Übersetzung für "Brennstoffbedarf" in Englisch
Ein
derart
grosser
Anteil
übersteigt
den
Brennstoffbedarf
der
Raffinerie.
Such
a
large
proportion
exceeds
the
fuel
requirements
of
the
refinery.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
sich
auch
auf
den
Brennstoffbedarf
auswirken.
This
effect
can
also
affect
the
fuel
requirement.
EuroPat v2
Ingesamt
kann
der
Gesamtdruckverlust
verringert
werden,
was
den
Brennstoffbedarf
senkt.
In
all,
the
total
pressure
loss
can
be
reduced,
lowering
the
fuel
consumption.
EuroPat v2
Der
Brennstoffbedarf
ist
dadurch
sehr
hoch,
was
zum
Abholzen
der
Wälder
beiträgt.
This
makes
the
fuel
requirement
very
high,
which
exacerbates
deforestation.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
wird
durch
die
Verbrennung
getrockneter
Kohle
der
Brennstoffbedarf
reduziert.
For
one,
the
combustion
of
dried
coal
reduces
the
amount
of
fuel
required.
ParaCrawl v7.1
Der
verringerte
Brennstoffbedarf
der
neuen
Blöcke
sei
auf
technische
Verbesserungen
in
den
letzten
Jahren
zurückzuführen.
Instead
of
the
existing
12-month
fuel
cycle,
the
new
units
can
operate
on
an
18-month
cycle.
DGT v2019
Das
angesaugte
Gemisch
wird
folglich
abgemagert,
während
die
Brennkraftmaschine
gerade
einen
erhöhten
Brennstoffbedarf
aufweist.
The
mixture
drawn
is
therefore
leaned
out,
while
the
internal
combustion
engine
has
increased
fuel
demand
just
then.
EuroPat v2
Der
gesamte
Brennstoffbedarf
der
Brennkammer
12
der
höchsten
Druckstufe
wird
über
das
Stellorgan
45
geregelt.
The
entire
fuel
requirement
of
the
combustion
chamber
12
of
the
highest
pressure
state
is
regulated
by
the
controlling
member
45
.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieses
Antriebs
liegt
in
dem
geringen
Brennstoffbedarf
und
dem
fast
unbegrenzten
Aktionsradius
der
Schiffe.
Major
advantages
of
this
propulsion
are
the
small
amount
of
fuel
required,
and
the
nearly
unlimited
operating
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Brennerstarts
verringert
sich,
Brennstoffbedarf
und
-kosten
sinken,
die
Umwelt
wird
geschont.
The
number
of
burner
starts
is
lower,
fuel
consumption
and
costs
are
reduced
and
the
environmental
impact
is
lessened.
CCAligned v1
Der
Austausch
eines
Brenners
-
teilweise
auch
nur
eine
optimale
Düsenbestückung
-
senken
den
Brennstoffbedarf
erheblich.
Replacing
a
burner
-
or
even
just
ensuring
optimal
nozzle
fitting
-
can
significantly
reduce
fuel
requirements.
ParaCrawl v7.1
Damit
reduzieren
wir
den
Brennstoffbedarf
und
senken
gleichzeitig
die
Emissionen
von
Luftschadstoffen
und
klimarelevanten
Treibhausgasen.
This
enables
us
to
reduce
the
need
for
fuel
and
at
the
same
time
cut
emissions
of
air
pollutants
and
climate-relevant
greenhouse
gases.
ParaCrawl v7.1
F.
in
der
Erwägung,
daß
50
Millionen
Menschen
heute
auf
Land
leben,
das
zur
Wüste
zu
werden
droht
und
nicht
länger
ihren
Nahrungsmittel-
und
Brennstoffbedarf
decken
kann,
F.
whereas
in
particular
50
million
people
are
currently
living
on
land
in
the
process
of
desertification
which
can
no
longer
provide
their
food
and
fuel
needs,
EUbookshop v2
Jedes
Bahnbetriebswerk
lagerte
den
täglichen
Brennstoffbedarf
in
einem
Hauptbansen,
die
restliche
Kohle
lagerte
in
einem
oder
mehreren
Reservebansen.
Each
Bahnbetriebswerk
stored
the
daily
coal
requirement
in
a
main
bunker,
the
rest
of
the
coal
was
stored
in
one
or
more
reserve
bunkers.
WikiMatrix v1
Mehr
als
50
%
verbrauchten
die
öffentlichen
Kraftwerke
(außer
Italien)
in
der
Spitzenlast,
entgegen
der
gestiegenen
Erzeugung
der
Wasserkraftwerke
von
EUR
12
(+7,8
%),
die
keinen
erhöhten
Brennstoffbedarf
für
die
Spitzenerzeugung
benötigen.
In
fact,
a
large
part
(more
than
50%)
is
normally
consumed
by
those
public
supply
power
stations
known
as
peaking
and
load
following
plants
(except
in
Italy);
as
hydroelectricity
production
in
EUR
12
rose
by
7,8%
an
increase
in
the
use
of
fuel
oil
in
peaking
and
load
following
plants
was
rendered
unnecessary.
EUbookshop v2
Der
künftige
Brennstoffbedarf
für
die
Stromerzeugung
und
insbesondere
die
weitere
Entwicklung
des
KernenergieMoratoriums,
von
dem
eine
Kapazität
von
4
800
MW
betroffen
ist,
erschweren
die
Planung.
The
forward
fuel
requirement
patterns
for
electricity
production,
and
in
particular
the
future
of
the
nuclear
moratorium
affecting
a
capacity
of
4
800
MW,
is
making
drafting
difficult.
EUbookshop v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Herstellung
von
Titandioxid
durch
Gasphasenoxidation
von
TiCl?
mit
Sauerstoff
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
nur
einen
niedrigen
Brennstoffbedarf
für
die
Hilfsflamme
erfordern
und
dennoch
lange
Standzeiten
der
Reaktionskammer
erlauben,
ohne
daß
zwischenzeitlich
die
feuerfesten
Keramikinnenwände
der
Kammer
ausgebessert
werden
müssen.
An
object
of
the
present
invention
is,
therefore,
to
provide
a
process
and
an
apparatus
for
the
production
of
titanium
dioxide
by
the
vapor-phase
oxidation
of
TiCl4
with
oxygen,
in
which
the
process
and
apparatus
require
only
a
small
quantity
of
combustible
fuel
for
the
auxiliary
flame
and
ensure
a
long
service
life
of
the
reaction
chamber
without
necessitating
intermediate
repairs
of
the
ceramic
refractory
chamber
walls.
EuroPat v2
Sofern
ein
sehr
grosser
Brennstoffbedarf
besteht,
ist
es
aus
Gründen
der
Bauhöhe
zweckmässig,
mehrere
Mischer
11
mit
Rohren
15
parallel
in
einem
Gehäuse
16
unterzubringen
oder
statt
der
Injektordüse
12
andere
Mischer
vorzusehen.
When
fuel
demand
is
high
it
is
practical
because
of
considerations
of
overall
height
to
accommodate
several
mixers
11
with
pipes
15
in
parallel
in
one
housing
16
or
to
provide
other
mixers
instead
of
nozzle
12.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
von
mit
Sauerstoff
angereicherter
Luft
wird
vorteilhaft
der
Brennstoffbedarf
und
die
Abgasmenge
sowie
die
NO
x
-Konzentration
im
Abgas
reduziert.
By
using
oxygen-enriched
air
the
fuel
requirement
and
the
waste
gas
quantity
as
well
as
the
NOx
concentration
in
the
waste
gas
are
advantageously
reduced.
EuroPat v2
Geprüft
wurde
auch,
wie
sich
diese
Zusätze
auf
die
Produktivität,
auf
die
Oxidation
des
Sinterguts
und
auf
den
Brennstoffbedarf
auswirken.
The
effects
of
these
additions
on
productivity,
oxidation
of
the
sintered
material
and
the
fuel
requirements
were
also
studied.
EUbookshop v2
Mit
dem
Programm
von
1995
(25
Mio
Ecu)
soll
dem
Land
geholfen
werden,
seinen
Brennstoffbedarf
für
Institutionen
(Schulen
und
Krankenhäuser)
zu
decken
und
Rohstoffe
für
wichtige
Nahrungsmittel-
und
angeschlossene
Industriesektoren,
Ersatzteile
und
Ausstattung
für
die
industrielle
Produltion
zu
liefern.
The
1995
programme
(ECU
25m)
aims
to
assist
the
country
to
meet
its
own
needs
for
providing
fuel
to
institutions
(such
as
schools
and
hospitals),
raw
materials
for
key
food
and
industrial
related
sectors,
spare
parts
and
equipment
for
industrial
production.
EUbookshop v2
Der
Brennstoffbedarf
für
Forschungs-
und
Materialprüfreaktoren
wurde
wie
in
den
vergangenen
Jahren
in
erster
Linie
durch
Lieferungen
des
US
DOE
gedeckt.
The
fuel
requirements
for
research
and
material
test
reactors
were
covered
mainly
by
supplies
from
US
DOE
as
for
previous
years.
EUbookshop v2
Wird
für
eine
sprunghafte
Laststeigerung,
z.B.
bei
raschem
Durchtreten
des
Gaspedals,
die
Brennstoffzufuhr
schlagartig
erhöht,
so
stellt
diese
Regelung
sicher,
daß
dem
Spaltgasgenerator
die
zur
Umsetzung
nötige
Vergasungsluft
sofort
zur
Verfügung
steht
und
der
Spaltgasgenerator
den
dem
veränderten
Lastzustand
entsprechenden
Brennstoffbedarf
liefert,
ohne
daß
das
Verbrennungsgemisch
aus
Spaltgas
und
Sekundärluft
zu
stark
abgemagert
wird.
If
for
a
stepwise
load
increase,
for
instance,
by
rapidly
pushing
down
the
gas
pedal
all
the
way,
the
fuel
supply
is
increased
suddenly,
this
control
will
ensure
that
the
evaporation
air,
necessary
for
the
conversion,
is
available
to
the
reformed
gas
generator
immediately
and
the
latter
supplies
the
fuel
required
according
to
the
changed
load
condition
without
leaning
out
the
combustion
mixture,
consisting
of
reformed
gas
and
secondary
air,
too
much.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
zur
Herstellung
von
Branntkalk
Schachtöfen
zu
verwenden,
wenn
ein
möglichst
geringer
Brennstoffbedarf
gewünscht
wird.
It
is
known
to
use
vertical
shaft
kilns
or
furnaces
for
making
sintered
lime
when
it
is
desired
to
use
rather
low
amounts
of
fuel.
EuroPat v2