Übersetzung für "Bruchlandung" in Englisch

Von Kristoffer Klein vergrößern Bruchlandung für Nationalspieler Marko Marin.
By Kristoffer Klein. Enlarge. Crash landing for German international Marko Marin.
WMT-News v2019

Mai 1918 wurde er bei einer Bruchlandung mit diesem Flugzeug schwer verletzt.
On the evening of 29 May 1918, he was seriously injured when he crashed this British fighter.
Wikipedia v1.0

Wir haben nach der Bruchlandung die Teile geholt.
We saw the plane crash. We merely went out and got the parts.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet alle zur Westküste losfliegen und 'ne Bruchlandung hinlegen.
You will fly to the West to crush you on landing.
OpenSubtitles v2018

Ich soll absichtlich eine Bruchlandung machen und für 700 Mäuse mein Leben riskieren?
You expect me to deliberately take a dive, risk my life, for 700 bucks?
OpenSubtitles v2018

Große Männer machen keine Bruchlandung für ein paar hundert Dollar.
Great men don't take dives for a couple of hundred bucks.
OpenSubtitles v2018

Peter, wegen dir hab ich eine Bruchlandung hingelegt.
Peter, you made me crash the damn plane!
OpenSubtitles v2018

Aber er hat eine Bruchlandung hingelegt.
But he crash-landed
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Bruchlandung als Anwältin musste ich was weniger Stressiges finden.
After I crashed and burned as a lawyer, I had to find something less stressful.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern lernten sich bei einer Bruchlandung kennen.
My parents were on the same plane when it crashed. That's how they met.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, es war eine Bruchlandung.
My guess is, it's a crash-landing.
OpenSubtitles v2018

Doktor, ich fürchte, diesmal machen wir 'ne Bruchlandung.
Honestly, Doctor, I think we may really crash this time anyway.
OpenSubtitles v2018

Er sagte was von seiner Maschine und Bruchlandung.
He had some story about his plane crashing.
OpenSubtitles v2018

Am 5. Oktober dieses Jahres machte der Shuttle eine Bruchlandung.
On the fifth of October this year, that shuttle crash-landed.
OpenSubtitles v2018

Er hat gerade eine Bruchlandung gemacht.
He just landed there and crashed.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, beim ersten Mal war es eine Bruchlandung.
You know, on the first one, I crashed and burned.
OpenSubtitles v2018

Sie... hatten eine Bruchlandung in einem EEV.
You... crash-landed in an EEV.
OpenSubtitles v2018

Der Flug endete mit einer Bruchlandung.
The flight ended with a crash landing.
WikiMatrix v1

Ähnliche Begriffe