Übersetzung für "Bremsklappe" in Englisch

Diese Tür wurde teilweise auch bei der Landung als zusätzliche Bremsklappe verwendet.
The rear access door could also be used as an airbrake to assist in approach control.
Wikipedia v1.0

Ich verstehe nicht, wie Schubriegel B durch Bremsklappe A-B-links passt.
I can't quite figure out how slide bolt B fits through flap hydraulic A-B-left.
OpenSubtitles v2018

Oder war das Schubriegel A durch Bremsklappe Q-S-rechts?
Or is it slide bolt A that goes through flap hydraulic Q-S-right?
OpenSubtitles v2018

Der Druck im Auslaßkrümmer wird durch eine Bremsklappe aufrechterhalten.
The pressure in the exhaust manifold is maintained by an air brake or deflector.
EuroPat v2

Folglich wirkt die obere Abdichtklappe auch als Bremsklappe.
Consequently, the upper sealing flap also acts as a brake flap.
EuroPat v2

Die A380 braucht eine Bremsklappe für eine Tragfl äche sowie ein Rohrleitungskit.
The A380 requires an air brake for a wing and a set of pipes.
ParaCrawl v7.1

Der Gierspoiler funktioniert nach dem Prinzip einer Schempp-Hirth Bremsklappe welche auf der Unter- und Oberseite ausfährt.
This yaw spoiler works based on the principle of the top and bottom surface Schempp-Hirth type airbrakes.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird das Abgas in der Schließstellung 36 der Bremsklappe 12 besonders effektiv rückgestaut.
Thereby, the exhaust gas builds up effectively in the closed position 36 of the brake flap 12 .
EuroPat v2

Insbesondere wird hierdurch der Ladedruckaufbaupositiv beeinflusst, weil die Strömungsgeschwindigkeit mit zunehmend schließender Bremsklappe erhöht wird.
The buildup of the boost pressure is influenced in a positive way as the flow velocity is increased with increasingly closing brake flap.
EuroPat v2

Es ist notwendig, die Bremsklappe mit Bohrungen zu versehen, da der Druck im Auslaßkrümmer sonst übermäßig anstiege.
It is necessary to provide the air deflector with holes so that the pressure in the exhaust manifold does not increase excessively.
EuroPat v2

Problematisch ist, dass sich hinter der Bremsklappe starke Luftwirbel ausbilden, auch bekannt als Karmansche Wirbelstrasse (Fig.
One problem is that downstream of the flap, strong air vortices develop which are also known as Karman vortex street (FIG.
EuroPat v2

Beim Rolling auf dem statischen LK gewährleistet die Fläche 24 eine Anfangstrimmung (horizontale Rumpflage) und lässt die Steuerung der horizontalen Geschwindigkeit zu und kann bei der Landung eine Funktion der Bremsklappe oder des Arbeitselementes vom Schubumlenker leisten.
During taxiing on static air cushion the stabilator 24 provides initial longitudinal balance (maintains horizontal attitude of fuselage) and allows for the control of ground speed level, and during landing it may serve as brake flap or operating element of reverser.
EuroPat v2

Bei einem konventionellen Motorbremssystem ohne Turboladerunterstützung wird eine Vorrichtung zur Motorbremsung wie beispielsweise eine Bremsklappe im Verlauf des Drehzahlbereichs eines Motors nur sehr wenig geöffnet.
In a conventional engine braking system without turbocharger assistance, a device for engine braking, such as for example a braking flap, is opened only to a very small degree over the rotational speed range of an engine.
EuroPat v2

Es kann somit eine hinreichende Luftmenge zur Beaufschlagung des Motors dann bereit gestellt werden, wenn der Turbolader auch bei geschlossener Bremsklappe eine hohe Drehzahl und damit ein entsprechendes Fördervolumen erreicht.
It is therefore possible to provide an adequate air quantity for acting on the engine when the turbocharger, even with the braking flap closed, attains a high rotational speed and therefore a corresponding delivery volume.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Steuern einer Motorbremsvorrichtung für eine Brennkraftmaschine in Kraftfahrzeugen, insbesondere in Nutzfahrzeugen, wobei die Motorbremsvorrichtung ein Ansaugsystem, ein Abgassystem, brennkraftmaschinenseitige Gaswechselventile, eine Abgasturboaufladung mittels zumindest eines in das Abgassystem und das Ansaugsystem integrierten Abgasturboladers sowie eine Motorbremseinrichtung aufweist, wobei die Motorbremseinrichtung eine wenigstens ein Auslassventil der Gaswechselventile beeinflussende, vom Abgasgegendruck abhängige Dekompressionsbremse und eine im Abgassystem angeordnete, das Abgas rückstauende Bremsklappe aufweist.
The invention relates to a method for controlling an engine braking device for a combustion engine in motor vehicles, wherein the engine braking device has an intake system, an exhaust system, gas exchange valves associated with the combustion engine, exhaust turbo-charging by at least one exhaust turbocharger integrated into the exhaust system and the intake system, and an engine braking unit, wherein the engine braking unit has a decompression brake, which influences at least one outlet valve of the gas exchange valves and is dependent on the exhaust gas backpressure, and a brake flap, which is arranged in the exhaust system.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass die in der Zwischenstellung angeordnete Bremsklappe (12) einen Strömungsquerschnitt freigibt, der in einem Bereich von 0,1% bis 20%, bevorzugt von 1% bis 12%, besonders bevorzugt von 1,3% bis 11,1%, des maximalen Strömungsquerschnitts liegt.
The method according to claim 1, wherein the brake flap in the intermediate position exposes the second flow cross-section through the exhaust gas flow channel which lies in the range of 1% to 12% of the maximum flow cross section.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Motorbremsvorrichtung für eine Brennkraftmaschine in Kraftfahrzeugen, insbesondere in Nutzfahrzeugen, die ein Ansaugsystem, ein Abgassystem, brennkraftmaschinenseitige Gaswechselventile, eine Abgasturboaufladung mittels zumindest eines in das Abgassystem und das Ansaugsystem integrierten Abgasturboladers sowie eine Motorbremseinrichtung aufweist, wobei die Motorbremseinrichtung eine wenigstens ein Auslassventil der Gaswechselventile beeinflussende Dekompressionsbremse und eine im Abgassystem angeordnete, das Abgas rückstauende Bremsklappe aufweist.
The invention relates to an engine braking device for a combustion engine in motor vehicles, which has an intake system, an exhaust system, gas exchange valves associated with the combustion engine, an exhaust turbocharger integrated into the exhaust system and the intake system, and an engine braking unit, wherein the engine braking unit has a decompression brake, which influences at least one outlet valve of the gas exchange valves, and a brake flap, which is arranged in the exhaust system and causes the exhaust gas to build up.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Steuern einer Motorbremsvorrichtung für eine Brennkraftmaschine in Kraftfahrzeugen, insbesondere in Nutzfahrzeugen, die ein Ansaugsystem, ein Abgassystem, brennkraftmaschinenseitige Gaswechselventile, eine Kraftstoff in wenigstens einen Brennraum einspritzende Kraftstoffeinspritzeinrichtung, eine Abgasturboaufladung mittels zumindest eines in das Abgassystem und das Ansaugsystem integrierten Abgasturboladers sowie eine Motorbremseinrichtung aufweist, wobei die Motorbremseinrichtung eine wenigstens ein Auslassventil der Gaswechselventile beeinflussende Dekompressionsbremse und eine im Abgassystem angeordnete, das Abgas rückstauende Bremsklappe aufweist.
The invention relates to a method for controlling an engine braking device for a combustion engine in motor vehicles, in particular in commercial vehicles, which has an intake system, an exhaust system, gas exchange valves associated with the combustion engine, a fuel injection device, which injects fuel into at least one combustion chamber, an exhaust turbocharger integrated into the exhaust system and the intake system, and an engine braking unit, wherein the engine braking unit has a decompression brake, which influences at least one outlet valve of the gas exchange valves, and a brake flap, which is arranged in the exhaust system and causes the exhaust gas to build up.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die in der Zwischenstellung angeordnete Bremsklappe (12) einen Strömungsquerschnitt freigibt, der in einem Bereich von 1% bis 12%, bevorzugt von 1,3% bis 11,1%, des maximalen Strömungsquerschnitts liegt.
The method according to claim 1, wherein the brake flap in the intermediate position exposes the flow cross-section through the exhaust gas flow channel which lies in the range of 1.3% to 11.1%, of the maximum flow cross section.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ausgestaltung des Steuerflächenelements eignet sich besonders gut für eine Bremsklappe ("Spoiler"), welche eine Ausführungsvariante einer Störklappe darstellt.
The embodiment of the control surface element according to the invention is particularly suited for a brake flap (spoiler) which represents one embodiment of a spoiler.
EuroPat v2

Das Lagerelement ist, wie im Stand der Technik üblich, zur verschwenkbaren Lagerung an dem Strukturbauteil eingerichtet, welches im Fall der Bremsklappe durch den Flugzeugflügelkasten gebildet ist.
The mounting element is, as is common in prior art, designed to be pivotally mounted at the structural component which, in case of the brake flap, is formed by the airplane's wing box.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt gibt die in der Zwischenstellung angeordnete Bremsklappe einen Strömungsquerschnitt frei, der in einem Bereich von 0,1% bis 20%, bevorzugt von 1 % bis 12%, besonders bevorzugt von 1,3% bis 11,1 %, des maximalen Strömungsquerschnitts liegt.
According to another preferred embodiment, the brake flap exposes in its intermediate position a flow cross section which lies in the range of 0.1% to 20%, preferably in the range of 1% to 12%, most preferably in the range of 1.3% to 11.1%, of the maximum flow cross section.
EuroPat v2

Die hier beispielhaft einflügelig, das heißt maximal exzentrisch ausgeführte und auf der drehbar gelagerten Welle 13 befestigte Bremsklappe 12 ist zugleich als Strömungsleitelement ausgebildet, indem sie in der Offenstellung den vollen Querschnitt der Ausströmöffnung zur Abgasturbine 8 freigibt und in Zwischenstellungen bis hin zur vollen Schließung den Abgasstrom zum Turbinenrad (nicht ersichtlich) der Abgasturbine 8 derart ablenkt, dass der durch die Querschnittsverengung beschleunigte Abgasstrom das Turbinenrad ähnlich der Funktion einer variablen Turbinengeometrie bzw. gegebenenfalls in Stoßaufladung verstärkt antreibt.
The brake flap 12, which is here shown as a single-vane flap by way of example, that is to say a flap which is embodied with a maximum eccentricity and is secured on the rotatably mounted shaft 13, is simultaneously designed as a flow guiding element in that it exposes the full cross section of the outflow opening leading to the exhaust turbine 8 in the open position and, in intermediate positions up to full closure, deflects the exhaust gas flow to the turbine rotor (not visible) of the exhaust turbine 8 in such a way that the exhaust gas flow, which is accelerated by the narrowing of the cross section, drives the turbine rotor more powerfully, resembling the function of a variable turbine geometry, or, optionally, with pulse charging.
EuroPat v2

Die wenigstens eine Bremsklappe bildet hier somit Bestandteil einer eigenen, separat verbaubaren Baueinheit 28 bzw. Komponente mit einem eigenen Gehäuse.
Here, the at least one brake flap 12 thus forms part of a distinct, separately installed module 28 or component with a dedicated housing.
EuroPat v2

Eine Motorbremsung im Schubbetrieb des Kraftfahrzeugs wird insbesondere durch das Signal B initiiert und bewirkt ein definiertes Schließen der Bremsklappe 12, abhängig unter anderem von der Drehzahl der Brennkraftmaschine und gegebenenfalls von der Anforderung der gewünschten Bremsleistung.
Engine braking in the overrun mode of the motor vehicle is initiated, in particular, by the signal B and brings about defined closure of the brake flap 12 depending, inter alia, on the speed of the combustion engine and, if appropriate, on the demand for the desired braking power.
EuroPat v2