla Messina, sandwich with spleen, bread and panelle, and the cannolo and the cassata for dessert.
ParaCrawl v7.1