Übersetzung für "Brenneisen" in Englisch

Gegen Migräne hilft warmes Wasser, umgerührt mit einem Brenneisen.
For a migraine, mix hot water with a red iron. Those old wives got it right.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus gibt es Kämme und Brenneisen.
In addition there are combs and curling-irons.
ParaCrawl v7.1

Herausgeber ist Dr. Rudolf Brenneisen, schweizerische Akademie der pharmazeutischen Wissenschaften, Bern (Schweiz).
The Editor-in-Chief is Dr Rudolf Brenneisen, Swiss Academy of Pharmaceutical Sciences, Bern, Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Professor Rudolf Brenneisen verbrachte praktisch 30 Jahre mit der Erforschung psychotroper Pflanzen und Wirkstoffe von Cannabis.
Rudolf Brenneisen has spent 30 years studying psychotropic plants and the active constituents of cannabis.
ParaCrawl v7.1

Zur Anbringung eines Korkbrandes auf einem aus Naturkork hergestellten Korkpfropfens wird üblicherweise ein Brenneisen verwendet, mittels welchem der gewünschte Schriftzug und/oder die Bilddarstellung in den Korkpfropfen eingebrannt wird.
To apply a cork stamp on a cork stopper made of natural cork usually a branding iron is used with which the desired inscription and/or picture is burned into the cork stopper.
EuroPat v2

Für diese Zwecke ist es am besten, ein Brenneisen mit einer keramischen Beschichtung zu verwenden, vor allem, wenn Sie das Haar auf diese Weise auf einer regelmäßigen Basis zu begradigen haben.
For these purposes, it is best to use a curling-irons with a ceramic coating, especially if you have to straighten the hair in this way on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Kein Seelenstriptease ist zu heiß und kein Wodka zu kalt, um nicht mit einem Brenneisen glattgebügelt zu werden.
No soul striptease is too hot and no vodka too cold not to be ironed with a branding iron.
ParaCrawl v7.1

Neben klassischen Vorträgen durch Vincent Maida, Donald Abrams, Rudolf Brenneisen, Mark Ware, Emmanuel Onaivi, Ethan Russo und anderen wird es eine Anzahl von Übersichtsreferaten, zum Teil mit anschließender Diskussion geben.
Besides classical talks by Vincent Maida, Donald Abrams, Rudolf Brenneisen, Mark Ware, Emmanuel Onaivi, Ethan Russo and others there will be a number of reviews, partly with subsequent discussions.
ParaCrawl v7.1

Da der Ford meinem Grossvater gehört hat und ich seinen Namen an einem Teil des Autos anbringen wollte, habe ich diesen mit seinem alten Brenneisen in einer der Latten eingebrannt.
I wanted to put my grandfathers name somewhere on his car and the seat is the best place for. I have burned it with this old branding iron.
ParaCrawl v7.1

Das Gesundheitsministerium der Schweiz (Bundesamt für Gesundheit) bat Dr. Rudolf Brenneisen, Professor am Departement für Klinische Forschung der Universität Bern, die Daten des Falles zu überprüfen.
The Federal Health Ministry of Switzerland asked Dr. Rudolf Brenneisen, a professor at the department for clinical research at the University of Bern, to review the data of this case.
ParaCrawl v7.1

Eine Anzahl von Mitgliedern der IACM waren an der Erstellung des Buches beteiligt, darunter vor allem Mahmoud ElSohly und Ethan Russo, und daneben Vincenzo Di Marzo, Rudolf Brenneisen, Franjo Grotenhermen und Raphael Mechoulam.
Several members of the IACM were involved in the preparation of the book, mainly Mahmoud ElSohly and Ethan Russo, and in addition Vincenzo Di Marzo, Rudolf Brenneisen, Franjo Grotenhermen und Raphael Mechoulam.
ParaCrawl v7.1

Unter der Referenten werden Donald Abrams, Rudolf Brenneisen, Franjo Grotenhermen Ester Fride, Raphael Mechoulam, Rik Musty, William Notcutt, Ethan Russo, Willem Scholten, Jens Wagner und viele andere sein.
Among the speakers will be Donald Abrams, Rudolf Brenneisen, Franjo Grotenhermen Ester Fride, Raphael Mechoulam, Rik Musty, William Notcutt, Ethan Russo, Willem Scholten, Jens Wagner and many others.
ParaCrawl v7.1

Zu den Referenten zählen Ethan Russo, Arno Hazekamp, Stephen Wright, Joachim Nadstawek, Guillermo Velasco, Eva Milz, Markus Leweke, Ilya Reznik, Peter und Rudolf Brenneisen.
Among the speakers are Ethan Russo, Arno Hazekamp, Stephen Wright, Joachim Nadstawek, Guillermo Velasco, Eva Milz, Markus Leweke, Ilya Reznik und Rudolf Brenneisen.
ParaCrawl v7.1

Der 38-seitige Band mit Kurzfassungen der meisten Vorträge (Rik Musty, Jens A. Wagner, Margret R. Höhe, Bela Szabo, Joerg Fachner, Ester Fride, Donald I. Abrams, Karen J Berkley, Ciaran M Brady, Ulrike Hagenbach, Andreas M. Stadelmann, Eberhard Schlicker, Myra Klee, Franjo Grotenhermen, Kirsten Mueller-Vahl, Rudolf Brenneisen, Clare Hodges, Florian Strasser, Thomas M. Tzschentke, Tod Mikuriya, and Derik Hermann) ist erhältlich durch Zusendung eines 10 US-Dollar- oder 20 Deutsche Mark-Scheins an die IACM, unter Anforderung des Vortragsbandes.
The 38-page volume of abstracts containing most of the talks (Rik Musty, Jens A. Wagner, Margret R. Höhe, Bela Szabo, Joerg Fachner, Ester Fride, Donald I. Abrams, Karen J Berkley, Ciaran M Brady, Ulrike Hagenbach, Andreas M. Stadelmann, Eberhard Schlicker, Myra Klee, Franjo Grotenhermen, Kirsten Mueller-Vahl, Rudolf Brenneisen, Clare Hodges, Florian Strasser, Thomas M. Tzschentke, Tod Mikuriya, and Derik Hermann) is available by sending a bank note of 10 US dollars or 20 German Marks to the IACM requesting the volume of abstracts.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Vorstandsmitglieder verließen den Vorstand nach vielen Jahren im Amt: Manuel Guzman (Spanien), Ethan Russo (USA) und Rudolf Brenneisen (Schweiz).
The following Board Members left the board after many years in office: Manuel Guzman (Spain), Ethan Russo (USA), and Rudolf Brenneisen (Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Unter den Teilnehmern werden sein: Andreas Heinz, Claude Vaney, Ricardo Navarrete Varo, Ester Fride, Ethan Russo, Franjo Grotenhermen, Gernot Ernst, John Zajicek, Kirsten Mueller-Vahl, Manfred Fankhauser, Markus Leweke, Martin Schnelle, Raphael Mechoulam, Rudolf Brenneisen, Ulrike Hagenbach, William Notcutt, Winfried Meissner, Tod Mikuriya, Bela Szabo und andere.
Among the participants will be: Andreas Heinz, Claude Vaney, Ricardo Navarrete Varo, Ester Fride, Ethan Russo, Franjo Grotenhermen, Gernot Ernst, John Zajicek, Kirsten Mueller-Vahl, Manfred Fankhauser, Markus Leweke, Martin Schnelle, Raphael Mechoulam, Rudolf Brenneisen, Ulrike Hagenbach, William Notcutt, Winfried Meissner, Tod Mikuriya, Bela Szabo, and others.
ParaCrawl v7.1

Die French'n Roll-Band ErFrance um André Tebbe (Gitarre) und Isabelle Frommer (Vocals) spielt am 11. November 2008 ihren ersten Gig mit Janosch Brenneisen, Studierender am IMM, im Düsseldorfer Zakk als Vorprogramm der Rubies (Indie-Pop aus Kalifornien).
The French'n'Roll band ErFrance, including André Tebbe (guitar) and Isabelle Frommer (vocals), will play their first gig on 11 November 2008 with IMM student Janosch Brenneisen at the Zakk, Duesseldorf, as the support group for the Rubies (an indie-pop group from California).
ParaCrawl v7.1

Forscher unter der Leitung von Prof. Peter Brenneisen vom Institut für Biochemie und Molekularbiologie I der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf haben gemeinsam mit Wissenschaftlern des in vitro-Labors der Firma Henkel ein Modell der gealterten Haut entwickelt.
In collaboration with scientists from the Henkel in vitro laboratory, researchers from the Institute of Biochemistry and Molecular Biology I at Heinrich-Heine-University DÃ1?4sseldorf led by Prof. Peter Brenneisen have developed a model of aged skin.
ParaCrawl v7.1

Neue Vorstandsmitglieder sind Daniela Parolaro (Italien), Marta Duran (Spanien), Mark Ware (Kanada) und Rudolf Brenneisen (Schweiz).
New Board Members are Daniela Parolaro (Italy), Marta Duran (Spain), Mark Ware (Canada) and Rudolf Brenneisen (Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Referenten sind Kurt Blaas, Sinisa Katanic, Marco van de Velde, Alfred Springer, Kathrin Höner-Snoeken, Lutz Musner, Birgit Kraft, Lorenzo Nissen, Alexandra Dolezalova, Bernd Fiebich, Gabriela Hammel, René Kurz, Jörg Fachner, Rudolf Brenneisen, Christian Rätsch, Peter Rausch und William Courtney.
The speakers are Kurt Blaas, Sinisa Katanic, Marco van de Velde, Alfred Springer, Kathrin Höner Snoeken, Lutz Musner, Birgit Kraft, Lorenzo Nissen, Alexandra Dolezalova, Bernd Fiebich, Gabriela Hammel, René Kurz, Jörg Fachner, Rudolf Brenneisen, Christian Rätsch, Peter Rausch und William Courtney.
ParaCrawl v7.1

Dr. Brenneisen erklärte, dass die Daten der toxikologischen Analyse und der Obduktion "dürftig und nicht beweiskräftig" seien, und dass die Schlussfolgerung Tod durch Cannabisvergiftung "nicht legitim" sei.
Dr. Brenneisen said that the data of the toxicological analysis and collected by autopsy were "scanty and not conclusive" and that the conclusion death by cannabis intoxication was "not legitimate".
ParaCrawl v7.1

Es sei nur eine Frage der Zeit, bis Cannabis endgültig wieder in die Apotheke zurückkehre, ist Professor Rudolf Brenneisen überzeugt.
It is only a question of time before cannabis returns for good to pharmacy shelves, Brenneisen believes.
ParaCrawl v7.1

Janosch Brenneisen ist 2010 direkt nach seinem Diplom in das Essener Studio eingezogen und hat es einem umfangreichen Update unterzogen.
Janosch Brenneisen joined the Essen studio in 2010 immediately after completing his studies and has extensively updated it.
ParaCrawl v7.1

Irrtümlicherweise waren die Poster-Abstracts von Dr. Rudolf Brenneisen et al., Dr. Zlatko Mehmedic et al., und Dr. Miriam Schneider und Dr. Michael Koch nicht im Tagungsband abgedruckt worden.
Erroneously the poster abstracts by Dr. Rudolf Brenneisen et al., Dr. Zlatko Mehmedic et al., and Dr. Miriam Schneider and Dr. Michael Koch had not been included in the first reader.
ParaCrawl v7.1