Übersetzung für "Böschungswinkel" in Englisch

Der Böschungswinkel ist durch die Linien 17 dargestellt.
The angle of repose is indicated by lines 17.
EuroPat v2

Der Böschungswinkel a betrug 36°.
The gradient a was 36°.
EuroPat v2

Durch den natürlichen Böschungswinkel des Materials ergibt sich als geometrische Grundform ein Pyramidenstumpf.
The natural angle of repose of the material results in the basic geometrical shape of a truncated pyramid.
EuroPat v2

Diese steigern künstlich den Böschungswinkel 12 des Partikelmaterials.
These artificially increase the angle of repose (12) of the particulate material.
EuroPat v2

Frage: Was sagt der Böschungswinkel über die Fließfähigkeit aus?
Question: Is the angle of repose a measure of the flowability?
ParaCrawl v7.1

Das Powerpack wird hydraulisch gekippt für einen besseren Böschungswinkel.
The powerpack can be tilted upwards hydraulically to provide a better angle for slopes.
ParaCrawl v7.1

Gute Böschungswinkel waren gefragt, gute Verschränkung war Voraussetzung.
Good angles of repose were in demand, good articulation were a pre-requisite.
ParaCrawl v7.1

Auch ergeben hoch montierte Stützen ein bessere Böschungswinkel, ideal für Bergfahrten.
High mounted cylinders also give a good angle of slope, good for driving on mountaines roads.
ParaCrawl v7.1

Es konnte auf Hügel mit 30° Steigung klettern und hatte einen Böschungswinkel von 25°.
It could climb 30° hills and it drove over a pile of gravel with an angle of 25° with ease.
Wikipedia v1.0

Der Böschungswinkel a liegt vorzugsweise zwischen 30 und 70 Grad zur Lotrechten der Zerstäubungsfläche 8a .
The slope angle a is preferably between 30 and 70 degrees from the perpendicular of the sputtering surface 8a.
EuroPat v2

Die Form oder die Böschungswinkel der geätzten Gräben werden nämlich durch mehrere Parameter bestimmt.
The form or the slope angles of the etched trenches are determined by several parameters.
EuroPat v2

Sensor nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Böschungswinkel des Kegelstumpfs 21° beträgt.
A sensor in accordance with claim 9, wherein the gradient of slope of the truncated cone is 21°.
EuroPat v2

Der Winkel könnte besonders bevorzugt kleiner oder gleich einem Böschungswinkel des Partikelmaterials gewählt werden.
Especially preferred is the selection of an angle less than or equal to an angle of repose of the particulate material.
EuroPat v2

Allerdings ist das Koordinatensystem des Schichtbaus nicht kartesisch sondern um den eingestellten Böschungswinkel verzerrt.
However, the coordinate system of the layer building is not Cartesian, but rather distorted by the angle of repose.
EuroPat v2

Der Rohrfördergurt bzw. Taschenfördergurt kann dann Neigungen bis zum Böschungswinkel des Fördergutes oder darüber hinaus annehmen.
The tubular conveyor belt or pocket conveyor belt can then take on inclinations up to an angle of repose of the conveyable material or above.
EuroPat v2

Die Böschungswinkel vorn und hinten betragen 25 Grad, der Rampenwinkel unbeladen 17,6 Grad.
The overhang angle at the front and rear is 25 degrees; the ramp angle when unloaded is 17.6 degrees.
ParaCrawl v7.1

Dann stellt man das Arbeitswerkzeug auf diesen fertigen Teil der Böschung und braucht nur noch die Höhe des achsparallelen Lenkergelenkes so lange zu verstellen, bis der nachgeführte Zeiger auf der Skala den richtigen Böschungswinkel anzeigt.
One then positions the working implement on this finished part of the embankment and needs now only to adjust the height of the axis parallel swivel joint until the controlled indicator shows the correct embankment angle on the scale.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite weist der Anhydrit einen günstigeren Böschungswinkel als der Beton und kürzere Abbindezeiten auf.
The advantage of anhydrite is that it has a more favour able angle of repose than concrete, and a greater immediate strength.
EUbookshop v2

Der Mischer ist dabei in seinem unteren Wandungsbereich für die rückstandfreie Entleerung vollständig öffenbar, wobei der Öffnungswinkel größer als der Böschungswinkel des Mischgutes bzw. von Restmischgut im Wandbereich ist Diese vollständige und durchgehende Öffnung in dieser Größe verhindert, daß innerhalb des Mischers nennenswerte, die nächste Mischung verfälschende Reste verbleiben können.
A mixer is provided which can be emptied residue-free. A self-cleaning conveying system from the mixer to each transfer device is further provided. The lower wall zone of the mixer can be completely opened for residue-free emptying, the opening angle being greater than the angle of slide of the mixing material or residues thereof in the mixer.
EuroPat v2

Wird der Öffnungswinkel des Chargenmischers größer als der Böschungswinkel des Restmischgutes, welches zwischen der Wandung und Mischflügeln des Mischers während des Mischvorganges liegen bleibt, gewählt, ist die Sicherheit der rückstandfreien Entleerung besonders groß.
If the selected opening angle of the mixer is greater than the angle of slide of the residual mixing material which remains between the wall and mixing vanes of the mixer during mixing, particularly reliable residue-free emptying is possible.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet­net, daß der erste Böschungswinkel (a) 45° beträgt.
An apparatus according to claim 1, characterized in that the first angle of slope (a) is 45°.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der zweite Böschungswinkel (?) die Hälfte des ersten Bö­schungswinkels (a) beträgt.
An apparatus according to claim 4, characterized in that the second angle of slope (?) is one-half the first angle of slope (a).
EuroPat v2

Versuche haben gezeigt, daß selbst unter widrigen Bedingungen Böschungen mit einem Böschungswinkel von 35° mit dieser Anordnung haftsicher abgedeckt werden können.
Tests have shown that slopes with a slope angle of 35° can be covered with reliable adhesion by this arrangement even under adverse conditions.
EuroPat v2

Einrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Kammern (31) in an sich bekannter Weise Strömungskanäle (38, 40) für das Wannenabgas aufweisen, welche in der Schüttung aus Filterkörnern an ihrer Oberseite durch ein konvexes, beispielsweise umgekehrt V-förmiges Dach (42) und an ihrer Unterseite durch im natürlichen Böschungswinkel liegende Filterkörner begrenzt sind.
The process of claim 5, wherein the chambers (31) contain flow passages (38, 40) for the tank exhaust gases and said flow passages extend in a bed of the filter particles, each flow passages being defined at its top by a convex roof (42) having an inverted V configuration and at its bottom by filter particles at the natural angle of respose of the filter particles.
EuroPat v2

Eine große Verstellbarkeit in seitlicher Richtung gemeinsam mit der oszillierenden Bewegung des Supportes ermöglicht aber die Einstellung beliebiger Böschungswinkel und eine bessere Anpassung an verschiedene Gesteinsbeschaffenheiten bei möglichst geringem Leistungsbedarf.
A substantial adjustability in the lateral direction in combination with the oscillating movement of the support provides, however, the possibility to adjust any desired angles of slope and to effect a better adaptation to differing rock properties with a minimum of power consumption.
EuroPat v2