Übersetzung für "Bundesgeschäftsführer" in Englisch
Unter
Rudolf
Scharping
war
er
1993
bis
1995
Bundesgeschäftsführer
der
SPD.
From
1994
to
1997
he
was
deputy
chairman
of
the
parliamentary
group
of
the
SPD.
Wikipedia v1.0
März
2003
wurde
Darabos
Bundesgeschäftsführer
der
SPÖ.
In
March
2003,
Darabos
became
secretary
general
of
the
Social
Democratic
Party
of
Austria.
Wikipedia v1.0
Die
Geschäftsstelle
befindet
sich
in
Wiesbaden-Klarenthal
unter
Leitung
von
Bundesgeschäftsführer
Jörg
Brokamp.
The
head
office
is
located
in
Wiesbaden-Klarenthal
under
the
direction
of
Secretary
General
Joerg
Brokamp.
WikiMatrix v1
Jürgen
Resch
ist
Bundesgeschäftsführer
der
Deutschen
Umwelthilfe.
Jürgen
Resch
is
director
of
the
German
Environmental
Aid
e.V.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
Juli
2017
ist
Günter
Abraham
neuer
Bundesgeschäftsführer
der
Naturfreunde
Österreich.
Since
the
beginning
of
July
2017,
Günter
Abraham
has
been
on
duty
as
Managing
Director
of
Naturefriends
Austria.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
später
macht
ihn
CDU-Chefin
Angela
Merkel
zu
ihrem
Bundesgeschäftsführer.
A
year
later
its
new
leader,
Angela
Merkel,
appoints
him
to
the
role
of
General
Secretary.
ParaCrawl v7.1
Von
1959
bis
1965
war
er
FDP-Fraktionsgeschäftsführer,
dabei
von
1962
bis
1964
Bundesgeschäftsführer
der
FDP.
From
1959
to
1965
he
was
the
FDP
group
managing
director,
while
from
1962
to
1964
he
was
National
Secretary
of
the
FDP.
Wikipedia v1.0
Von
1981
bis
1986
war
er
Sprecher
des
Bundesvorstandes
und
von
1985
bis
1986
zugleich
stellvertretender
Bundesgeschäftsführer
der
SPD.
From
1981
to
1986
he
was
spokesman
for
the
SPD
federal
executive
board
and
was
also
a
deputy
federal
party
whip
from
1985
to
1986.
Wikipedia v1.0
Elke
Twesten
muss
sofort
ihr
Mandat
zurückgeben",
sagte
der
Bundesgeschäftsführer
und
Wahlkampfleiter
der
Grünen
dem
RedaktionsNetzwerk
Deutschland
(RND).
Elke
Twesten
must
immediately
give
up
her
seat",
said
national
head
and
campaign
leader
for
the
Greens
to
RedaktionsNetzwerk
Deutschland
(RND).
WMT-News v2019
Von
1998
bis
1999
fungierte
er
als
Landesvorsitzender
der
Schüler-Union
Baden-Württemberg
sowie
von
1998
bis
2000
als
Bundesgeschäftsführer
der
Schüler-Union
Deutschlands.
From
1998
to
1999
he
served
as
national
chairman
of
the
Student
Union
Baden-Württemberg
and
from
1998
to
2000
as
federal
managing
director
of
the
Pupil
Union
Germany.
WikiMatrix v1
Von
1980
bis
1983
war
er
Gründungsgeschäftsführer
der
Brücke
Köln
e.V.
und
von
1983
bis
2001
Bundesgeschäftsführer
des
DBH
(Bundesverband
für
Soziale
Arbeit,
Strafrecht
und
Kriminalpolitik)
in
Bonn.
From
1980
to
1983
he
was
founding
director
of
Brücke
Köln
e.V.
Following
he
hold
the
position
of
the
federal
manager
of
the
professional
association
for
social
work,
criminal
law
and
crime
policy
(DBH)
in
Bonn
from
1983
to
2001.
WikiMatrix v1
Als
die
PDS
dann
an
der
Fünf-Prozent-Hürde
scheiterte
und
nur
mit
zwei
direkt
gewählten
Abgeordneten
in
den
Bundestag
einzog,
forderten
seine
innerparteilichen
Gegner
seinen
Rücktritt
als
Bundesgeschäftsführer.
After
the
party
failed
to
overcome
the
constitutionally-defined
5-percent-clause,
sending
only
two
representatives
to
the
Bundestag,
Bartsch's
political
rivals
asked
for
his
resignation
as
federal
whip.
WikiMatrix v1
Am
2.
Oktober
1968
trat
er
von
diesem
Amt
zurück,
um
Bundesgeschäftsführer
der
SPD
zu
werden.
He
resigned
from
office
on
2
October
1968,
to
become
SPD
federal
executive
director.
WikiMatrix v1
Ein
besonderer
Gast
an
der
E-lection
Bridge
war
wieder
Klaus
Schüler,
Bundesgeschäftsführer
der
CDU
und
Wahlkampfstratege
von
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel.
Once
again
E-lection
Bridge
welcomed
a
special
guest
Dr.
Klaus
SchÃ1?4ler,
General
Manager
of
the
CDU
and
election
campaign
strategist
of
Federal
Chancellor
Angela
Merkel.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
haben
Ska
Keller
(Mitglied
des
Europäischen
Parlaments)
und
Erich
Fenninger
(Bundesgeschäftsführer
der
Volkshilfe
Österreich)
die
mangelhafte
Transparenz
kritisiert
–
so
etwa
sei
nicht
nachvollziehbar,
aus
welchem
Grund
nur
ein
ausgewählter
Personenkreis
und
nur
unter
strengen
Auflagen
in
extra
eingerichteten
Leseräumen
Einblick
in
die
Verhandlungsdokumente
erhält.
Ska
Keller
(Member
of
the
European
Parliament)
and
Erich
Fenninger
(Managing
Director
of
Volkshilfe
Austria)
basically
criticised
the
lack
of
transparency
–
for
example,
it
was
difficult
to
understand
why
only
a
selected
group
of
people,
only
under
strict
conditions,
in
extra
especially
set
up
reading
rooms
would
be
allowed
to
inspect
the
negotiation
documents.
ParaCrawl v7.1
Dort
haben
25
Prozent
der
Familien
ein
Cargobike",
sagt
Burkhard
Stork,
Bundesgeschäftsführer
des
ADFC.
There,
25
percent
of
families
have
a
cargo
bike,"
says
Burkhard
Stork,
Chairman
of
the
German
Cyclists'
Association.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Jürgen
Resch,
Bundesgeschäftsführer
der
Deutschen
Umwelt
Hilfe
(DUH)
kann
die
Einbindung
des
Flugverkehrs
in
den
Emissionshandel
„nur
ein
erster
Schritt
sein.
Jürgen
Resch,
national
director
of
the
environmental
group
DUH
also
believes
that
including
aviation
in
the
emissions
trading
scheme
can
“only
be
the
first
step.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
gute
Nachricht",
sagt
Burkhard
Stork,
Bundesgeschäftsführer
des
Allgemeinen
Deutschen
Fahrrad-Clubs
(ADFC).
This
is
good
news,"
says
Burkhard
Stork,
Federal
Managing
Director
of
the
German
Bicycle
Club
(ADFC).
ParaCrawl v7.1