Übersetzung für "Briefschreiberin" in Englisch

Dass Joyces Mörder nur der Gatte der Briefschreiberin sein kann.
That if Joyce was done in, it was by the husband of the letter writer.
OpenSubtitles v2018

Diese Briefschreiberin, Rosalind, hat Red John gesehen.
This woman Rosalind has seen Red John.
OpenSubtitles v2018

Wer fiele Ihnen denn sonst noch ein als Briefschreiberin?
Would you not say another candidate for our P.P. lady?
OpenSubtitles v2018

Dora […] verdient sich ihren Lebensunterhalt als Briefschreiberin für Analphabeten.
Dora, […] earns a living writing letters for the illiterate.
ParaCrawl v7.1

R. A. Kartini beginnt ihre Karriere als Briefschreiberin.
R. A. Kartini begins letter-writing career.
ParaCrawl v7.1

Madame Clicquot legte großen Wert auf Öffentlichkeitsarbeit und Kommunikation und war eine produktive Briefschreiberin.
Madame Clicquot paid great attention to public relations and communications and was a prolific letter writer.
ParaCrawl v7.1

Die schlichte Komposition kann Vermeer anderen Bildern entnommen haben wie "Die Briefschreiberin" von Gerard ter Borch und "Eine Frau reiht Perlen auf" von Frans van Mieris.
Many of the objects seen in the painting, such as the woman's coat, the cloth on the table, and the string of pearls, also appear in other Vermeer works.
Wikipedia v1.0

Nach seinem Tod erbten es Harry Waldron Havemeyer und Horace Havemeyer jr., die die "Briefschreiberin in Gelb" 1962 der National Gallery of Art in Washington D.C. schenkten.
"A Lady Writing a Letter" was donated to the National Gallery of Art in Washington, D.C. in 1962 by Harry Waldron Havemeyer and Horace Havemeyer.
Wikipedia v1.0

Ein Diebstahl passiert in der National Gallery of Art in Washington, D. C.: Die "Briefschreiberin in Gelb" wurde gestohlen.
The children learn that "A Lady Writing" was traveling from The National Gallery of Art in Washington D.C. to Hyde Park.
Wikipedia v1.0

Missverständnisse verfolgen ihn ohnehin, erklärt der glänzende Entertainer verschmitzt: Wenn er etwa – frei nach Ray Charles – Georgia On My Mind um-zwoagelt zu "Goisern – oh Goisern", so singe er keineswegs sich selbst ein Ständchen, wie eine Briefschreiberin ihm unterstellt habe.
Misunderstandings follow him anyway, the shining entertainer explains mischievously: when he for example - changes Ray Charles' Georgia On My Mind to "Goisern - oh Goisern", he's not singing a song about himself, as a woman implied in a letter to him.
ParaCrawl v7.1

In dem Teil der Ausstellung, der sich den Regenten und wohlhabenden Kaufleuten widmet, gibt es mehrere hervorragende Werke, darunter Porträts von Rembrandt und ter Borch, zwei wunderschöne Bilder von Vermeer ("Briefschreiberin in Gelb", um 1665, und "Der Astronom", 1668), und Job Berckheydes Darstellung der "Alten Börse von Amsterdam" (1670), dem Zentrum finanzieller Tätigkeit.
In the portion of the exhibition devoted to the regents and wealthy merchants, there are a number of outstanding works, including portraits by Rembrandt and ter Borch, two beautiful pictures by Vermeer (A Lady Writing, about 1665, and The Astronomer, 1668) and Job Berckheyde's depiction of The Old Exchange of Amsterdam (1670), the center of financial activity.
ParaCrawl v7.1