Übersetzung für "Buchungsposten" in Englisch

Die Buchungsposten zur Saldierung der Ausgleichsbeträge werden nicht verzinst.
The accounting entries to balance the compensatory amounts shall not be remunerated.
JRC-Acquis v3.0

Dem Vorstand sind ein paar extra Buchungsposten egal.
The board won't care about a few extra line items.
OpenSubtitles v2018

Du kannst für jeden Buchungsposten vier Buchungskonten angeben:
You may enter four financial accounts for each financial item:
CCAligned v1

Sie können für jeden Buchungsposten vier Buchungskonten angeben:
You may enter four financial accounts for each financial item:
CCAligned v1

Status verwalten der Buchungsposten (z.B. Streitfälle, ...)
Manage item status (disputes, ...)
CCAligned v1

Dieses Girokonto finanziert sich über eine Gebühr für die Kontoeröffnung, eine monatliche Kontoführungsgebühr und Buchungsposten.
This current account is financed through a fee for the account opening, a monthly account management fee and accounting entries.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgleichsbeträge und Buchungsposten zur Saldierung dieser Ausgleichsbeträge werden auf gesonderten Intra-Eurosystem-Konten in den Büchern einer jeden NZB mit Wertstellung zum Termin der Bargeldumstellung und mit Wertstellung zu demselben Termin in jedem darauf folgenden Jahr des Anpassungszeitraums verbucht.
The compensatory amounts and the accounting entries to balance those compensatory amounts shall be recorded on separate intra-Eurosystem accounts in the books of each NCB with a value date of the cash change-over date and the same value date of each following year of the adjustment period.
DGT v2019

Für den Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis zum 31. Dezember 2004 werden die in Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses EZB/2001/16 genannten Ausgleichsbeträge und Buchungsposten zur Saldierung dieser Ausgleichsbeträge in den Büchern einer jeden NZB mit Wertstellung zum 1. Mai 2004 verbucht.
For the period from 1 May 2004 until 31 December 2004, the compensatory amounts and the accounting entries to balance those amounts, as described in Article 4(3) of Decision ECB/2001/16, shall be recorded in the books of each NCB with a value date of 1 May 2004.
DGT v2019

Für den Zeitraum vom 1. Juli 2013 bis zum 31. Dezember 2013 werden die in Artikel 4 Absatz 5 des Beschlusses EZB/2010/23 genannten Ausgleichsbeträge und Buchungsposten zur Saldierung dieser Ausgleichsbeträge auf gesonderten Konten in den Büchern einer jeden NZB mit Wertstellung zum 1. Juli 2013 verbucht.
For the period from 1 July 2013 until 31 December 2013, the compensatory amounts and the accounting entries to balance those amounts, as described in Article 4(5) of Decision ECB/2010/23, shall be recorded in the books of each NCB with a value date of 1 July 2013.
DGT v2019

Ich sollte dazu sagen, daß der Überblick nicht einfach mit dem der FEE verglichen werden kann, weil er hinsichtlich seines Umfangs, insbesondere was die Zahl der Buchungsposten und eingeschlossenen Länder angeht, verschieden war.
It considered that, In order to remedy these deficiencies, an international, comparable system of standardized accounting and reporting should be formulated, and to this end, it recommended that an expert group be convened under the auspices of the Commission on Transnational Corporations.
EUbookshop v2

Die Buchungsposten wurden aus den abgestimmten Schlußfolgerungen entnommen, aber um den Überblick umfassend zu gestalten, wurden weitere Posten hinzugefügt.
Finally, in 1982, the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting was created by an ECOSOC resolution.
EUbookshop v2

Im persönlichen Memorandum des Richters erinnert dieser sich, dass der Kläger - der Präsident der Bank - zugab, zusammen mit der FED Geld und Kredite in ihren Büchern durch Buchungsposten zu erschaffen.
And in the judge's personal memorandum, he recalled that the Plaintiff - bank's president - admitted that, in combination with the Federal Reserve Bank did create the money and credits upon its books by bookkeeping entry.
OpenSubtitles v2018

Im persönlichen Memorandum des Richters erinnert dieser sich, dass der Präsident der Bank zugab, zusammen mit der FED Geld und Kredite in ihren Büchern durch Buchungsposten zu erschaffen.
And in the judge's personal memorandum, he recalled that the Plaintiff - bank's president - admitted that, in combination with the Federal Reserve Bank did create the money and credits upon its books by bookkeeping entry.
QED v2.0a

Das führt dazu, dass viele Einzelheiten in eine einzige Linie verschmilzt werden, wodurch nützliche Informationen, die die einzelnen Buchungsposten gehabt haben mögen, verloren gehen.
This causes many items to be merged in one single line removing useful information that individual items may have had.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktionen von Legacy-Systemen wurden entwickelt, um die manuell getätigten Doppeleinträge von Buchungsposten aus weniger komplexen Zeiten zu replizieren und zu automatisieren.
The transactions of legacy systems were designed to replicate and automate the manual double entry bookkeeping entries of a much simpler age.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Buchungsposten jedes Geschäftsjahres war in Ungarn die Verbuchung der zugestimmten Dividenden aus Kapital als Verbindlichkeit gegenüber den Eigentümern.
In Hungary till 2015 the last recorded booking item of every year was booking the approved dividend out from the eqiuty as a liability towards the owners.
ParaCrawl v7.1

Sie schauen sich die einzelnen Buchungsposten an und Ihr Herz beginnt zu rasen, denn die vielen Abbuchungen sind definitiv nicht von Ihnen!
You look at the individual accounting entries and your heart starts to race, as the many withdrawals are definitely not yours!
ParaCrawl v7.1