Übersetzung für "Bücherwand" in Englisch
Wieso
sieht
der
Safe
wie
eine
Bücherwand
aus?
How
come
that
safe
Looks
like
books?
OpenSubtitles v2018
In
der
Mitte
dieser
Bücherwand
eine
kleine
Tür,
die
ins
Bad
führt.
In
the
middle
of
the
bookcase
there
is
a
small
door
that
leads
to
the
bathroom.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Anblick
einer
gleichfarbigen
Bücherwand
irritiert
den
Kunden
für
einen
kurzen
Moment.
After
all,
the
sight
of
a
monochromatic
bookshelf
confuses
customers
for
a
brief
moment.
ParaCrawl v7.1
Einen
echten
Hingucker
bietet
die
Bücherwand,
die
eigentlich
gar
keine
ist.
A
real
eye-catcher
is
the
bookcase,
which
is
not
really
one.
CCAligned v1
Um
das
Ende
der
Bücherwand
anzupassen.
To
complete
the
ends
of
the
bookshelf.
ParaCrawl v7.1
Mit
Architektur
beschäftigt,
wenn
Cordelia
die
Bücherwand
richtig
erfasst.
Involved
with
architecture,
if
Cordelia
understands
the
bookshelves
correctly.
ParaCrawl v7.1
Die
meterhohe
Bücherwand
ist
nämlich
nur
aus
Papier.
The
meter-high
wall
of
books
is
in
fact
only
of
paper.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
in
einem
geheimen
Raum...
hinter
der
Bücherwand
eine
komplette
Falschmünzerwerkstatt
finden.
He
said
that
a
room
hidden
behind
that
bookcase,
had
a
complete
forgery
operation
in
it
OpenSubtitles v2018
Der
Safe
sieht
so
aus,
damit
Diebe
denken,
er
ist
eine
Bücherwand.
The
safe
Looks
like
books
So
that
if
a
thief
Does
come
in,
He
won't
Recognize
it.
OpenSubtitles v2018
Ungerührt
zog
Henriette
aus
der
Bücherwand
ein
Standardwerk
nach
dem
anderen
und
suchte
fleißig
relevante
Fälle.
Unruffled,
Henriette
pulled
one
standard
reference
after
the
other
out
from
her
book
shelf
and
eagerly
searched
for
relevant
cases.
ParaCrawl v7.1
An
der
einzigen
geschlossenen
Seite
des
Raumes
sind
hinter
einer
Bücherwand
die
Nebenräume
untergebracht.
The
auxiliary
spaces
are
situated
at
the
only
closed
side,
behind
a
wall
of
books.
ParaCrawl v7.1
Auch
jetzt,
Monate
nach
dem
Fest,
steht
das
Prachtstück
noch
in
der
Bücherwand.
Even
now,
months
after
the
holiday
is
over,
this
masterpiece
is
still
standing
on
the
bookshelf.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
zusätzlichen
8
Videowall-Filmen
aus
der
Bücherwand
von
„artwork“
handelt
es
sich
um
ein
ebenfalls
die
Musik
interpretierendes
mimisches
Porträt,
zwei
Computeranimationen,
zwei
VJ-Produktionen
und
dokumentarischen
Aufnahmen
von
der
Malperformance
bis
zu
den
Musikern.
As
regards
the
8
additional
video-wall
films
from
the
bookshelf
wall
in
“artwork”,
these
equally
deal
with
a
mimical
portrait
that
interprets
the
music,
two
computer
animations,
two
VJ
productions
and
documentary
footage
of
the
painting
performance,
straight
through
to
the
musicians
involved.
WikiMatrix v1
Neben
der
typischen
Lobby
und
Lounge
erwarten
den
Gast
eine
Gästeküche,
ein
Billardraum
mit
Bücherwand,
ein
Ruheraum,
ein
Kinozimmer
und
eine
Bar
in
der
nicht
nur
Gäste
in
den
Genuss
zahlreicher
verschiedener
Drinks
sowie
frisch
zubereiteter
Burger
und
Sandwiches
kommen.
Besides
the
typical
lobby
and
lounge,
guests
can
expect
a
guest
kitchen,
a
pool
room
with
bookshelves,
a
quiet
room,
a
cinema
room
and
a
bar
serving
drinks
as
well
as
fresh
burgers
and
sandwiches.
ParaCrawl v7.1
Italien
um
1960,
kastenförmiger
Holzkorpus,
mit
eingefärbtem
Pergament
überzogen,
lackiert,
Front
des
Oberteils
eintürig
und
in
Trompe-l'oeil
Optik
eine
Bücherwand
imitierend,
dahinter
Glasböden
und
Spiegel,
Unterteil
mit
einer
Schublade,
seitlich
mit
Griffe,
scherenförmiges,
vierbeiniges
Untergestell,Höhe
ca.
122
cm,
Breite
ca.
55,5
cm,
Tiefe
ca.
36,5
cm.(MHA)
Italy,
c.
1960,
box-shaped
wooden
frame,
covered
with
dyed
parchment
and
lacquered,
the
front
of
the
upper
section
with
one
door,
with
trompe
l’oeil
effect
imitating
a
bookshelf,
the
interior
fitted
with
glass
shelves
and
a
mirror,
the
lower
section
with
a
drawer,
handles
on
the
sides,
and
a
four
legged
scissor-like
support.
Height
c.
122
cm,
width
c.
55.5
cm,
depth
c.
36.5
cm,
without
guarantee
for
electrical
fitting.
(MHA)
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
nützlichen
Utensilien
lässt
sich
das
Regalsystem
als
Bücherwand,
TV-
Regal,
Aktenschrank,
Verkaufstheke,
Schallplattenregal...
als
praktisches
wie
schönes
Möbel
individuell
gestalten
und
nutzen.
With
these
useful
utensils
the
shelving
system
can
be
used
as
a
bookcase,
TV
shelf,
filing
cabinet,
sales
counter,
LP
shelf...
letting
you
design
and
use
furniture
that
is
practical
as
well
as
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Sie
lud
mich
in
ihre
Altenwohnung
zu
Kaffee
und
Aprikosentorte
mit
Schlagsahne
ein,
und
vor
ihrer
Bücherwand
mit
den
gesammelten
Werken
von
Goethe,
Schiller
und
Heine
verbrachten
wie
so
einen
altmodisch
gemütlichen
deutschen
Nachmittag.
She
invited
me
to
a
typical
German
afternoon
coffee
with
cake
and
whipped
cream.
Thus,
we
had
a
wonderful
time
sitting
in
front
of
her
ample
library
shelves
with
the
collected
works
of
Goethe,
Schiller,
and
Heine.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
experimentellen
Ideen
radikaler
Designer
(Mendini,
Pesce,
Archizoom)
in
den
siebziger
und
achtziger
Jahren,
realisiert
Cassina
auch
einige
Meisterstücke
von
Vico
Magistretti:
das
Sofa
Maralunga
(1973),
die
Bücherwand
Nuvola
Rossa
(1977),
den
Sessel
Sindbad
(1981).
Alongside
the
experimental
suggestions
of
the
radical
designers
(Mendini,
Pesce,
Archizoom),
in
the
seventies
and
eighties
Cassina
made
some
of
Magistretti's
masterpieces:
the
Maralunga
sofa
(1973),
the
Nuvola
Rossa
bookcase
(1977)
and
the
Sindbad
armchair
(1981).
ParaCrawl v7.1
Ob
es
nun
das
kleine
Wandbrett
unter
der
Treppe,
ein
neuer
Schrank
oder
die
elegante
Bücherwand
sein
soll
–
für
alle
Wohnbereiche
und
Einrichtungsideen
bietet
sich
die
richtige
Lösung.
Regardless
of
whether
it
is
supposed
to
be
a
small
wall
shelf
under
the
stairs,
a
new
cabinet
or
elegant
wall-to-wall
bookshelves
–
you
can
find
the
right
solution
for
all
living
areas
and
furnishing
ideas.
ParaCrawl v7.1
Der
Zwang
zur
disziplinierten
Benutzung
der
Bibliothek
wird
hinfällig
–
jedes
Buch
kann
überall
in
der
Bücherwand
abgelegt
werden
und
bleibt
dennoch
auffindbar.
There
is
no
longer
any
pressure
to
use
the
library
in
a
disciplined
manner—each
book
can
be
placed
anywhere
in
the
wall
of
books
and
be
found
nonetheless.
ParaCrawl v7.1
Professoral
sitzt
er
vor
einer
übervollen
Bücherwand
in
seinem
engen
und
sonnendurchfluteten
Büro
an
der
University
of
Michigan
in
Ann
Arbor,
eine
Stunde
von
Detroit
entfernt.
In
professorial
fashion,
he
is
sitting
in
front
of
a
crammed
set
of
bookshelves
in
his
cramped,
sunlit
office
at
the
University
of
Michigan
in
Ann
Arbor,
one
hour
from
Detroit.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
diente
dieser
mit
Kaminecke,
Arbeitsplatz,
Bücherwand
und
Barfach
ausgestattete
Raum
nun
gleichermaßen
privaten
wie
repräsentativen
Zwecken:
Hier
konnte
man
ebenso
gut
Empfänge
mit
mehreren
Dutzend
Gästen
veranstalten,
wie
die
tägliche
Arbeit
und
das
Familienleben
hier
ihren
Platz
fanden.
Equipped
with
a
fireplace,
a
workplace,
bookshelves
and
a
minibar,
this
room
now
served
private,
as
well
as
representative
purposes:
here,
receptions
with
dozens
of
guests
could
be
held,
but
daily
work
and
family
life
also
took
place.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
praktischen
Griffe
wird
der
Transport
bei
Umzügen
erleichtert.
So
brauchen
Sie
nicht
die
Bücherwand
abbauen
und
Ihre
Sachen
einpacken:
mit
der
Kiste
von
der
Wohnung
ins
Auto
und
vom
Auto
in
die
neue
Wohnung!
So
you
no
longer
have
to
dismantle
the
bookshelf
or
box
up
your
things:
use
the
boxes
to
move
things
from
the
house
to
the
car
and
from
the
car
to
the
new
house!
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoss
liegt
ein
großer
Eingangsbereich
mit
zahlreichen
Gemälden.
Gleich
auf
der
linken
Seite
schließt
sich
ein
kleines
Wohnzimmer
an
mit
Internet
und
einer
reichlich
bestückten
Bücherwand.
A
the
ground
floor
a
wide
entrance
hall
adorned
with
antique
paintings
leads,
on
the
left
side,
to
a
tiny
living
room
with
internet
connection
and
equipped
with
a
well-stocked
library.
ParaCrawl v7.1
Robert
Guédiguian:
„Ich
habe
nicht
wie
manche
Kollegen
eine
ganze
Bücherwand
voller
Kriminalromane
zu
Hause.
Ich
bin
nicht
wie
Truffaut,
für
den
Krimis
Pflichtlektüre
waren,
um
Filmstoffe
zu
finden.
Ich
lese
sie
oft
im
Zug,
auf
Reisen,
aber
das
ist
auch
schon
alles.
Robert
Guédiguian:
“Unlike
some
of
my
colleagues,
I
don’t
have
a
whole
wall
at
home
jam-packed
with
crime
novels;
I’m
not
like
Truffaut
for
whom
reading
crime
novels
was
de
rigeur
in
order
to
find
subjects
for
his
films.
I
might
read
them
on
the
train
or
on
journeys,
but
that’s
it.
ParaCrawl v7.1