Übersetzung für "Börsianer" in Englisch
Er
war
Börsianer
und
sehr
wohlhabend.
He
was
a
stock
exchange
speculator
and
very
wealthy.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
ihnen
können
sich
die
Börsianer
laufend
neu
entscheiden.
Between
them
the
Börsianer
can
constantly
again
decide.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Börsianer
haben
Schwierigkeiten,
dauerhaft
erfolgreich
an
den
Finanzmärkten
zu
agieren.
Most
speculators
find
it
difficult
to
have
lasting
success
when
dealing
on
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Börsianer
begrüßen
sie
mit
fallenden
Preisen.
Börsianer
welcome
it
with
falling
prices.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
auf
das
Bauchgefühl
erfolgreicher
Börsianer
und
Berater
ist
ebenso
wenig
Verlass.
And
the
gut
feeling
successful
stockbrokers
and
advisors
is
no
more
reliance.
ParaCrawl v7.1
Denn
seit
die
Computer
Einzug
gehalten
haben,
hat
sich
das
Geschäft
der
Börsianer
zunehmend
verändert.
Since
computers
found
their
way
into
the
stock
exchange,
the
brokers’
business
has
changed
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Es
kursieren
verschiedene
Geschichten,
wie
diese
Metapher
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
der
Börsianer
übergegangen
ist.
There
are
several
storys
how
this
metaphor
became
so
popular
among
the
brokers
and
the
public.
ParaCrawl v7.1
Als
echter
Börsianer
bietet
er
unseren
Kunden
unabhängige
Orientierung
und
Unterstützung
an
den
Weltbörsen.
As
a
true
broker,
he
offers
our
customers
independent
orientation
and
support
on
global
stock
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
eine
Politik
zugunsten
der
Arbeitnehmer
machen,
Sie
wollen
eine
Politik
zugunsten
der
Börsianer
machen!
We
want
to
pursue
a
policy
to
benefit
workers,
while
you
want
to
pursue
a
policy
to
benefit
stockbrokers.
Europarl v8
Die
jüngsten
Sozialpläne,
die
von
den
Unternehmensleitungen
von
AOM,
Marks
&
Spencer,
Lu-Danone
oder
Moulinex
aufgestellt
wurden,
lieferten
wiederum
den
Beweis,
dass
die
Interessen
der
Arbeitgeber
und
Börsianer
in
krassem
Gegensatz
zu
denen
der
Arbeitnehmer
und
den
Bedürfnissen
der
Bevölkerung
stehen.
The
latest
redundancy
programmes
drawn
up
by
the
management
at
AOM,
Marks
&
Spencer,
Lu-Danone
and
even
Moulinex
have,
once
again,
shown
that
the
interests
of
managers
and
small
investors
are
completely
opposed
to
those
of
employees
and
the
needs
of
the
population.
Europarl v8
Viele
Börsianer
rechnen
damit,
dass
die
Märkte
bis
nach
der
Zinsentscheidung
in
den
USA
und
auch
zum
großen
Verfall
an
den
Terminbörsen
an
diesen
Freitag
auf
der
Stelle
treten
werden.
Many
brokers
reckon
that
markets
will
remain
static
until
after
the
interest
rate
decision
in
the
USA
and
also
the
major
maturity
of
the
futures
exchanges
this
Friday.
WMT-News v2019
Wir
wollen
eine
Politik
zugunsten
der
Arbeit
nehmer
machen,
Sie
wollen
eine
Politik
zugunsten
der
Börsianer
machen!
We
want
to
pursue
a
policy
to
benefit
workers,
while
you
want
to
pursue
a
policy
to
benefit
stockbrokers.
EUbookshop v2
Börsianer
etablieren
auch
Brokerfirmen
Investoren
zu
helfen,
mit
Blick
auf
die
gewünschten
Anteile
an
bestimmten
Unternehmen
kaufen
oder
verkaufen,
um
Geld
für
den
Anleger
zu
machen.
Stock
brokers
also
establish
brokerage
firms
to
help
investors
buy
or
sell
desired
shares
in
given
companies
with
a
view
to
making
money
for
the
investor.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Dieses
Buch
richtet
sich
an
erfahrene
Börsianer
die
schon
wissen,
was
man
zum
Beispiel
unter
relativer
Stärke
versteht
und
die
ständig
über
die
Entwicklungen
der
Märkte
auf
dem
laufenden
sind.
Conclusion:
This
book
is
for
experienced
market
players
already
know
the,
what
is
meant,
for
example,
with
relative
strength
and
are
constantly
informed
of
developments
in
the
markets
in
the
current.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
beobachten
wir
wachsam
die
Entwicklungen,
sind
doch
die
Börsianer
mit
dem
Anstieg
der
letzten
Monate
optimistischer
geworden.
But
we
are
still
carefully
monitoring
developments.
Investors
have
become
more
confident
over
the
past
few
months
as
markets
rallied.
ParaCrawl v7.1
Börsianer
verkaufen
und
kaufen
Aktien
der
Gesellschaft
und
Aktien
auf
dem
Boden
der
Börse
über
eine
Ausschreibung
oder
Auktion
System.
Stock
brokers
sell
and
buy
company
shares
and
stocks
on
the
floor
of
the
stock
exchange
via
a
bidding
or
auction
system.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
irrwitzigen
ideologischen
Konstruktion,
"der
Jude"
habe
als
Bolschewist
die
deutschen
Arbeiter
aufgehetzt,
um
als
Börsianer
über
die
nationale
Wirtschaft
zu
triumphieren,
steht
jedoch
keine
blanke
Diktatur
des
Kapitals
über
die
deutsche
Arbeiterklasse
als
vielmehr
das
Vorhaben,
diese
in
einen
völkischen
Sozialstaat
einzubinden.
Behind
the
mad
ideological
construction
–
that
of
"the
Jew"
agitating
the
German
workers
as
a
Bolshevik
in
order
to
triumph
over
the
national
economy
as
a
stock
exchange
speculator
–
lurked
not
so
much
the
naked
dictatorship
of
capital
over
the
German
working-class
as
rather
the
intent
of
integrating
the
German
working
class
into
the
racial
welfare
state.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Handel
von
Aktien
oder
Wertpapieren
auf
dem
Kapitalmarkt,
Sie
brauchen
das
Know-how
von
Börsianer,
die
auf
dem
Boden
des
Austausches
zu
Ihrem
Agenten
passieren
und
gezahlten
Provisionen
für
ihre
Handels-
und
Beratungsleistungen
erhalten.
To
trade
shares
or
securities
in
the
capital
market,
you
need
the
expertise
of
stockbrokers
who
happen
to
be
your
agent
on
the
floor
of
the
exchange
and
get
paid
commissions
for
their
trading
and
advisory
services.
ParaCrawl v7.1
In
Düsseldorf
suchen
die
Börsianer
deshalb
einen
Ausweg:
die
Spezialisierung
auf
Optionsscheine,
die
bereits
eine
wichtige
Säule
der
regionalen
Finanzgeschäfte
sind,
sollen
es
richten.
So
the
Düsseldorf
brokers
seek
a
way
out:
specialising
in
options,
already
a
mainstay
of
financial
dealings
in
the
NRW
region,
looks
to
be
a
viable
alternative.
ParaCrawl v7.1
Georg
Wolf
vermittelte
Kredite
(Wechsel),
war
nicht
nur
Kramer
(Einzelhändler)
sondern
auch
so
etwas
wie
ein
Börsianer.
Georg
Wolf
acted
as
an
agent
of
credit,
and
was
not
only
a
tradesman
but
also
a
kind
of
stockbroker.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
seit
Anfang
2015
hat
der
Euro
am
Dienstag
kurzfristig
die
für
Börsianer
psychologisch
wichtige
Marke
von
1,20
Dollar
geknackt.
For
the
first
time
since
the
start
of
2015
the
euro
on
Tuesday
rose
above
the
1.20
dollars
mark,
a
psychological
threshold
for
stock
markets.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Börsianer
oder
Eurokrat
oder
Clown
auch
immer
sich
dieses
Schweine-Akronym
für
die
Gruppe
der
südeuropäischen
Sorgenkinder
Portugal,
Italien,
Griechenland,
Spanien
ausgedacht
haben
mag,
es
steht
für
die
Krise
der
gesamten
Europäischen
Union.
This
porcine
acronym
–
regardless
which
stockbroker,
Eurocrat
or
clown
though
it
up
–
stands
for
a
crisis
that
concerns
the
entire
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
die
Börsianer,
Makler
oder
Dolmetscher
Schiffe,
die
Verpflichtungen
kraft
Amtes
beteiligt,
verjähren
3
Jahre.
Responsibility
for
stockbrokers,
brokers
or
interpreters
ships,
the
obligations
involved
by
virtue
of
office,
barred
three
years.
CCAligned v1
Bulle
und
Bär
stehen
für
zwei
grundlegende
Markttrends,
nämlich
steigende
und
fallende
Kurse,
und
sind
DIE
Symbole
der
Börsianer.
The
bull
and
the
bear
represent
two
fundamental
market
trends,
namely
rising
and
falling
prices,
and
are
THE
symbols
of
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Und
ausnahmslos
trifft
es
zu,
auf
jeden
Juden,
ganz
gleich,
ob
hoch
oder
niedrig,
Börsianer
oder
Rabbiner,
getauft
oder
beschnitten.
And
it
applies
without
exception
to
every
Jew
equally,
whether
high
or
low,
stock
exchange
tycoon
or
rabbi,
baptized
or
circumcised.
ParaCrawl v7.1