Übersetzung für "Burgfrieden" in Englisch
Die
FVdG
dagegen
beteiligte
sich
als
einzige
Arbeiterorganisation
nicht
am
deutschen
Burgfrieden.
The
FVdG,
on
the
other
hand,
was
the
only
labor
organization
in
the
country
which
refused
to
participate
in
the
"Burgfrieden.
Wikipedia v1.0
Die
Gewährung
von
Burgfrieden
durfte,
besonders
im
Hochmittelalter,
nicht
verweigert
werden.
The
granting
of
Burgfrieden,
especially
in
the
Middle
Ages,
could
not
be
ignored.
WikiMatrix v1
Das
oft
nicht
ganz
reibungslose
Zusammenleben
der
Bewohner
wurde
im
sogenannten
Burgfrieden
geregelt.
This
often
not
very
smooth
communal
existence
of
the
co-heirs
and
their
families
was
governed
by
the
so-called
Burgfrieden
("castle
peace").
WikiMatrix v1
Ich
möchte
E-Mails,
Updates
und
Newsletter
der
Unterkunft
Hotel
Burgfrieden
erhalten.
I
want
to
receive
emails,
updates,
and
newsletters
from
Hotel
Burgfrieden.
CCAligned v1
Außerdem
wird
ein
Burgfrieden
zwischen
Walram
und
Philipp
vereinbart.
In
addition
a
burgfrieden
between
Walram
and
Philipp
is
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
an
Ferienwohnungen
Burgfrieden
interessiert?
Are
you
interested
in
Apartments
Burgfrieden?
CCAligned v1
Die
Ortsteilen
Burgfrieden,
Gries
und
Leisach-Dorf
beheimaten
ca.
840
Einwohner.
The
districts
Burgfrieden,
Gries
and
Leisach-Dorf
count
840
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Burgfrieden
befindet
sich
in
der
Via
trotz
13
/
Trotzstr.
The
hotel
Burgfrieden
is
located
in
Via
trotz
13
/
Trotzstr.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
im
Hotel
Burgfrieden
im
Ahrntal
die
Aussicht
auf
das
Schloss
Neuhaus.
The
Burgfrieden
Hotel
is
set
in
Ahrntal
and
overlooks
Neuhaus
Castle.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wurde
1388
der
Burgfrieden
geschlossen,
mit
dem
Bönnigheim
seine
erste
Stadtordnung
bekam.
Accordingly,
a
local
truce
was
agreed
in
1388,
thus
giving
Bönnigheim
its
first
bylaws.
Wikipedia v1.0
Im
Burgfrieden
wohnen
Sie
in
Zimmern
mit
Sat-TV,
einem
Schreibtisch
und
einem
eigenen
Bad.
Rooms
at
Burgfrieden
come
with
a
satellite
TV,
a
desk
and
a
private
bathroom.
ParaCrawl v7.1
Dorthin
gelangen
Sie
auch
mit
einem
Sklibus,
der
direkt
vor
dem
Burgfrieden
hält.
It
can
be
reached
with
a
ski
bus
stopping
next
to
the
Burgfrieden.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
in
einem
Anbau
des
Hotel
Burgfrieden,
entlang
der
Ahrntaler
Straße.
It
is
located
in
an
annex
of
the
Hotel
Burgfrieden
along
the
Valle
Aurina
road.
ParaCrawl v7.1
Ein
Café
und
ein
Restaurant
erwarten
in
nur
100
m
Entfernung
vom
Burgfrieden
gern
Ihren
Besuch.
A
café
and
a
restaurant
are
within
100
metres
of
the
Burgfrieden.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Beginn
des
Krieges
gingen
die
SPD
und
die
freien
Gewerkschaften
einen
"Burgfrieden"
mit
dem
deutschen
Staat
ein.
With
the
start
of
war,
the
SPD
and
the
mainstream
labor
movement
entered
into
the
"Burgfrieden"
(or
civil
truce)
with
the
German
state.
Wikipedia v1.0
In
den
USA
haben
Präsident
Barack
Obama
und
die
Republikaner
im
Kongress
vorerst
einen
Burgfrieden
geschlossen,
um
den
drohenden
erneuten
Verwaltungsstillstand
wegen
der
Notwendigkeit
die
Schuldenobergrenze
zu
erhöhen
abzuwenden.
In
the
US,
President
Barack
Obama
and
Congressional
Republicans
have
for
now
agreed
on
a
truce
to
avoid
the
threat
of
another
government
shutdown
over
the
need
to
raise
the
debt
ceiling.
News-Commentary v14
Während
des
Ersten
Weltkrieges
lehnte
die
FVdG
die
–
als
"Burgfrieden"
bekannte
–
Kooperation
zwischen
der
sozialistischen
Arbeiterbewegung
und
der
deutschen
Regierung
ab,
konnte
aber
keinen
nennenswerten
Widerstand
gegen
den
Krieg
leisten
oder
ihre
üblichen
Aktivitäten
fortsetzen.
During
World
War
I,
the
FVdG
rejected
the
SPD's
and
mainstream
labor
movement's
cooperation
with
the
German
state—known
as
the
"Burgfrieden"—but
was
unable
to
organize
any
significant
resistance
to
or
continue
its
regular
activities
during
the
war.
Wikipedia v1.0
Einige
Szenen
des
Films
wurden
an
tatsächlichen
Treffpunkten
von
Schwulen
in
der
DDR
gedreht,
dem
Märchenbrunnen
im
Friedrichshain
oder
in
der
seit
Januar
2000
nicht
mehr
existierenden
Bar
"Zum
Burgfrieden"
(Wichertstraße
69)
sowie
in
der
seit
Juni
2013
geschlossenen
"Schoppenstube"
(Schönhauser
Allee
44)
in
Prenzlauer
Berg.
Other
scenes
in
the
movie
are
filmed
on
locations
that
were
common
meeting
points
for
homosexuals
in
East
Germany
such
as
the
Fairytale
Fountain
(Märchenbrunnen)
in
Volkspark
Friedrichshain
and
bars
such
as
"Schoppenstube"
in
Prenzlauer
Berg
and
"Zum
Burgfrieden"
which
was
located
at
Wichertstraße
69,
though
it
was
closed
in
January
2000.
Wikipedia v1.0
Der
Ausdruck
Burgfrieden
oder
Burgfriede
bezeichnete
im
Mittelalter
einen
Hoheitsbereich
um
eine
Burg,
in
dem
Fehden,
also
Feindeshandlungen
von
Privatpersonen
untereinander,
unter
Androhung
der
Acht
verboten
waren.
The
Burgfrieden
or
Burgfriede
was
a
German
medieval
term
that
referred
to
imposition
of
a
state
of
truce
within
the
jurisdiction
of
a
castle,
and
sometimes
its
estate,
under
which
feuds,
i.e.
Wikipedia v1.0
Der
Burgfrieden
konnte
durch
einen
speziellen
Fehdebrief
aufgekündigt
werden
(etwa
um
die
jeweilige
Burg
legal
belagern
zu
können).
The
"Burgfrieden"
could
be
terminated
by
a
special
feud
letter
("Fehdebrief"),
for
example,
in
order
to
be
able
to
besiege
the
castle
legally.
Wikipedia v1.0
Obgleich
sie
den
Burgfrieden
und
den
Militarismus
ohne
Unterbrechung
kritisierte,
waren
ihr
bis
auf
einige
kleine
Ausnahmen
–
insbesondere
der
Widerstand
der
Zimmermannsgewerkschaft
gegen
die
Sonntagsarbeit
–
keine
Arbeitskämpfe
möglich.
Although
it
constantly
criticized
the
Burgfrieden
and
militarism
in
general,
industrial
action
was
not
possible
except
for
a
few
minor
cases
(most
notably
resistance
by
the
carpenters'
union
to
Sunday
work).
WikiMatrix v1