Übersetzung für "Bundesbeschluß" in Englisch
Jedoch,
wenn
ein
IV
Bundesbeschluß
mein
Studentendarlehen
bezahlt,
dann
ist
der
Gerechtigkeit
gediehnt.
However,
if
a
Title
IV
federal
grant
will
pay
off
my
student
loans,
then
justice
is
served.
OpenSubtitles v2018
Der
Bundesbeschluss
vom
22.
März
19961
über
die
Kontrolle
von
Transplantaten
wird
aufgehoben.
The
Federal
Decree
of
22
March
19961
on
the
Control
of
Transplants
is
repealed.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesbeschluss
vom
30.
Juni
19721
über
Maßnahmen
gegen
Missbräuche
im
Mietwesen
wird
aufgehoben.
The
Federal
Decree
of
30
June
19721
on
Measures
against
Abuses
in
Tenancy
Law
is
repealed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Zustimmung
von
Nationalrat
und
Ständerat
trat
am
13.
März
1973
der
«Bundesbeschluss
über
die
Erteilung
einer
Konzession
für
eine
Untergrundbahn
in
der
Region
Zürich»
in
Kraft.
On
13
March
1973,
after
having
passed
the
National
Council
and
the
Council
of
States,
the
"Federal
decree
on
granting
a
concession
for
an
underground
railway
system
in
the
Zurich
region"
became
effective.
WikiMatrix v1
Ein
Jahr
zuvor
wurde
durch
einen
Bundesbeschluss
der
Abschnitt
der
Elsässerlinie
von
der
französischen
Grenze
bei
St.
Ludwig
bis
zum
Centralbahnhof
von
der
Französischen
Ostbahn
der
SCB
übertragen.
A
year
before,
the
section
of
the
Strasbourg–Basel
railway
from
the
French
border
at
St.
Ludwig
to
the
Centralbahnhof
was
transferred
from
the
Chemins
de
fer
de
l'Est
to
the
SCB
under
a
federal
decree.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Bundesbeschluss
vom
16.
März
bleiben
die
Häuser
des
Tourismus
Morges
und
Bière
bis
auf
weiteres
geschlossen.
Following
the
federal
decree
of
16
March,
the
Tourist
Houses
of
Morges
and
Bière
remain
closed
until
further
notice.
CCAligned v1
Wird
gegen
den
Bundesbeschluss
vom
26.
Juni
1998
über
dringliche
Maßnahmen
im
Asyl-
und
Ausländerbereich
das
Referendum
ergriffen
und
wird
er
in
einer
Volksabstimmung
abgelehnt,
so
gelten
die
nachstehend
aufgeführten
Bestimmungen
als
gestrichen:
If
a
referendum
is
sought
on
the
Federal
Decree
of
26
June
1998
on
Emergency
Measures
in
the
Sphere
of
Asylum
and
Foreign
Nationals
and
it
is
rejected
in
a
popular
vote,
the
provisions
listed
below
shall
be
deleted:
ParaCrawl v7.1
National-
und
Ständerat
stimmen
dem
Bundesbeschluss
über
den
Beitritt
der
Schweiz
zu
den
Institutionen
von
Bretton
Woods,
dem
Bundesgesetz
über
die
Mitwirkung
der
Schweiz
an
diesen
Institutionen
und
dem
Bundesbeschluss
über
den
Rahmenkredit
für
die
Finanzierung
der
schweizerischen
Beitragsleistungen
an
die
Weltbankgruppe
ohne
Änderungen
zu.
The
National
Council
and
the
Council
of
States
approve
the
Federal
Decree
on
Switzerland's
accession
to
the
Bretton
Woods
institutions,
the
Federal
Act
on
Switzerland's
participation
in
these
institutions
and
the
Federal
Decree
on
the
credit
facility
for
the
financing
of
Switzerland's
contribution
to
the
World
Bank
group,
without
any
further
amendments.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
November
1996
stimmt
der
Nationalrat
als
Zweitrat
dem
Bundesbeschluss
über
die
Erneuerung
des
ausschliesslichen
Rechts
der
Schweizerischen
Nationalbank
zur
Ausgabe
von
Banknoten
für
weitere
20
Jahre
zu,
nachdem
der
Ständerat
bereits
am
16.
September
1996
der
Vorlage
zugestimmt
hatte.
On
28
November
1996,
the
National
Council
is
the
second
of
the
two
parliamentary
chambers
to
approve
the
Federal
Decree
on
the
renewal,
for
a
further
20
years,
of
the
Swiss
National
Bank's
exclusive
right
to
issue
banknotes.
ParaCrawl v7.1
Gestützt
auf
den
Bundesbeschluss
über
die
Mitwirkung
der
Schweiz
an
internationalen
Währungsmassnahmen
verpflichtete
sich
die
Schweiz
im
Jahre
1991
im
Rahmen
einer
multilateralen
Aktion,
Bulgarien
einen
mittelfristigen
Zahlungsbilanzkredit
in
Höhe
von
32
Mio.
Dollar
zu
gewähren.
In
1991,
Switzerland
had
committed
itself
to
USD
32
million
in
medium-term
balance-of-payments
aid
to
Bulgaria
as
part
of
a
multilateral
operation.
The
decision
was
based
on
the
Federal
Decree
on
Swiss
participation
in
international
currency
measures.
ParaCrawl v7.1
Eine
verbindliche
Kostenrückerstattung
durch
den
Bund
und
die
entsprechende
Anpassung
von
Bundesbeschluss
und
Verpflichtungskredit
gehören
ebenfalls
zu
den
Forderungen
der
Handelskammer.
Binding
cost
reimbursements
by
the
Federal
Government
and
a
corresponding
adjustment
of
the
federal
decree
and
commitment
loan
are
also
part
of
the
Basel
Chamber
of
Commerce's
demands.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Bundesbeschluss
in
der
Schlussabstimmung
von
einem
Rat
verworfen,
so
stellt
die
Einigungskonferenz
Antrag
zur
Abstimmungsempfehlung
im
Bundesbeschluss
über
die
Volksinitiative.
If
the
federal
decree
is
rejected
by
either
chamber
in
the
final
vote,
the
conciliation
committee
shall
submit
a
proposal
on
the
voting
recommendation
in
the
federal
decree
on
the
popular
initiative.
ParaCrawl v7.1
Gestützt
auf
den
Bundesbeschluss
über
die
Mitwirkung
der
Schweiz
an
internationalen
Währungsmassnahmen
gewährt
die
Schweiz
Rumänien
einen
mittelfristigen
Zahlungsbilanzkredit
in
Höhe
von
40
Mio.
Dollar.
Based
on
the
Federal
Decree
on
Swiss
participation
in
international
currency
measures,
Switzerland
grants
a
medium-term
loan
in
the
amount
of
USD
40
million
as
balance-of-payments
aid
to
Romania.
ParaCrawl v7.1
Der
dringliche
Bundesbeschluss
betreffend
den
Schutz
der
Sicherheit
der
Eidgenossenschaft
vom
21.
Juni
1935
(AS
1935
482)
enthält
sodann
die
Grundlage
für
den
Aufbau
eines
Fahndungs-
und
Informationsdienstes
zur
Wahrung
der
inneren
und
äußeren
Sicherheit
der
Eidgenossenschaft
durch
die
Bundesanwaltschaft:
Bundespolizei.
The
emergency
Federal
Decision
of
21
June
1935
on
the
Protection
of
the
Security
of
the
Confederation
(AS
1935
482)
provides
the
basis
for
creating
an
investigation
and
intelligence
service
for
the
preservation
of
the
internal
and
external
security
of
the
Confederation
by
the
Office
of
the
Attorney
General:
the
Federal
Police.
ParaCrawl v7.1
Die
Details
zur
Finanzierung
sind
in
der
Botschaft
zum
"Bundesbeschluss
zu
den
Bundesbeschlüssen
über
den
Einsatz
der
Armee
im
Assistenzdienst
zur
Unterstützung
des
Kantons
Graubünden
bei
den
Sicherheitsmassnahmen
und
über
die
Beteiligung
des
Bundes
an
der
Finanzierung
der
Sicherheitsmassnahmen
des
Kantons
Graubünden
im
Rahmen
der
Jahrestreffen
des
World
Economic
Forum
2019–2021
in
Davos
"
geregelt
(BBl
2018
1013,
hier
1024).
Funding
details
are
set
out
in
the
Dispatch
accompanying
the
Federal
Decree
on
the
deployment
of
the
armed
forces
to
support
the
Canton
of
GraubÃ1?4nden
with
security
measures
at
the
World
Economic
Forum
Annual
Meetings
2019–2021
in
Davos
(BBl
2018
1013,
here
1024).
ParaCrawl v7.1
Gestützt
auf
den
Bundesbeschluss
über
die
Mitwirkung
der
Schweiz
an
internationalen
Währungsmassnahmen
gewährt
die
Schweiz
Rumänien
im
Oktober
1993
einen
mittelfristigen
Zahlungsbilanzkredit
von
7,2
Mio.
Dollar.
Based
on
the
Federal
Decree
on
Swiss
participation
in
international
currency
measures,
Switzerland
extends
a
medium-term
loan
totalling
USD
7.2
million
as
balance-of-payments
aid
to
Romania.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführungsbestimmungen,
die
sich
auf
den
Bundesbeschluss
vom
22.
Juni
19511
über
die
Durchführung
von
zwischenstaatlichen
Abkommen
des
Bundes
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
stützen,
gelten
weiter
für
die
Amtshilfeersuchen,
die
beim
Inkrafttreten
dieses
Gesetzes
bereits
eingereicht
waren.
Implementing
provisions
that
are
based
on
the
Federal
Decree
of
22
June
19511
on
the
Implementation
of
Intergovernmental
Federal
Conventions
on
the
Avoidance
of
Double
Taxation
continue
to
apply
for
administrative
assistance
requests
that
have
already
been
submitted
when
this
Act
comes
into
force.
ParaCrawl v7.1