Übersetzung für "Bösewicht" in Englisch

Vielleicht wie ein Bösewicht: „Wuhahaha, wuhahaha.“
Maybe like an evil -- like, "Wuhahaha, wuhahaha.
TED2013 v1.1

In seinem Heimatland Australien ist Julian Assange entweder ein Held oder ein Bösewicht.
WikiLeaks' Julian Assange is either a hero or a villain in his home country of Australia.
GlobalVoices v2018q4

Das ist der Bösewicht: die Ägyptische Tigermücke.
This is the bad guy: Aedes aegypti.
TED2020 v1

Die Polizei hat den Bösewicht geschnappt.
The cops caught the bad guy.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Mann lächelt und ist ein Bösewicht.
A man can smile and be a villain.
OpenSubtitles v2018

Der Bezirksleiter ist der eigentliche Bösewicht.
The Superintendent is the bad one.
OpenSubtitles v2018

Ihr Anwaltsfreund wäre ein toller Bösewicht.
Their lawyer friend'd make a great villain.
OpenSubtitles v2018

Dir Bösewicht glaube ich nicht, magst du mich auch noch so herumwirbeln!
But I'll never believe you, villain, however hard you might swirl me!
OpenSubtitles v2018

Du spielst doch nur gerne den Bösewicht.
You just act like you're bad.
OpenSubtitles v2018

Aber schließlich war er der Bösewicht.
But then again, he was a bad guy.
OpenSubtitles v2018

Franz sieht immer noch aus wie ein Bösewicht in einen Theaterstück.
Franz will still look like a villain in a play.
OpenSubtitles v2018

Mr. Schultz ist der Bösewicht in unserem Stück.
Mr. Schultz is the villain in our play.
OpenSubtitles v2018

Er ist euer Bösewicht, nicht Jane Osgood.
He's your villain and not Jane Osgood.
OpenSubtitles v2018

Tötet den Bösewicht Kennmotsu Sugito mit Eurem Können.
Kill the evil Kennmotsu Sugito with your fighting skills.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch hier, dazu bestimmt, der Bösewicht zu sein.
I'm still here, destined to be the bad guy. Says who?
OpenSubtitles v2018

Bösewicht ist eine Frage der Perspektive.
Bad guy is a matter of perspective.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, Bösewicht, erinnern Sie sich?
Even so, bad guy, remember?
OpenSubtitles v2018

Geht, holt euch den Bösewicht.
Go get that bad guy.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein sehr beachtlicher Bösewicht.
He's a very substantial bad guy.
OpenSubtitles v2018

Das muss Archer und ein Bösewicht sein.
That must be Archer and a bad guy!
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Bösewicht, es tut mir echt weh, wenn du...
I am not the bad guy here, Dylan, and, you know, it really hurts my feelings when you...
OpenSubtitles v2018

Dass er zu einem Bösewicht ins Auto stieg?
That he got into a car with a bad guy?
OpenSubtitles v2018

Und der Bösewicht in dem Thriller wird hier als "nordisch" beschrieben.
And the villain in that thriller you have described here as Nordic.
OpenSubtitles v2018

Ein Bösewicht, der ihm auflauert...
A villain to lie in wait for him and cut off his...
OpenSubtitles v2018