Übersetzung für "Brenneisen" in Englisch
Gegen
Migräne
hilft
warmes
Wasser,
umgerührt
mit
einem
Brenneisen.
For
a
migraine,
mix
hot
water
with
a
red
iron.
Those
old
wives
got
it
right.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
gibt
es
Kämme
und
Brenneisen.
In
addition
there
are
combs
and
curling-irons.
ParaCrawl v7.1
Herausgeber
ist
Dr.
Rudolf
Brenneisen,
schweizerische
Akademie
der
pharmazeutischen
Wissenschaften,
Bern
(Schweiz).
The
Editor-in-Chief
is
Dr
Rudolf
Brenneisen,
Swiss
Academy
of
Pharmaceutical
Sciences,
Bern,
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Professor
Rudolf
Brenneisen
verbrachte
praktisch
30
Jahre
mit
der
Erforschung
psychotroper
Pflanzen
und
Wirkstoffe
von
Cannabis.
Rudolf
Brenneisen
has
spent
30
years
studying
psychotropic
plants
and
the
active
constituents
of
cannabis.
ParaCrawl v7.1
Zur
Anbringung
eines
Korkbrandes
auf
einem
aus
Naturkork
hergestellten
Korkpfropfens
wird
üblicherweise
ein
Brenneisen
verwendet,
mittels
welchem
der
gewünschte
Schriftzug
und/oder
die
Bilddarstellung
in
den
Korkpfropfen
eingebrannt
wird.
To
apply
a
cork
stamp
on
a
cork
stopper
made
of
natural
cork
usually
a
branding
iron
is
used
with
which
the
desired
inscription
and/or
picture
is
burned
into
the
cork
stopper.
EuroPat v2
Für
diese
Zwecke
ist
es
am
besten,
ein
Brenneisen
mit
einer
keramischen
Beschichtung
zu
verwenden,
vor
allem,
wenn
Sie
das
Haar
auf
diese
Weise
auf
einer
regelmäßigen
Basis
zu
begradigen
haben.
For
these
purposes,
it
is
best
to
use
a
curling-irons
with
a
ceramic
coating,
especially
if
you
have
to
straighten
the
hair
in
this
way
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Kein
Seelenstriptease
ist
zu
heiß
und
kein
Wodka
zu
kalt,
um
nicht
mit
einem
Brenneisen
glattgebügelt
zu
werden.
No
soul
striptease
is
too
hot
and
no
vodka
too
cold
not
to
be
ironed
with
a
branding
iron.
ParaCrawl v7.1
Neben
klassischen
Vorträgen
durch
Vincent
Maida,
Donald
Abrams,
Rudolf
Brenneisen,
Mark
Ware,
Emmanuel
Onaivi,
Ethan
Russo
und
anderen
wird
es
eine
Anzahl
von
Übersichtsreferaten,
zum
Teil
mit
anschließender
Diskussion
geben.
Besides
classical
talks
by
Vincent
Maida,
Donald
Abrams,
Rudolf
Brenneisen,
Mark
Ware,
Emmanuel
Onaivi,
Ethan
Russo
and
others
there
will
be
a
number
of
reviews,
partly
with
subsequent
discussions.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Ford
meinem
Grossvater
gehört
hat
und
ich
seinen
Namen
an
einem
Teil
des
Autos
anbringen
wollte,
habe
ich
diesen
mit
seinem
alten
Brenneisen
in
einer
der
Latten
eingebrannt.
I
wanted
to
put
my
grandfathers
name
somewhere
on
his
car
and
the
seat
is
the
best
place
for.
I
have
burned
it
with
this
old
branding
iron.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesundheitsministerium
der
Schweiz
(Bundesamt
für
Gesundheit)
bat
Dr.
Rudolf
Brenneisen,
Professor
am
Departement
für
Klinische
Forschung
der
Universität
Bern,
die
Daten
des
Falles
zu
überprüfen.
The
Federal
Health
Ministry
of
Switzerland
asked
Dr.
Rudolf
Brenneisen,
a
professor
at
the
department
for
clinical
research
at
the
University
of
Bern,
to
review
the
data
of
this
case.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anzahl
von
Mitgliedern
der
IACM
waren
an
der
Erstellung
des
Buches
beteiligt,
darunter
vor
allem
Mahmoud
ElSohly
und
Ethan
Russo,
und
daneben
Vincenzo
Di
Marzo,
Rudolf
Brenneisen,
Franjo
Grotenhermen
und
Raphael
Mechoulam.
Several
members
of
the
IACM
were
involved
in
the
preparation
of
the
book,
mainly
Mahmoud
ElSohly
and
Ethan
Russo,
and
in
addition
Vincenzo
Di
Marzo,
Rudolf
Brenneisen,
Franjo
Grotenhermen
und
Raphael
Mechoulam.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Referenten
werden
Donald
Abrams,
Rudolf
Brenneisen,
Franjo
Grotenhermen
Ester
Fride,
Raphael
Mechoulam,
Rik
Musty,
William
Notcutt,
Ethan
Russo,
Willem
Scholten,
Jens
Wagner
und
viele
andere
sein.
Among
the
speakers
will
be
Donald
Abrams,
Rudolf
Brenneisen,
Franjo
Grotenhermen
Ester
Fride,
Raphael
Mechoulam,
Rik
Musty,
William
Notcutt,
Ethan
Russo,
Willem
Scholten,
Jens
Wagner
and
many
others.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Referenten
zählen
Ethan
Russo,
Arno
Hazekamp,
Stephen
Wright,
Joachim
Nadstawek,
Guillermo
Velasco,
Eva
Milz,
Markus
Leweke,
Ilya
Reznik,
Peter
und
Rudolf
Brenneisen.
Among
the
speakers
are
Ethan
Russo,
Arno
Hazekamp,
Stephen
Wright,
Joachim
Nadstawek,
Guillermo
Velasco,
Eva
Milz,
Markus
Leweke,
Ilya
Reznik
und
Rudolf
Brenneisen.
ParaCrawl v7.1
Der
38-seitige
Band
mit
Kurzfassungen
der
meisten
Vorträge
(Rik
Musty,
Jens
A.
Wagner,
Margret
R.
Höhe,
Bela
Szabo,
Joerg
Fachner,
Ester
Fride,
Donald
I.
Abrams,
Karen
J
Berkley,
Ciaran
M
Brady,
Ulrike
Hagenbach,
Andreas
M.
Stadelmann,
Eberhard
Schlicker,
Myra
Klee,
Franjo
Grotenhermen,
Kirsten
Mueller-Vahl,
Rudolf
Brenneisen,
Clare
Hodges,
Florian
Strasser,
Thomas
M.
Tzschentke,
Tod
Mikuriya,
and
Derik
Hermann)
ist
erhältlich
durch
Zusendung
eines
10
US-Dollar-
oder
20
Deutsche
Mark-Scheins
an
die
IACM,
unter
Anforderung
des
Vortragsbandes.
The
38-page
volume
of
abstracts
containing
most
of
the
talks
(Rik
Musty,
Jens
A.
Wagner,
Margret
R.
Höhe,
Bela
Szabo,
Joerg
Fachner,
Ester
Fride,
Donald
I.
Abrams,
Karen
J
Berkley,
Ciaran
M
Brady,
Ulrike
Hagenbach,
Andreas
M.
Stadelmann,
Eberhard
Schlicker,
Myra
Klee,
Franjo
Grotenhermen,
Kirsten
Mueller-Vahl,
Rudolf
Brenneisen,
Clare
Hodges,
Florian
Strasser,
Thomas
M.
Tzschentke,
Tod
Mikuriya,
and
Derik
Hermann)
is
available
by
sending
a
bank
note
of
10
US
dollars
or
20
German
Marks
to
the
IACM
requesting
the
volume
of
abstracts.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Vorstandsmitglieder
verließen
den
Vorstand
nach
vielen
Jahren
im
Amt:
Manuel
Guzman
(Spanien),
Ethan
Russo
(USA)
und
Rudolf
Brenneisen
(Schweiz).
The
following
Board
Members
left
the
board
after
many
years
in
office:
Manuel
Guzman
(Spain),
Ethan
Russo
(USA),
and
Rudolf
Brenneisen
(Switzerland).
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Teilnehmern
werden
sein:
Andreas
Heinz,
Claude
Vaney,
Ricardo
Navarrete
Varo,
Ester
Fride,
Ethan
Russo,
Franjo
Grotenhermen,
Gernot
Ernst,
John
Zajicek,
Kirsten
Mueller-Vahl,
Manfred
Fankhauser,
Markus
Leweke,
Martin
Schnelle,
Raphael
Mechoulam,
Rudolf
Brenneisen,
Ulrike
Hagenbach,
William
Notcutt,
Winfried
Meissner,
Tod
Mikuriya,
Bela
Szabo
und
andere.
Among
the
participants
will
be:
Andreas
Heinz,
Claude
Vaney,
Ricardo
Navarrete
Varo,
Ester
Fride,
Ethan
Russo,
Franjo
Grotenhermen,
Gernot
Ernst,
John
Zajicek,
Kirsten
Mueller-Vahl,
Manfred
Fankhauser,
Markus
Leweke,
Martin
Schnelle,
Raphael
Mechoulam,
Rudolf
Brenneisen,
Ulrike
Hagenbach,
William
Notcutt,
Winfried
Meissner,
Tod
Mikuriya,
Bela
Szabo,
and
others.
ParaCrawl v7.1
Die
French'n
Roll-Band
ErFrance
um
André
Tebbe
(Gitarre)
und
Isabelle
Frommer
(Vocals)
spielt
am
11.
November
2008
ihren
ersten
Gig
mit
Janosch
Brenneisen,
Studierender
am
IMM,
im
Düsseldorfer
Zakk
als
Vorprogramm
der
Rubies
(Indie-Pop
aus
Kalifornien).
The
French'n'Roll
band
ErFrance,
including
André
Tebbe
(guitar)
and
Isabelle
Frommer
(vocals),
will
play
their
first
gig
on
11
November
2008
with
IMM
student
Janosch
Brenneisen
at
the
Zakk,
Duesseldorf,
as
the
support
group
for
the
Rubies
(an
indie-pop
group
from
California).
ParaCrawl v7.1
Forscher
unter
der
Leitung
von
Prof.
Peter
Brenneisen
vom
Institut
für
Biochemie
und
Molekularbiologie
I
der
Heinrich-Heine-Universität
Düsseldorf
haben
gemeinsam
mit
Wissenschaftlern
des
in
vitro-Labors
der
Firma
Henkel
ein
Modell
der
gealterten
Haut
entwickelt.
In
collaboration
with
scientists
from
the
Henkel
in
vitro
laboratory,
researchers
from
the
Institute
of
Biochemistry
and
Molecular
Biology
I
at
Heinrich-Heine-University
DÃ1?4sseldorf
led
by
Prof.
Peter
Brenneisen
have
developed
a
model
of
aged
skin.
ParaCrawl v7.1
Neue
Vorstandsmitglieder
sind
Daniela
Parolaro
(Italien),
Marta
Duran
(Spanien),
Mark
Ware
(Kanada)
und
Rudolf
Brenneisen
(Schweiz).
New
Board
Members
are
Daniela
Parolaro
(Italy),
Marta
Duran
(Spain),
Mark
Ware
(Canada)
and
Rudolf
Brenneisen
(Switzerland).
ParaCrawl v7.1
Referenten
sind
Kurt
Blaas,
Sinisa
Katanic,
Marco
van
de
Velde,
Alfred
Springer,
Kathrin
Höner-Snoeken,
Lutz
Musner,
Birgit
Kraft,
Lorenzo
Nissen,
Alexandra
Dolezalova,
Bernd
Fiebich,
Gabriela
Hammel,
René
Kurz,
Jörg
Fachner,
Rudolf
Brenneisen,
Christian
Rätsch,
Peter
Rausch
und
William
Courtney.
The
speakers
are
Kurt
Blaas,
Sinisa
Katanic,
Marco
van
de
Velde,
Alfred
Springer,
Kathrin
Höner
Snoeken,
Lutz
Musner,
Birgit
Kraft,
Lorenzo
Nissen,
Alexandra
Dolezalova,
Bernd
Fiebich,
Gabriela
Hammel,
René
Kurz,
Jörg
Fachner,
Rudolf
Brenneisen,
Christian
Rätsch,
Peter
Rausch
und
William
Courtney.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Brenneisen
erklärte,
dass
die
Daten
der
toxikologischen
Analyse
und
der
Obduktion
"dürftig
und
nicht
beweiskräftig"
seien,
und
dass
die
Schlussfolgerung
Tod
durch
Cannabisvergiftung
"nicht
legitim"
sei.
Dr.
Brenneisen
said
that
the
data
of
the
toxicological
analysis
and
collected
by
autopsy
were
"scanty
and
not
conclusive"
and
that
the
conclusion
death
by
cannabis
intoxication
was
"not
legitimate".
ParaCrawl v7.1
Es
sei
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
Cannabis
endgültig
wieder
in
die
Apotheke
zurückkehre,
ist
Professor
Rudolf
Brenneisen
überzeugt.
It
is
only
a
question
of
time
before
cannabis
returns
for
good
to
pharmacy
shelves,
Brenneisen
believes.
ParaCrawl v7.1
Janosch
Brenneisen
ist
2010
direkt
nach
seinem
Diplom
in
das
Essener
Studio
eingezogen
und
hat
es
einem
umfangreichen
Update
unterzogen.
Janosch
Brenneisen
joined
the
Essen
studio
in
2010
immediately
after
completing
his
studies
and
has
extensively
updated
it.
ParaCrawl v7.1
Irrtümlicherweise
waren
die
Poster-Abstracts
von
Dr.
Rudolf
Brenneisen
et
al.,
Dr.
Zlatko
Mehmedic
et
al.,
und
Dr.
Miriam
Schneider
und
Dr.
Michael
Koch
nicht
im
Tagungsband
abgedruckt
worden.
Erroneously
the
poster
abstracts
by
Dr.
Rudolf
Brenneisen
et
al.,
Dr.
Zlatko
Mehmedic
et
al.,
and
Dr.
Miriam
Schneider
and
Dr.
Michael
Koch
had
not
been
included
in
the
first
reader.
ParaCrawl v7.1