Übersetzung für "Bruchschaden" in Englisch

Mit FPM-EDGE minimieren die Hersteller Bruchschaden, erhöhen die Betriebszeit und optimieren den Schliff.
With FPM-EDGE, users minimize breakage, increase up-time and optimize grinding.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Lösung wird aber nicht der Bruchschaden durch auf die Schrägseile wirkende Ablenkkräfte beseitigt und die Schwingungsfestigkeit der Schrägseile nicht erhöht.
By means of this solution, however, the breaking damage through deflecting forces acting upon the guying cables is not eliminated, and the fatigue strength of the guying cables is not increased.
EuroPat v2

Von einem Bruchschaden spricht man, wenn der Schaden an einem Glas, Spiegel oder glasähnlichem Material nicht nur oberflächlich, sondern durchgängig ist.
If the damage to a glass surface, mirror or glass-like material is not just superficial, but complete, this is called breakage.
ParaCrawl v7.1

Die Auffangvorrichtung ist zum Halten des Hilfsaggregat unter Ausbildung eines Sicherheits-Lastpfades für den Fall ausgeführt und geeignet, in dem an der ersten Aufnahme-Vorrichtung ein Bruchschaden auftritt.
The catching device is designed and suitable for holding the energy supply device and forms a safety load path in case breakage occurs on the first supporting device.
EuroPat v2

1.Zunächst wurde die Farbe entfernt, um zu prüfen, ob ein Bruchschaden vorliegt, der sofort ersetzt werden sollte.
1.First of all, the paint was removed to check whether there is a rupture damage, found that should be replaced immediately.
CCAligned v1

Pelican Products, Inc. gewährt eine lebenslange Garantie gegen Bruchschäden oder Herstellungsdefekte.
Pelican Products, Inc. guarantees its products for a limited lifetime against breakage or defects in workmanship.
CCAligned v1

Als Absicherung der Fräshaspel gegen Bruchschäden, sind Überlastsicherungen eingebaut.
Overload protectors are installed to protect the cutter reels against breakage.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung deckt keine Bruchschäden oder Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch unserer Produkte.
The warranty does not cover breakage or damage arising from misuse or non-ordinary use of our products.
ParaCrawl v7.1

Die Materialien von Eastman Chemical Company schützen Medizintechnik, Lösungen und Pharmaka vor Bruchschäden und Verschmutzung.
Eastman Chemical Company protect medical equipment, solutions, and pharmaceuticals against breakage and contamination and offer physical properties, such as extreme heat and puncture resistance.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Empfindlichkeit gegenüber mechanischen Einflüssen muss beim Umschlag entsprechend vorsichtig vorgegangen werden (Bruchschäden).
Because of the cargo's sensitivity to mechanical stresses, it must be handled with appropriate care (breakage).
ParaCrawl v7.1

Mittels stählernen Armierungssystemen sind die Materialien für die Dauerreparatur von gas- oder flüssigkeitsbeaufschlagten Bruchschäden geeignet.
Materials equipped with steel reinforcement systems are suitable for permanent repair of breakages in hydrostatic and gaseous atmospheres.
ParaCrawl v7.1

Durch das Rollen sind die Blätter weniger anfällig für Beschädigung und Bruchschäden und erhalten eher ihren Geschmack und ihr Aroma.
Rolling renders the leaves less susceptible to physical damage and breakage and allows them to retain more of their flavor and aroma.
WikiMatrix v1

Gleichzeitig sollen aber auch die bekannten Mittel zur Vermeidung von Bruchschäden, bei anormaler Stellung des Keils, gewährleistet sein.
However, at the same time, an arrangement for avoiding breakage from an abnormal position of the wedge is to be provided.
EuroPat v2

Verkaufsfördernde Präsentation der Produkte, Diebstahlsicherung und Schutz vor Stoß- und Bruchschäden sind die Anforderungen, die durch die vielfältigen Materialeigenschaften optimal zu erfüllen sind.
Sales-promoting product presentation, theft protection and protection from impact and breakage are the requirements that can be best fulfilled by the diverse materials characteristics.
CCAligned v1

Als ernstes Problem erwiesen sich jedoch Bruchschäden infolge von übermäßiger Beanspruchung der Schubläden oder von Spannungsrissen, die durch die wiederholte Einwirkung zunehmend aggressiver Reinigungsmittel sowie heißem Wasser im Cateringbetrieb verursacht wurden.
A major issue however, was drawer breakage as a result of improper use or stress cracking caused by the long-term impact of the increasingly aggressive cleaning chemicals as well as hot water being used in catering operations.
ParaCrawl v7.1

Es werden Retouren für Bruchschäden akzeptiert, die innerhalb 24 Stunden nach Erhalt bei uns gemeldet wurden, wenn dies im Lieferschein angegeben wurde.
We will accept refunds for breakages within 24 hours of receipt, if specified on the delivery of transport, after this time the company Quirumed is not responsible.
ParaCrawl v7.1

Einerseits kam es immer wieder zu Schäden des GFK, was dann zu GFK Korrosion führte (Ablösung der Glassfasern vom Harz) und andererseits kam es durch herabfallende große Anbackungen und die schnellen Druckwechsel beim An- und Abschalten der Pumpen immer wieder zu Bruchschäden.
On the one hand, damage to the GFRP repeatedly occurred, which then led to GFRP corrosion (loosening of the glass fibers from the resin), and on the other hand breakage damage repeatedly occurred due to large caked-on deposits falling down and the rapid pressure changes when the pumps were switched on and off.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung hat sich die Aufgabe gestellt, den unruhigen Lauf der Antriebsorgane zwischen Zugmaschine und Anhängefahrzeug an einem mit einer Knickdeichsel ausgerüsteten Anhängefahrzeug zu vermeiden und daraus resultierende Verschleiß- und Bruchschäden zu verhüten.
It is the object of the present invention to improve the smooth running of the drive elements between the tractor unit and towed vehicle and to prevent wear and breakage damage resulting therefrom.
EuroPat v2

Um Glasschutzrohre für Glühwendeln einer Infrarotstrahlerwärmequelle zuverlässig auf Bruchschäden überwachen zu können wird mit der Erfindung vorgeschlagen ein Verfahren zum Überprüfen eines Glasschutzrohres, insbesondere aus Quarzglas, für die Glühwendel einer Infrarotstrahlerwärmequelle auf Unversehrtheit, wobei ein Analyselichtstrahl in das Material des Quarzschutzrohres ein- und durch dieses hindurchgeleitet wird und wobei der aus dem Quarzschutzrohr austretende Analyselichtstrahl detektiert und hinsichtlich Intensität und/oder Wellenlänge und/oder Phase analysiert wird und wobei anhand der Analyse festgestellt wird, ob das Quarzschutzrohr beschädigt oder unversehrt ist.
In order to be able to check reliably glass protecting tubes for spiral-wound filaments of an infrared radiator heat source with respect to damages due to breaking, a device and method are provided for checking the integrity of a glass protecting tube, in particular made of quartz glass, is proposed with the invention for the spiral-wound filament of an infrared radiator heat source, whereby an analysis light beam is introduced into and passed through the material of the quartz protecting tube and whereby the analysis light beam coming out of the quartz protecting tube is detected and its intensity and/or wave length and/or phase is analyzed and whereby it is ascertained by means of the analysis if the quartz protecting tube is damaged or intact.
EuroPat v2

Für all unser Glas verpacken wir sie in starke Exportkisten mit Metallgürteln, um unser Bestes zu geben, um Bruchschäden während des Ferntransports zu vermeiden.
For all our glass, we will pack them into strong export wooden crates with metal belts, to do our best to avoid any breakage during long distance transportation.
ParaCrawl v7.1

Dieses neue Produkt weist eine bis zu 250 mal höhere Schlagfestigkeit als Glas auf und verringert damit das Risiko von Bruchschäden bei Wind, Hagel und anderen extremen Witterungsbedingungen, sowie bei Vandalismus.
This new sheet product delivers up to 250 times the impact resistance of glass to reduce the risk of breakage from wind, hail, and other extreme weather, as well as vandalism.
ParaCrawl v7.1

Die Dicke Führung wird nicht nur Ihnen ein langes Leben aus Ihrem Buntstift aber auch widerstehen Bruchschäden und glatte Abdeckung zu geben.
The thick lead will not only give you a long life from your coloured pencils but also resist breakages and give smooth coverage.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Ansprüche wegen Bruchschäden sind in diesem Fall gegenüber dem Transportunternehmen oder der Transportversicherung geltend zu machen.
In such cases any claim for Breakages must be made against the carrier or under the policy of transit insurance.
ParaCrawl v7.1

Das Fließbett-Verfahren und die geringe Produktgeschwindigkeit von unter 1 m/s ergeben eine schonende Reinigung, beugen Bruchschäden bei zerbrechlichen Materialien und unerwünschter Abnutzung vor.
Its low product velocity ( < 1 m/s) along with the fluidbed approach provides gentle cleaning and therefore prevents breakage in fragile materials and abnormal wear.
ParaCrawl v7.1

Die Garantie ist ausgeschlossen bei Bruchschäden oder Rissen, die aufgrund einer nachlässigen Behandlung des Fahrrads, der Montage von Zubehör, das nicht dem ab Werk montierten oder gelieferten Originalzubehör entspricht, oder unsachgemäßer Wartungsarbeiten durch den Kunden oder durch Dritte im Namen des Kunden entstanden sind.
The warranty does not apply in any case to broken or cracked parts derived from negligent use of the bicycle, the mounting of other non-original accessories not supplied or mounted by the factory, or any inappropriate manipulation or maintenance operations by the user or by any third party on their behalf.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt nicht für Bruchschäden, Absplitterungen, bröckelnden Zement oder Oberflächenabrieb als Folge von Kontakt mit anderen Gegenständen, unsachgemäße Nutzung oder Probleme infolge des Transports vor Ort oder sonstigen Verschleiß.
It does not cover breakage, chipping, crumbling concrete or finish abrasions due to contact with other objects, improper use or issues caused by “onsite” transit or other wear and tear.
ParaCrawl v7.1