Übersetzung für "Bremsflüssigkeit" in Englisch

Diese Anforderung gilt nur für Fahrzeuge mit besonderer Einfüllöffnung für die Bremsflüssigkeit.
This requirement only applies to vehicles having a separate filling port for the fluid of the braking system.
DGT v2019

Warnleuchte für Bremsflüssigkeit leuchtet oder ist schadhaft.
Brake fluid warning light illuminated or defective.
DGT v2019

Die gute Nachricht ist, dass die Bremsflüssigkeit Flecken verursacht.
I mean, the good news for you guys is that brake fluid stains.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Bremsflüssigkeit zum Tatort zurückverfolgt.
We've traced the brake fluid back to the scene of the crime.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, Mensch, zum Glück haben wir die Bremsflüssigkeit nachgefühlt.
Holy cow! Lucky we filled up the brake fluid.
OpenSubtitles v2018

Das Blut besteht vor allem aus Ketchup und Bremsflüssigkeit.
It's neither. The blood is predominantly ketchup and brake fluid...
OpenSubtitles v2018

Laut meinem Mechaniker wurde die Bremsflüssigkeit abgelassen.
My mechanic says the brake fluid was deliberately drained.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Bremsflüssigkeit muss weg sein, Mac.
I think we're out of fluid, Mac.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich bremsen, wenn du die Bremsflüssigkeit ausgetrunken hast!
How can I put on brakes when you've drunk all the brake fluid, you alkie!
OpenSubtitles v2018

Neben diesen Primäreigenschaften soll eine Bremsflüssigkeit auch noch eine Reihe weiterer Eigenschaften besitzen.
In addition to these primary properties, a brake fluid should also have a number of other properties.
EuroPat v2

Die verdrängte Bremsflüssigkeit muß bei der nächsten hydraulischen Bremsbetätigung vom Hauptbremszylinder nachgeliefert werden.
The displaced brake fluid must be replenished by the master brake cylinder on the next hydraulic brake actuation.
EuroPat v2

Die Radialkolbenpumpe 24 fördert die Bremsflüssigkeit in einem diskontinuierlichen Strom.
The radial piston pump 24 pumps the brake fluid in a discontinuous stream.
EuroPat v2

Ferner ist er an einen Vorratsbehälter 7a für Bremsflüssigkeit angeschlossen.
The master brake cylinder 7 is also connected to a supply container 7a for brake fluid.
EuroPat v2

Der verbleibende Raum des Hohlraums 30 ist teilweise mit einer Bremsflüssigkeit 31 angefüllt.
The remaining space in cavity 30 is partly filled with a braking liquid 31.
EuroPat v2

Das Kaliumsalz zeigte in der angesetzten Bremsflüssigkeit auch bei tiefen Temperaturen gute Löslichkeit.
The potassium salt showed a good solubility in the thus-prepared brake fluid, even at low temperatures.
EuroPat v2

Es wird eine erfindungsgemässe Bremsflüssigkeit durch Mischen der folgenden Komponenten hergestellt:
A brake fluid according to the invention is produced by mixing the following components:
EuroPat v2

Die Pumpe 27 läuft dabei entweder dauernd oder fördert Bremsflüssigkeit ab Bremsbeginn.
The pump 27 either runs continuously or pumps brake fluid from the onset of braking.
EuroPat v2

Die Bremsanlage wird mit einer üblichen Bremsflüssigkeit als Druckmittel gefüllt.
The brake system is filled with a conventional brake fluid as a pressure medium.
EuroPat v2

In diesem Druckspeicher wird somit ein bestimmtes Volumen an Druckmedium bzw. Bremsflüssigkeit gespeichert.
Therefore, a specific volume of pressurized medium or brake fluid is stored in this pressure storage.
EuroPat v2

Des weiteren dient der Metallsinterring 56 der Ableitung der Bremsflüssigkeit.
The metal sintered ring 56 also serves to divert the brake fluid.
EuroPat v2

Aufgrund seiner Porosität ist der Metallsinterring 56 durchlässig für Bremsflüssigkeit.
Because of its porosity, the metal sintered ring 56 is permeable to brake fluid.
EuroPat v2

Die Bremsflüssigkeit zerstört einen Schmierfilm der Lager und führt dadurch zu deren Zerstörung.
The brake fluid destroys a lubricating film on the bearings, thus leading to their destruction.
EuroPat v2

Beschädigungen eines Exzenter- oder Motorlagers oder des Pumpenmotors durch Bremsflüssigkeit sind dadurch ausgeschlossen.
Damage to an eccentric element bearing or motor bearing or the pump motor from brake fluid is thus precluded.
EuroPat v2

Die Viskosität der Flüssigkeit wird eingestellt durch entsprechende Wahl der Bremsflüssigkeit.
The viscosity of the fluid is adjusted by corresponding selection of the braking fluid.
EuroPat v2

Damit fließt Bremsflüssigkeit in die Speicherkammer 14, die sich im Volumen erweitert.
Brake fluid thereby flows into the reservoir chamber 14, which increases in volume.
EuroPat v2

Dadurch wird die Bremsflüssigkeit in der Vorschaltkammer 42 unter Druck gesetzt.
Hereby the brake fluid in the input chamber 42 is pressurized.
EuroPat v2

Ähm, Getriebeflüssigkeit, Bremsflüssigkeit, woraus bestehen die?
Uh, transmission fluid, brake fluid, where are those disposed of?
OpenSubtitles v2018