Übersetzung für "Bundesbeschluß" in Englisch

Jedoch, wenn ein IV Bundesbeschluß mein Studentendarlehen bezahlt, dann ist der Gerechtigkeit gediehnt.
However, if a Title IV federal grant will pay off my student loans, then justice is served.
OpenSubtitles v2018

Der Bundesbeschluss vom 22. März 19961 über die Kontrolle von Transplantaten wird aufgehoben.
The Federal Decree of 22 March 19961 on the Control of Transplants is repealed.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesbeschluss vom 30. Juni 19721 über Maßnahmen gegen Missbräuche im Mietwesen wird aufgehoben.
The Federal Decree of 30 June 19721 on Measures against Abuses in Tenancy Law is repealed.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zustimmung von Nationalrat und Ständerat trat am 13. März 1973 der «Bundesbeschluss über die Erteilung einer Konzession für eine Untergrundbahn in der Region Zürich» in Kraft.
On 13 March 1973, after having passed the National Council and the Council of States, the "Federal decree on granting a concession for an underground railway system in the Zurich region" became effective.
WikiMatrix v1

Ein Jahr zuvor wurde durch einen Bundesbeschluss der Abschnitt der Elsässerlinie von der französischen Grenze bei St. Ludwig bis zum Centralbahnhof von der Französischen Ostbahn der SCB übertragen.
A year before, the section of the Strasbourg–Basel railway from the French border at St. Ludwig to the Centralbahnhof was transferred from the Chemins de fer de l'Est to the SCB under a federal decree.
WikiMatrix v1

Nach dem Bundesbeschluss vom 16. März bleiben die Häuser des Tourismus Morges und Bière bis auf weiteres geschlossen.
Following the federal decree of 16 March, the Tourist Houses of Morges and Bière remain closed until further notice.
CCAligned v1

Wird gegen den Bundesbeschluss vom 26. Juni 1998 über dringliche Maßnahmen im Asyl- und Ausländerbereich das Referendum ergriffen und wird er in einer Volksabstimmung abgelehnt, so gelten die nachstehend aufgeführten Bestimmungen als gestrichen:
If a referendum is sought on the Federal Decree of 26 June 1998 on Emergency Measures in the Sphere of Asylum and Foreign Nationals and it is rejected in a popular vote, the provisions listed below shall be deleted:
ParaCrawl v7.1

National- und Ständerat stimmen dem Bundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zu den Institutionen von Bretton Woods, dem Bundesgesetz über die Mitwirkung der Schweiz an diesen Institutionen und dem Bundesbeschluss über den Rahmenkredit für die Finanzierung der schweizerischen Beitragsleistungen an die Weltbankgruppe ohne Änderungen zu.
The National Council and the Council of States approve the Federal Decree on Switzerland's accession to the Bretton Woods institutions, the Federal Act on Switzerland's participation in these institutions and the Federal Decree on the credit facility for the financing of Switzerland's contribution to the World Bank group, without any further amendments.
ParaCrawl v7.1

Am 28. November 1996 stimmt der Nationalrat als Zweitrat dem Bundesbeschluss über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechts der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für weitere 20 Jahre zu, nachdem der Ständerat bereits am 16. September 1996 der Vorlage zugestimmt hatte.
On 28 November 1996, the National Council is the second of the two parliamentary chambers to approve the Federal Decree on the renewal, for a further 20 years, of the Swiss National Bank's exclusive right to issue banknotes.
ParaCrawl v7.1

Gestützt auf den Bundesbeschluss über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen Währungsmassnahmen verpflichtete sich die Schweiz im Jahre 1991 im Rahmen einer multilateralen Aktion, Bulgarien einen mittelfristigen Zahlungsbilanzkredit in Höhe von 32 Mio. Dollar zu gewähren.
In 1991, Switzerland had committed itself to USD 32 million in medium-term balance-of-payments aid to Bulgaria as part of a multilateral operation. The decision was based on the Federal Decree on Swiss participation in international currency measures.
ParaCrawl v7.1

Eine verbindliche Kostenrückerstattung durch den Bund und die entsprechende Anpassung von Bundesbeschluss und Verpflichtungskredit gehören ebenfalls zu den Forderungen der Handelskammer.
Binding cost reimbursements by the Federal Government and a corresponding adjustment of the federal decree and commitment loan are also part of the Basel Chamber of Commerce's demands.
ParaCrawl v7.1

Wird der Bundesbeschluss in der Schlussabstimmung von einem Rat verworfen, so stellt die Einigungskonferenz Antrag zur Abstimmungsempfehlung im Bundesbeschluss über die Volksinitiative.
If the federal decree is rejected by either chamber in the final vote, the conciliation committee shall submit a proposal on the voting recommendation in the federal decree on the popular initiative.
ParaCrawl v7.1

Gestützt auf den Bundesbeschluss über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen Währungsmassnahmen gewährt die Schweiz Rumänien einen mittelfristigen Zahlungsbilanzkredit in Höhe von 40 Mio. Dollar.
Based on the Federal Decree on Swiss participation in international currency measures, Switzerland grants a medium-term loan in the amount of USD 40 million as balance-of-payments aid to Romania.
ParaCrawl v7.1

Der dringliche Bundesbeschluss betreffend den Schutz der Sicherheit der Eidgenossenschaft vom 21. Juni 1935 (AS 1935 482) enthält sodann die Grundlage für den Aufbau eines Fahndungs- und Informationsdienstes zur Wahrung der inneren und äußeren Sicherheit der Eidgenossenschaft durch die Bundesanwaltschaft: Bundespolizei.
The emergency Federal Decision of 21 June 1935 on the Protection of the Security of the Confederation (AS 1935 482) provides the basis for creating an investigation and intelligence service for the preservation of the internal and external security of the Confederation by the Office of the Attorney General: the Federal Police.
ParaCrawl v7.1

Die Details zur Finanzierung sind in der Botschaft zum "Bundesbeschluss zu den Bundesbeschlüssen über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen und über die Beteiligung des Bundes an der Finanzierung der Sicherheitsmassnahmen des Kantons Graubünden im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2019–2021 in Davos " geregelt (BBl 2018 1013, hier 1024).
Funding details are set out in the Dispatch accompanying the Federal Decree on the deployment of the armed forces to support the Canton of GraubÃ1?4nden with security measures at the World Economic Forum Annual Meetings 2019–2021 in Davos (BBl 2018 1013, here 1024).
ParaCrawl v7.1

Gestützt auf den Bundesbeschluss über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen Währungsmassnahmen gewährt die Schweiz Rumänien im Oktober 1993 einen mittelfristigen Zahlungsbilanzkredit von 7,2 Mio. Dollar.
Based on the Federal Decree on Swiss participation in international currency measures, Switzerland extends a medium-term loan totalling USD 7.2 million as balance-of-payments aid to Romania.
ParaCrawl v7.1

Die Ausführungsbestimmungen, die sich auf den Bundesbeschluss vom 22. Juni 19511 über die Durchführung von zwischenstaatlichen Abkommen des Bundes zur Vermeidung der Doppelbesteuerung stützen, gelten weiter für die Amtshilfeersuchen, die beim Inkrafttreten dieses Gesetzes bereits eingereicht waren.
Implementing provisions that are based on the Federal Decree of 22 June 19511 on the Implementation of Intergovernmental Federal Conventions on the Avoidance of Double Taxation continue to apply for administrative assistance requests that have already been submitted when this Act comes into force.
ParaCrawl v7.1