Übersetzung für "Bremsklappe" in Englisch
Diese
Tür
wurde
teilweise
auch
bei
der
Landung
als
zusätzliche
Bremsklappe
verwendet.
The
rear
access
door
could
also
be
used
as
an
airbrake
to
assist
in
approach
control.
Wikipedia v1.0
Ich
verstehe
nicht,
wie
Schubriegel
B
durch
Bremsklappe
A-B-links
passt.
I
can't
quite
figure
out
how
slide
bolt
B
fits
through
flap
hydraulic
A-B-left.
OpenSubtitles v2018
Oder
war
das
Schubriegel
A
durch
Bremsklappe
Q-S-rechts?
Or
is
it
slide
bolt
A
that
goes
through
flap
hydraulic
Q-S-right?
OpenSubtitles v2018
Der
Druck
im
Auslaßkrümmer
wird
durch
eine
Bremsklappe
aufrechterhalten.
The
pressure
in
the
exhaust
manifold
is
maintained
by
an
air
brake
or
deflector.
EuroPat v2
Folglich
wirkt
die
obere
Abdichtklappe
auch
als
Bremsklappe.
Consequently,
the
upper
sealing
flap
also
acts
as
a
brake
flap.
EuroPat v2
Die
A380
braucht
eine
Bremsklappe
für
eine
Tragfl
äche
sowie
ein
Rohrleitungskit.
The
A380
requires
an
air
brake
for
a
wing
and
a
set
of
pipes.
ParaCrawl v7.1
Der
Gierspoiler
funktioniert
nach
dem
Prinzip
einer
Schempp-Hirth
Bremsklappe
welche
auf
der
Unter-
und
Oberseite
ausfährt.
This
yaw
spoiler
works
based
on
the
principle
of
the
top
and
bottom
surface
Schempp-Hirth
type
airbrakes.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
das
Abgas
in
der
Schließstellung
36
der
Bremsklappe
12
besonders
effektiv
rückgestaut.
Thereby,
the
exhaust
gas
builds
up
effectively
in
the
closed
position
36
of
the
brake
flap
12
.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
hierdurch
der
Ladedruckaufbaupositiv
beeinflusst,
weil
die
Strömungsgeschwindigkeit
mit
zunehmend
schließender
Bremsklappe
erhöht
wird.
The
buildup
of
the
boost
pressure
is
influenced
in
a
positive
way
as
the
flow
velocity
is
increased
with
increasingly
closing
brake
flap.
EuroPat v2
Es
ist
notwendig,
die
Bremsklappe
mit
Bohrungen
zu
versehen,
da
der
Druck
im
Auslaßkrümmer
sonst
übermäßig
anstiege.
It
is
necessary
to
provide
the
air
deflector
with
holes
so
that
the
pressure
in
the
exhaust
manifold
does
not
increase
excessively.
EuroPat v2
Problematisch
ist,
dass
sich
hinter
der
Bremsklappe
starke
Luftwirbel
ausbilden,
auch
bekannt
als
Karmansche
Wirbelstrasse
(Fig.
One
problem
is
that
downstream
of
the
flap,
strong
air
vortices
develop
which
are
also
known
as
Karman
vortex
street
(FIG.
EuroPat v2
Beim
Rolling
auf
dem
statischen
LK
gewährleistet
die
Fläche
24
eine
Anfangstrimmung
(horizontale
Rumpflage)
und
lässt
die
Steuerung
der
horizontalen
Geschwindigkeit
zu
und
kann
bei
der
Landung
eine
Funktion
der
Bremsklappe
oder
des
Arbeitselementes
vom
Schubumlenker
leisten.
During
taxiing
on
static
air
cushion
the
stabilator
24
provides
initial
longitudinal
balance
(maintains
horizontal
attitude
of
fuselage)
and
allows
for
the
control
of
ground
speed
level,
and
during
landing
it
may
serve
as
brake
flap
or
operating
element
of
reverser.
EuroPat v2
Bei
einem
konventionellen
Motorbremssystem
ohne
Turboladerunterstützung
wird
eine
Vorrichtung
zur
Motorbremsung
wie
beispielsweise
eine
Bremsklappe
im
Verlauf
des
Drehzahlbereichs
eines
Motors
nur
sehr
wenig
geöffnet.
In
a
conventional
engine
braking
system
without
turbocharger
assistance,
a
device
for
engine
braking,
such
as
for
example
a
braking
flap,
is
opened
only
to
a
very
small
degree
over
the
rotational
speed
range
of
an
engine.
EuroPat v2
Es
kann
somit
eine
hinreichende
Luftmenge
zur
Beaufschlagung
des
Motors
dann
bereit
gestellt
werden,
wenn
der
Turbolader
auch
bei
geschlossener
Bremsklappe
eine
hohe
Drehzahl
und
damit
ein
entsprechendes
Fördervolumen
erreicht.
It
is
therefore
possible
to
provide
an
adequate
air
quantity
for
acting
on
the
engine
when
the
turbocharger,
even
with
the
braking
flap
closed,
attains
a
high
rotational
speed
and
therefore
a
corresponding
delivery
volume.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Steuern
einer
Motorbremsvorrichtung
für
eine
Brennkraftmaschine
in
Kraftfahrzeugen,
insbesondere
in
Nutzfahrzeugen,
wobei
die
Motorbremsvorrichtung
ein
Ansaugsystem,
ein
Abgassystem,
brennkraftmaschinenseitige
Gaswechselventile,
eine
Abgasturboaufladung
mittels
zumindest
eines
in
das
Abgassystem
und
das
Ansaugsystem
integrierten
Abgasturboladers
sowie
eine
Motorbremseinrichtung
aufweist,
wobei
die
Motorbremseinrichtung
eine
wenigstens
ein
Auslassventil
der
Gaswechselventile
beeinflussende,
vom
Abgasgegendruck
abhängige
Dekompressionsbremse
und
eine
im
Abgassystem
angeordnete,
das
Abgas
rückstauende
Bremsklappe
aufweist.
The
invention
relates
to
a
method
for
controlling
an
engine
braking
device
for
a
combustion
engine
in
motor
vehicles,
wherein
the
engine
braking
device
has
an
intake
system,
an
exhaust
system,
gas
exchange
valves
associated
with
the
combustion
engine,
exhaust
turbo-charging
by
at
least
one
exhaust
turbocharger
integrated
into
the
exhaust
system
and
the
intake
system,
and
an
engine
braking
unit,
wherein
the
engine
braking
unit
has
a
decompression
brake,
which
influences
at
least
one
outlet
valve
of
the
gas
exchange
valves
and
is
dependent
on
the
exhaust
gas
backpressure,
and
a
brake
flap,
which
is
arranged
in
the
exhaust
system.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
17,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
in
der
Zwischenstellung
angeordnete
Bremsklappe
(12)
einen
Strömungsquerschnitt
freigibt,
der
in
einem
Bereich
von
0,1%
bis
20%,
bevorzugt
von
1%
bis
12%,
besonders
bevorzugt
von
1,3%
bis
11,1%,
des
maximalen
Strömungsquerschnitts
liegt.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
brake
flap
in
the
intermediate
position
exposes
the
second
flow
cross-section
through
the
exhaust
gas
flow
channel
which
lies
in
the
range
of
1%
to
12%
of
the
maximum
flow
cross
section.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Motorbremsvorrichtung
für
eine
Brennkraftmaschine
in
Kraftfahrzeugen,
insbesondere
in
Nutzfahrzeugen,
die
ein
Ansaugsystem,
ein
Abgassystem,
brennkraftmaschinenseitige
Gaswechselventile,
eine
Abgasturboaufladung
mittels
zumindest
eines
in
das
Abgassystem
und
das
Ansaugsystem
integrierten
Abgasturboladers
sowie
eine
Motorbremseinrichtung
aufweist,
wobei
die
Motorbremseinrichtung
eine
wenigstens
ein
Auslassventil
der
Gaswechselventile
beeinflussende
Dekompressionsbremse
und
eine
im
Abgassystem
angeordnete,
das
Abgas
rückstauende
Bremsklappe
aufweist.
The
invention
relates
to
an
engine
braking
device
for
a
combustion
engine
in
motor
vehicles,
which
has
an
intake
system,
an
exhaust
system,
gas
exchange
valves
associated
with
the
combustion
engine,
an
exhaust
turbocharger
integrated
into
the
exhaust
system
and
the
intake
system,
and
an
engine
braking
unit,
wherein
the
engine
braking
unit
has
a
decompression
brake,
which
influences
at
least
one
outlet
valve
of
the
gas
exchange
valves,
and
a
brake
flap,
which
is
arranged
in
the
exhaust
system
and
causes
the
exhaust
gas
to
build
up.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Steuern
einer
Motorbremsvorrichtung
für
eine
Brennkraftmaschine
in
Kraftfahrzeugen,
insbesondere
in
Nutzfahrzeugen,
die
ein
Ansaugsystem,
ein
Abgassystem,
brennkraftmaschinenseitige
Gaswechselventile,
eine
Kraftstoff
in
wenigstens
einen
Brennraum
einspritzende
Kraftstoffeinspritzeinrichtung,
eine
Abgasturboaufladung
mittels
zumindest
eines
in
das
Abgassystem
und
das
Ansaugsystem
integrierten
Abgasturboladers
sowie
eine
Motorbremseinrichtung
aufweist,
wobei
die
Motorbremseinrichtung
eine
wenigstens
ein
Auslassventil
der
Gaswechselventile
beeinflussende
Dekompressionsbremse
und
eine
im
Abgassystem
angeordnete,
das
Abgas
rückstauende
Bremsklappe
aufweist.
The
invention
relates
to
a
method
for
controlling
an
engine
braking
device
for
a
combustion
engine
in
motor
vehicles,
in
particular
in
commercial
vehicles,
which
has
an
intake
system,
an
exhaust
system,
gas
exchange
valves
associated
with
the
combustion
engine,
a
fuel
injection
device,
which
injects
fuel
into
at
least
one
combustion
chamber,
an
exhaust
turbocharger
integrated
into
the
exhaust
system
and
the
intake
system,
and
an
engine
braking
unit,
wherein
the
engine
braking
unit
has
a
decompression
brake,
which
influences
at
least
one
outlet
valve
of
the
gas
exchange
valves,
and
a
brake
flap,
which
is
arranged
in
the
exhaust
system
and
causes
the
exhaust
gas
to
build
up.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
16,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
in
der
Zwischenstellung
angeordnete
Bremsklappe
(12)
einen
Strömungsquerschnitt
freigibt,
der
in
einem
Bereich
von
1%
bis
12%,
bevorzugt
von
1,3%
bis
11,1%,
des
maximalen
Strömungsquerschnitts
liegt.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
brake
flap
in
the
intermediate
position
exposes
the
flow
cross-section
through
the
exhaust
gas
flow
channel
which
lies
in
the
range
of
1.3%
to
11.1%,
of
the
maximum
flow
cross
section.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
des
Steuerflächenelements
eignet
sich
besonders
gut
für
eine
Bremsklappe
("Spoiler"),
welche
eine
Ausführungsvariante
einer
Störklappe
darstellt.
The
embodiment
of
the
control
surface
element
according
to
the
invention
is
particularly
suited
for
a
brake
flap
(spoiler)
which
represents
one
embodiment
of
a
spoiler.
EuroPat v2
Das
Lagerelement
ist,
wie
im
Stand
der
Technik
üblich,
zur
verschwenkbaren
Lagerung
an
dem
Strukturbauteil
eingerichtet,
welches
im
Fall
der
Bremsklappe
durch
den
Flugzeugflügelkasten
gebildet
ist.
The
mounting
element
is,
as
is
common
in
prior
art,
designed
to
be
pivotally
mounted
at
the
structural
component
which,
in
case
of
the
brake
flap,
is
formed
by
the
airplane's
wing
box.
EuroPat v2
Weiter
bevorzugt
gibt
die
in
der
Zwischenstellung
angeordnete
Bremsklappe
einen
Strömungsquerschnitt
frei,
der
in
einem
Bereich
von
0,1%
bis
20%,
bevorzugt
von
1
%
bis
12%,
besonders
bevorzugt
von
1,3%
bis
11,1
%,
des
maximalen
Strömungsquerschnitts
liegt.
According
to
another
preferred
embodiment,
the
brake
flap
exposes
in
its
intermediate
position
a
flow
cross
section
which
lies
in
the
range
of
0.1%
to
20%,
preferably
in
the
range
of
1%
to
12%,
most
preferably
in
the
range
of
1.3%
to
11.1%,
of
the
maximum
flow
cross
section.
EuroPat v2
Die
hier
beispielhaft
einflügelig,
das
heißt
maximal
exzentrisch
ausgeführte
und
auf
der
drehbar
gelagerten
Welle
13
befestigte
Bremsklappe
12
ist
zugleich
als
Strömungsleitelement
ausgebildet,
indem
sie
in
der
Offenstellung
den
vollen
Querschnitt
der
Ausströmöffnung
zur
Abgasturbine
8
freigibt
und
in
Zwischenstellungen
bis
hin
zur
vollen
Schließung
den
Abgasstrom
zum
Turbinenrad
(nicht
ersichtlich)
der
Abgasturbine
8
derart
ablenkt,
dass
der
durch
die
Querschnittsverengung
beschleunigte
Abgasstrom
das
Turbinenrad
ähnlich
der
Funktion
einer
variablen
Turbinengeometrie
bzw.
gegebenenfalls
in
Stoßaufladung
verstärkt
antreibt.
The
brake
flap
12,
which
is
here
shown
as
a
single-vane
flap
by
way
of
example,
that
is
to
say
a
flap
which
is
embodied
with
a
maximum
eccentricity
and
is
secured
on
the
rotatably
mounted
shaft
13,
is
simultaneously
designed
as
a
flow
guiding
element
in
that
it
exposes
the
full
cross
section
of
the
outflow
opening
leading
to
the
exhaust
turbine
8
in
the
open
position
and,
in
intermediate
positions
up
to
full
closure,
deflects
the
exhaust
gas
flow
to
the
turbine
rotor
(not
visible)
of
the
exhaust
turbine
8
in
such
a
way
that
the
exhaust
gas
flow,
which
is
accelerated
by
the
narrowing
of
the
cross
section,
drives
the
turbine
rotor
more
powerfully,
resembling
the
function
of
a
variable
turbine
geometry,
or,
optionally,
with
pulse
charging.
EuroPat v2
Die
wenigstens
eine
Bremsklappe
bildet
hier
somit
Bestandteil
einer
eigenen,
separat
verbaubaren
Baueinheit
28
bzw.
Komponente
mit
einem
eigenen
Gehäuse.
Here,
the
at
least
one
brake
flap
12
thus
forms
part
of
a
distinct,
separately
installed
module
28
or
component
with
a
dedicated
housing.
EuroPat v2
Eine
Motorbremsung
im
Schubbetrieb
des
Kraftfahrzeugs
wird
insbesondere
durch
das
Signal
B
initiiert
und
bewirkt
ein
definiertes
Schließen
der
Bremsklappe
12,
abhängig
unter
anderem
von
der
Drehzahl
der
Brennkraftmaschine
und
gegebenenfalls
von
der
Anforderung
der
gewünschten
Bremsleistung.
Engine
braking
in
the
overrun
mode
of
the
motor
vehicle
is
initiated,
in
particular,
by
the
signal
B
and
brings
about
defined
closure
of
the
brake
flap
12
depending,
inter
alia,
on
the
speed
of
the
combustion
engine
and,
if
appropriate,
on
the
demand
for
the
desired
braking
power.
EuroPat v2