Übersetzung für "Bruchschaden" in Englisch
Mit
FPM-EDGE
minimieren
die
Hersteller
Bruchschaden,
erhöhen
die
Betriebszeit
und
optimieren
den
Schliff.
With
FPM-EDGE,
users
minimize
breakage,
increase
up-time
and
optimize
grinding.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Lösung
wird
aber
nicht
der
Bruchschaden
durch
auf
die
Schrägseile
wirkende
Ablenkkräfte
beseitigt
und
die
Schwingungsfestigkeit
der
Schrägseile
nicht
erhöht.
By
means
of
this
solution,
however,
the
breaking
damage
through
deflecting
forces
acting
upon
the
guying
cables
is
not
eliminated,
and
the
fatigue
strength
of
the
guying
cables
is
not
increased.
EuroPat v2
Von
einem
Bruchschaden
spricht
man,
wenn
der
Schaden
an
einem
Glas,
Spiegel
oder
glasähnlichem
Material
nicht
nur
oberflächlich,
sondern
durchgängig
ist.
If
the
damage
to
a
glass
surface,
mirror
or
glass-like
material
is
not
just
superficial,
but
complete,
this
is
called
breakage.
ParaCrawl v7.1
Die
Auffangvorrichtung
ist
zum
Halten
des
Hilfsaggregat
unter
Ausbildung
eines
Sicherheits-Lastpfades
für
den
Fall
ausgeführt
und
geeignet,
in
dem
an
der
ersten
Aufnahme-Vorrichtung
ein
Bruchschaden
auftritt.
The
catching
device
is
designed
and
suitable
for
holding
the
energy
supply
device
and
forms
a
safety
load
path
in
case
breakage
occurs
on
the
first
supporting
device.
EuroPat v2
1.Zunächst
wurde
die
Farbe
entfernt,
um
zu
prüfen,
ob
ein
Bruchschaden
vorliegt,
der
sofort
ersetzt
werden
sollte.
1.First
of
all,
the
paint
was
removed
to
check
whether
there
is
a
rupture
damage,
found
that
should
be
replaced
immediately.
CCAligned v1
Pelican
Products,
Inc.
gewährt
eine
lebenslange
Garantie
gegen
Bruchschäden
oder
Herstellungsdefekte.
Pelican
Products,
Inc.
guarantees
its
products
for
a
limited
lifetime
against
breakage
or
defects
in
workmanship.
CCAligned v1
Als
Absicherung
der
Fräshaspel
gegen
Bruchschäden,
sind
Überlastsicherungen
eingebaut.
Overload
protectors
are
installed
to
protect
the
cutter
reels
against
breakage.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
deckt
keine
Bruchschäden
oder
Schäden
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
unserer
Produkte.
The
warranty
does
not
cover
breakage
or
damage
arising
from
misuse
or
non-ordinary
use
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialien
von
Eastman
Chemical
Company
schützen
Medizintechnik,
Lösungen
und
Pharmaka
vor
Bruchschäden
und
Verschmutzung.
Eastman
Chemical
Company
protect
medical
equipment,
solutions,
and
pharmaceuticals
against
breakage
and
contamination
and
offer
physical
properties,
such
as
extreme
heat
and
puncture
resistance.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Empfindlichkeit
gegenüber
mechanischen
Einflüssen
muss
beim
Umschlag
entsprechend
vorsichtig
vorgegangen
werden
(Bruchschäden).
Because
of
the
cargo's
sensitivity
to
mechanical
stresses,
it
must
be
handled
with
appropriate
care
(breakage).
ParaCrawl v7.1
Mittels
stählernen
Armierungssystemen
sind
die
Materialien
für
die
Dauerreparatur
von
gas-
oder
flüssigkeitsbeaufschlagten
Bruchschäden
geeignet.
Materials
equipped
with
steel
reinforcement
systems
are
suitable
for
permanent
repair
of
breakages
in
hydrostatic
and
gaseous
atmospheres.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Rollen
sind
die
Blätter
weniger
anfällig
für
Beschädigung
und
Bruchschäden
und
erhalten
eher
ihren
Geschmack
und
ihr
Aroma.
Rolling
renders
the
leaves
less
susceptible
to
physical
damage
and
breakage
and
allows
them
to
retain
more
of
their
flavor
and
aroma.
WikiMatrix v1
Gleichzeitig
sollen
aber
auch
die
bekannten
Mittel
zur
Vermeidung
von
Bruchschäden,
bei
anormaler
Stellung
des
Keils,
gewährleistet
sein.
However,
at
the
same
time,
an
arrangement
for
avoiding
breakage
from
an
abnormal
position
of
the
wedge
is
to
be
provided.
EuroPat v2
Verkaufsfördernde
Präsentation
der
Produkte,
Diebstahlsicherung
und
Schutz
vor
Stoß-
und
Bruchschäden
sind
die
Anforderungen,
die
durch
die
vielfältigen
Materialeigenschaften
optimal
zu
erfüllen
sind.
Sales-promoting
product
presentation,
theft
protection
and
protection
from
impact
and
breakage
are
the
requirements
that
can
be
best
fulfilled
by
the
diverse
materials
characteristics.
CCAligned v1
Als
ernstes
Problem
erwiesen
sich
jedoch
Bruchschäden
infolge
von
übermäßiger
Beanspruchung
der
Schubläden
oder
von
Spannungsrissen,
die
durch
die
wiederholte
Einwirkung
zunehmend
aggressiver
Reinigungsmittel
sowie
heißem
Wasser
im
Cateringbetrieb
verursacht
wurden.
A
major
issue
however,
was
drawer
breakage
as
a
result
of
improper
use
or
stress
cracking
caused
by
the
long-term
impact
of
the
increasingly
aggressive
cleaning
chemicals
as
well
as
hot
water
being
used
in
catering
operations.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Retouren
für
Bruchschäden
akzeptiert,
die
innerhalb
24
Stunden
nach
Erhalt
bei
uns
gemeldet
wurden,
wenn
dies
im
Lieferschein
angegeben
wurde.
We
will
accept
refunds
for
breakages
within
24
hours
of
receipt,
if
specified
on
the
delivery
of
transport,
after
this
time
the
company
Quirumed
is
not
responsible.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
kam
es
immer
wieder
zu
Schäden
des
GFK,
was
dann
zu
GFK
Korrosion
führte
(Ablösung
der
Glassfasern
vom
Harz)
und
andererseits
kam
es
durch
herabfallende
große
Anbackungen
und
die
schnellen
Druckwechsel
beim
An-
und
Abschalten
der
Pumpen
immer
wieder
zu
Bruchschäden.
On
the
one
hand,
damage
to
the
GFRP
repeatedly
occurred,
which
then
led
to
GFRP
corrosion
(loosening
of
the
glass
fibers
from
the
resin),
and
on
the
other
hand
breakage
damage
repeatedly
occurred
due
to
large
caked-on
deposits
falling
down
and
the
rapid
pressure
changes
when
the
pumps
were
switched
on
and
off.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
hat
sich
die
Aufgabe
gestellt,
den
unruhigen
Lauf
der
Antriebsorgane
zwischen
Zugmaschine
und
Anhängefahrzeug
an
einem
mit
einer
Knickdeichsel
ausgerüsteten
Anhängefahrzeug
zu
vermeiden
und
daraus
resultierende
Verschleiß-
und
Bruchschäden
zu
verhüten.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
improve
the
smooth
running
of
the
drive
elements
between
the
tractor
unit
and
towed
vehicle
and
to
prevent
wear
and
breakage
damage
resulting
therefrom.
EuroPat v2
Um
Glasschutzrohre
für
Glühwendeln
einer
Infrarotstrahlerwärmequelle
zuverlässig
auf
Bruchschäden
überwachen
zu
können
wird
mit
der
Erfindung
vorgeschlagen
ein
Verfahren
zum
Überprüfen
eines
Glasschutzrohres,
insbesondere
aus
Quarzglas,
für
die
Glühwendel
einer
Infrarotstrahlerwärmequelle
auf
Unversehrtheit,
wobei
ein
Analyselichtstrahl
in
das
Material
des
Quarzschutzrohres
ein-
und
durch
dieses
hindurchgeleitet
wird
und
wobei
der
aus
dem
Quarzschutzrohr
austretende
Analyselichtstrahl
detektiert
und
hinsichtlich
Intensität
und/oder
Wellenlänge
und/oder
Phase
analysiert
wird
und
wobei
anhand
der
Analyse
festgestellt
wird,
ob
das
Quarzschutzrohr
beschädigt
oder
unversehrt
ist.
In
order
to
be
able
to
check
reliably
glass
protecting
tubes
for
spiral-wound
filaments
of
an
infrared
radiator
heat
source
with
respect
to
damages
due
to
breaking,
a
device
and
method
are
provided
for
checking
the
integrity
of
a
glass
protecting
tube,
in
particular
made
of
quartz
glass,
is
proposed
with
the
invention
for
the
spiral-wound
filament
of
an
infrared
radiator
heat
source,
whereby
an
analysis
light
beam
is
introduced
into
and
passed
through
the
material
of
the
quartz
protecting
tube
and
whereby
the
analysis
light
beam
coming
out
of
the
quartz
protecting
tube
is
detected
and
its
intensity
and/or
wave
length
and/or
phase
is
analyzed
and
whereby
it
is
ascertained
by
means
of
the
analysis
if
the
quartz
protecting
tube
is
damaged
or
intact.
EuroPat v2
Für
all
unser
Glas
verpacken
wir
sie
in
starke
Exportkisten
mit
Metallgürteln,
um
unser
Bestes
zu
geben,
um
Bruchschäden
während
des
Ferntransports
zu
vermeiden.
For
all
our
glass,
we
will
pack
them
into
strong
export
wooden
crates
with
metal
belts,
to
do
our
best
to
avoid
any
breakage
during
long
distance
transportation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neue
Produkt
weist
eine
bis
zu
250
mal
höhere
Schlagfestigkeit
als
Glas
auf
und
verringert
damit
das
Risiko
von
Bruchschäden
bei
Wind,
Hagel
und
anderen
extremen
Witterungsbedingungen,
sowie
bei
Vandalismus.
This
new
sheet
product
delivers
up
to
250
times
the
impact
resistance
of
glass
to
reduce
the
risk
of
breakage
from
wind,
hail,
and
other
extreme
weather,
as
well
as
vandalism.
ParaCrawl v7.1
Die
Dicke
Führung
wird
nicht
nur
Ihnen
ein
langes
Leben
aus
Ihrem
Buntstift
aber
auch
widerstehen
Bruchschäden
und
glatte
Abdeckung
zu
geben.
The
thick
lead
will
not
only
give
you
a
long
life
from
your
coloured
pencils
but
also
resist
breakages
and
give
smooth
coverage.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Ansprüche
wegen
Bruchschäden
sind
in
diesem
Fall
gegenüber
dem
Transportunternehmen
oder
der
Transportversicherung
geltend
zu
machen.
In
such
cases
any
claim
for
Breakages
must
be
made
against
the
carrier
or
under
the
policy
of
transit
insurance.
ParaCrawl v7.1
Das
Fließbett-Verfahren
und
die
geringe
Produktgeschwindigkeit
von
unter
1
m/s
ergeben
eine
schonende
Reinigung,
beugen
Bruchschäden
bei
zerbrechlichen
Materialien
und
unerwünschter
Abnutzung
vor.
Its
low
product
velocity
(
<
1
m/s)
along
with
the
fluidbed
approach
provides
gentle
cleaning
and
therefore
prevents
breakage
in
fragile
materials
and
abnormal
wear.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
ist
ausgeschlossen
bei
Bruchschäden
oder
Rissen,
die
aufgrund
einer
nachlässigen
Behandlung
des
Fahrrads,
der
Montage
von
Zubehör,
das
nicht
dem
ab
Werk
montierten
oder
gelieferten
Originalzubehör
entspricht,
oder
unsachgemäßer
Wartungsarbeiten
durch
den
Kunden
oder
durch
Dritte
im
Namen
des
Kunden
entstanden
sind.
The
warranty
does
not
apply
in
any
case
to
broken
or
cracked
parts
derived
from
negligent
use
of
the
bicycle,
the
mounting
of
other
non-original
accessories
not
supplied
or
mounted
by
the
factory,
or
any
inappropriate
manipulation
or
maintenance
operations
by
the
user
or
by
any
third
party
on
their
behalf.
ParaCrawl v7.1
Sie
gilt
nicht
für
Bruchschäden,
Absplitterungen,
bröckelnden
Zement
oder
Oberflächenabrieb
als
Folge
von
Kontakt
mit
anderen
Gegenständen,
unsachgemäße
Nutzung
oder
Probleme
infolge
des
Transports
vor
Ort
oder
sonstigen
Verschleiß.
It
does
not
cover
breakage,
chipping,
crumbling
concrete
or
finish
abrasions
due
to
contact
with
other
objects,
improper
use
or
issues
caused
by
“onsite”
transit
or
other
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1