Übersetzung für "Böschungswinkel" in Englisch
Der
Böschungswinkel
ist
durch
die
Linien
17
dargestellt.
The
angle
of
repose
is
indicated
by
lines
17.
EuroPat v2
Der
Böschungswinkel
a
betrug
36°.
The
gradient
a
was
36°.
EuroPat v2
Durch
den
natürlichen
Böschungswinkel
des
Materials
ergibt
sich
als
geometrische
Grundform
ein
Pyramidenstumpf.
The
natural
angle
of
repose
of
the
material
results
in
the
basic
geometrical
shape
of
a
truncated
pyramid.
EuroPat v2
Diese
steigern
künstlich
den
Böschungswinkel
12
des
Partikelmaterials.
These
artificially
increase
the
angle
of
repose
(12)
of
the
particulate
material.
EuroPat v2
Frage:
Was
sagt
der
Böschungswinkel
über
die
Fließfähigkeit
aus?
Question:
Is
the
angle
of
repose
a
measure
of
the
flowability?
ParaCrawl v7.1
Das
Powerpack
wird
hydraulisch
gekippt
für
einen
besseren
Böschungswinkel.
The
powerpack
can
be
tilted
upwards
hydraulically
to
provide
a
better
angle
for
slopes.
ParaCrawl v7.1
Gute
Böschungswinkel
waren
gefragt,
gute
Verschränkung
war
Voraussetzung.
Good
angles
of
repose
were
in
demand,
good
articulation
were
a
pre-requisite.
ParaCrawl v7.1
Auch
ergeben
hoch
montierte
Stützen
ein
bessere
Böschungswinkel,
ideal
für
Bergfahrten.
High
mounted
cylinders
also
give
a
good
angle
of
slope,
good
for
driving
on
mountaines
roads.
ParaCrawl v7.1
Es
konnte
auf
Hügel
mit
30°
Steigung
klettern
und
hatte
einen
Böschungswinkel
von
25°.
It
could
climb
30°
hills
and
it
drove
over
a
pile
of
gravel
with
an
angle
of
25°
with
ease.
Wikipedia v1.0
Der
Böschungswinkel
a
liegt
vorzugsweise
zwischen
30
und
70
Grad
zur
Lotrechten
der
Zerstäubungsfläche
8a
.
The
slope
angle
a
is
preferably
between
30
and
70
degrees
from
the
perpendicular
of
the
sputtering
surface
8a.
EuroPat v2
Die
Form
oder
die
Böschungswinkel
der
geätzten
Gräben
werden
nämlich
durch
mehrere
Parameter
bestimmt.
The
form
or
the
slope
angles
of
the
etched
trenches
are
determined
by
several
parameters.
EuroPat v2
Sensor
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Böschungswinkel
des
Kegelstumpfs
21°
beträgt.
A
sensor
in
accordance
with
claim
9,
wherein
the
gradient
of
slope
of
the
truncated
cone
is
21°.
EuroPat v2
Der
Winkel
könnte
besonders
bevorzugt
kleiner
oder
gleich
einem
Böschungswinkel
des
Partikelmaterials
gewählt
werden.
Especially
preferred
is
the
selection
of
an
angle
less
than
or
equal
to
an
angle
of
repose
of
the
particulate
material.
EuroPat v2
Allerdings
ist
das
Koordinatensystem
des
Schichtbaus
nicht
kartesisch
sondern
um
den
eingestellten
Böschungswinkel
verzerrt.
However,
the
coordinate
system
of
the
layer
building
is
not
Cartesian,
but
rather
distorted
by
the
angle
of
repose.
EuroPat v2
Der
Rohrfördergurt
bzw.
Taschenfördergurt
kann
dann
Neigungen
bis
zum
Böschungswinkel
des
Fördergutes
oder
darüber
hinaus
annehmen.
The
tubular
conveyor
belt
or
pocket
conveyor
belt
can
then
take
on
inclinations
up
to
an
angle
of
repose
of
the
conveyable
material
or
above.
EuroPat v2
Die
Böschungswinkel
vorn
und
hinten
betragen
25
Grad,
der
Rampenwinkel
unbeladen
17,6
Grad.
The
overhang
angle
at
the
front
and
rear
is
25
degrees;
the
ramp
angle
when
unloaded
is
17.6
degrees.
ParaCrawl v7.1
Dann
stellt
man
das
Arbeitswerkzeug
auf
diesen
fertigen
Teil
der
Böschung
und
braucht
nur
noch
die
Höhe
des
achsparallelen
Lenkergelenkes
so
lange
zu
verstellen,
bis
der
nachgeführte
Zeiger
auf
der
Skala
den
richtigen
Böschungswinkel
anzeigt.
One
then
positions
the
working
implement
on
this
finished
part
of
the
embankment
and
needs
now
only
to
adjust
the
height
of
the
axis
parallel
swivel
joint
until
the
controlled
indicator
shows
the
correct
embankment
angle
on
the
scale.
EuroPat v2
Auf
der
anderen
Seite
weist
der
Anhydrit
einen
günstigeren
Böschungswinkel
als
der
Beton
und
kürzere
Abbindezeiten
auf.
The
advantage
of
anhydrite
is
that
it
has
a
more
favour
able
angle
of
repose
than
concrete,
and
a
greater
immediate
strength.
EUbookshop v2
Der
Mischer
ist
dabei
in
seinem
unteren
Wandungsbereich
für
die
rückstandfreie
Entleerung
vollständig
öffenbar,
wobei
der
Öffnungswinkel
größer
als
der
Böschungswinkel
des
Mischgutes
bzw.
von
Restmischgut
im
Wandbereich
ist
Diese
vollständige
und
durchgehende
Öffnung
in
dieser
Größe
verhindert,
daß
innerhalb
des
Mischers
nennenswerte,
die
nächste
Mischung
verfälschende
Reste
verbleiben
können.
A
mixer
is
provided
which
can
be
emptied
residue-free.
A
self-cleaning
conveying
system
from
the
mixer
to
each
transfer
device
is
further
provided.
The
lower
wall
zone
of
the
mixer
can
be
completely
opened
for
residue-free
emptying,
the
opening
angle
being
greater
than
the
angle
of
slide
of
the
mixing
material
or
residues
thereof
in
the
mixer.
EuroPat v2
Wird
der
Öffnungswinkel
des
Chargenmischers
größer
als
der
Böschungswinkel
des
Restmischgutes,
welches
zwischen
der
Wandung
und
Mischflügeln
des
Mischers
während
des
Mischvorganges
liegen
bleibt,
gewählt,
ist
die
Sicherheit
der
rückstandfreien
Entleerung
besonders
groß.
If
the
selected
opening
angle
of
the
mixer
is
greater
than
the
angle
of
slide
of
the
residual
mixing
material
which
remains
between
the
wall
and
mixing
vanes
of
the
mixer
during
mixing,
particularly
reliable
residue-free
emptying
is
possible.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnetnet,
daß
der
erste
Böschungswinkel
(a)
45°
beträgt.
An
apparatus
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
first
angle
of
slope
(a)
is
45°.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
zweite
Böschungswinkel
(?)
die
Hälfte
des
ersten
Böschungswinkels
(a)
beträgt.
An
apparatus
according
to
claim
4,
characterized
in
that
the
second
angle
of
slope
(?)
is
one-half
the
first
angle
of
slope
(a).
EuroPat v2
Versuche
haben
gezeigt,
daß
selbst
unter
widrigen
Bedingungen
Böschungen
mit
einem
Böschungswinkel
von
35°
mit
dieser
Anordnung
haftsicher
abgedeckt
werden
können.
Tests
have
shown
that
slopes
with
a
slope
angle
of
35°
can
be
covered
with
reliable
adhesion
by
this
arrangement
even
under
adverse
conditions.
EuroPat v2
Einrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kammern
(31)
in
an
sich
bekannter
Weise
Strömungskanäle
(38,
40)
für
das
Wannenabgas
aufweisen,
welche
in
der
Schüttung
aus
Filterkörnern
an
ihrer
Oberseite
durch
ein
konvexes,
beispielsweise
umgekehrt
V-förmiges
Dach
(42)
und
an
ihrer
Unterseite
durch
im
natürlichen
Böschungswinkel
liegende
Filterkörner
begrenzt
sind.
The
process
of
claim
5,
wherein
the
chambers
(31)
contain
flow
passages
(38,
40)
for
the
tank
exhaust
gases
and
said
flow
passages
extend
in
a
bed
of
the
filter
particles,
each
flow
passages
being
defined
at
its
top
by
a
convex
roof
(42)
having
an
inverted
V
configuration
and
at
its
bottom
by
filter
particles
at
the
natural
angle
of
respose
of
the
filter
particles.
EuroPat v2
Eine
große
Verstellbarkeit
in
seitlicher
Richtung
gemeinsam
mit
der
oszillierenden
Bewegung
des
Supportes
ermöglicht
aber
die
Einstellung
beliebiger
Böschungswinkel
und
eine
bessere
Anpassung
an
verschiedene
Gesteinsbeschaffenheiten
bei
möglichst
geringem
Leistungsbedarf.
A
substantial
adjustability
in
the
lateral
direction
in
combination
with
the
oscillating
movement
of
the
support
provides,
however,
the
possibility
to
adjust
any
desired
angles
of
slope
and
to
effect
a
better
adaptation
to
differing
rock
properties
with
a
minimum
of
power
consumption.
EuroPat v2