Übersetzung für "Bösewicht" in Englisch
Vielleicht
wie
ein
Bösewicht:
„Wuhahaha,
wuhahaha.“
Maybe
like
an
evil
--
like,
"Wuhahaha,
wuhahaha.
TED2013 v1.1
In
seinem
Heimatland
Australien
ist
Julian
Assange
entweder
ein
Held
oder
ein
Bösewicht.
WikiLeaks'
Julian
Assange
is
either
a
hero
or
a
villain
in
his
home
country
of
Australia.
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
der
Bösewicht:
die
Ägyptische
Tigermücke.
This
is
the
bad
guy:
Aedes
aegypti.
TED2020 v1
Die
Polizei
hat
den
Bösewicht
geschnappt.
The
cops
caught
the
bad
guy.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Mann
lächelt
und
ist
ein
Bösewicht.
A
man
can
smile
and
be
a
villain.
OpenSubtitles v2018
Der
Bezirksleiter
ist
der
eigentliche
Bösewicht.
The
Superintendent
is
the
bad
one.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Anwaltsfreund
wäre
ein
toller
Bösewicht.
Their
lawyer
friend'd
make
a
great
villain.
OpenSubtitles v2018
Dir
Bösewicht
glaube
ich
nicht,
magst
du
mich
auch
noch
so
herumwirbeln!
But
I'll
never
believe
you,
villain,
however
hard
you
might
swirl
me!
OpenSubtitles v2018
Du
spielst
doch
nur
gerne
den
Bösewicht.
You
just
act
like
you're
bad.
OpenSubtitles v2018
Aber
schließlich
war
er
der
Bösewicht.
But
then
again,
he
was
a
bad
guy.
OpenSubtitles v2018
Franz
sieht
immer
noch
aus
wie
ein
Bösewicht
in
einen
Theaterstück.
Franz
will
still
look
like
a
villain
in
a
play.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Schultz
ist
der
Bösewicht
in
unserem
Stück.
Mr.
Schultz
is
the
villain
in
our
play.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
euer
Bösewicht,
nicht
Jane
Osgood.
He's
your
villain
and
not
Jane
Osgood.
OpenSubtitles v2018
Tötet
den
Bösewicht
Kennmotsu
Sugito
mit
Eurem
Können.
Kill
the
evil
Kennmotsu
Sugito
with
your
fighting
skills.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
hier,
dazu
bestimmt,
der
Bösewicht
zu
sein.
I'm
still
here,
destined
to
be
the
bad
guy.
Says
who?
OpenSubtitles v2018
Bösewicht
ist
eine
Frage
der
Perspektive.
Bad
guy
is
a
matter
of
perspective.
OpenSubtitles v2018
Außerdem,
Bösewicht,
erinnern
Sie
sich?
Even
so,
bad
guy,
remember?
OpenSubtitles v2018
Geht,
holt
euch
den
Bösewicht.
Go
get
that
bad
guy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
sehr
beachtlicher
Bösewicht.
He's
a
very
substantial
bad
guy.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
Archer
und
ein
Bösewicht
sein.
That
must
be
Archer
and
a
bad
guy!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Bösewicht,
es
tut
mir
echt
weh,
wenn
du...
I
am
not
the
bad
guy
here,
Dylan,
and,
you
know,
it
really
hurts
my
feelings
when
you...
OpenSubtitles v2018
Dass
er
zu
einem
Bösewicht
ins
Auto
stieg?
That
he
got
into
a
car
with
a
bad
guy?
OpenSubtitles v2018
Und
der
Bösewicht
in
dem
Thriller
wird
hier
als
"nordisch"
beschrieben.
And
the
villain
in
that
thriller
you
have
described
here
as
Nordic.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bösewicht,
der
ihm
auflauert...
A
villain
to
lie
in
wait
for
him
and
cut
off
his...
OpenSubtitles v2018