Übersetzung für "Brautvater" in Englisch

Sie wollen, dass ich den Brautvater und den Bräutigam erschieße.
You're asking me to shoot the father of the groom and the groom.
OpenSubtitles v2018

Aber wen ich hier eigentlich suche, ist der Brautvater.
But I'm really looking for the father of the bride. Where are you, Vinny?
OpenSubtitles v2018

Das überlasse ich lieber dem Brautvater.
I'm gonna leave that to the father of the bride
OpenSubtitles v2018

Hier, das ist die schönste Nelke für den Brautvater.
I have the most beautiful carnation for the father of the bride.
OpenSubtitles v2018

Ach, Sie sind der Brautvater?
Ah, that's your daughter?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, der Brautvater würde am Hochzeitstag gerne früher abgelöst.
The father of the bride should be relieved early on the wedding day.
OpenSubtitles v2018

Am Hochzeitstag kann man dem Brautvater nichts ablehnen.
That you can't refuse a man's request - on his daughter's wedding day.
OpenSubtitles v2018

Der Brautvater Hüseyin Yalcin gehört zur zweiten Generation von Gastarbeitern.
The bride's father is called Hüseyin Yalcin and belongs to the second generation of guest workers.
ParaCrawl v7.1

Salo (eigentlich Samuel) Futter war der Brautvater und Kaufmann von Beruf.
Salo (short for Samuel) Futter was the father of the bride, a businessman.
ParaCrawl v7.1

Der glückliche Brautvater Das wurde auch Zeit!
Father of the bride That was about time!
ParaCrawl v7.1

Der Brautvater hat zuerst das Wort.
The bride's father has the word first.
ParaCrawl v7.1

Ich war der Brautvater und führte das Brautpaar in den Saal.
I was the father of the bride and led the "couple" into the hall.
ParaCrawl v7.1

Er fuhr die Familie zur Kirche, zog sich dort um und war Brautvater.
Next he was driving the family to the church, changing his uniform and then giving the bride away.
OpenSubtitles v2018

Ihr Tischherr ist der Brautvater.
Your table owner is the bride's father.
ParaCrawl v7.1

Judith und Markus genießen ihre Flitterwochen gemeinsam mit Brautvater Ralf, einem bekannten Kniechirurgen.
Judith and Markus are enjoying their honeymoon together with the bride's father Ralf, a famous knee surgeon.
ParaCrawl v7.1

Als Attis die Tochter des Königs von Pessinus heiraten sollte, erschien die eifersüchtige Agdistis auf der Hochzeit und ließ Attis und den Brautvater in Wahnsinn verfallen, so dass sie sich selbst entmannten.
At the moment when the marriage song had commenced, Agdistis appeared, and all of the wedding guests were instantly driven mad, causing both Attis and the king of Pessinus to castrate themselves and the bride to cut off her breasts.
Wikipedia v1.0

Ich bin der Brautvater.
I'm the father of the bride.
OpenSubtitles v2018

In der Cheyenne Kultur, ist die wertvollste Mitgift, die ein Bräutigam seinem neuen Brautvater bieten kann, ein Gewehr.
In Cheyenne culture, the most prized dowry a groom can offer his new bride's father is a rifle.
OpenSubtitles v2018

Wer vertritt den Brautvater?
Who gives this bride away?
OpenSubtitles v2018

Dessen Eltern heirateten nachgewiesenermaßen im Mai 1897 in Pfullingen und verbrachten im Bahnhofsgebäude, wo der Brautvater zu der Zeit Bahnhofsvorsteher war, ihre Hochzeitsnacht.
Meanwhile, parents married proven in May 1897 in Pfullingen and spent in the station building, where the bride's father at the time was stationmaster, her wedding night.
WikiMatrix v1

In den meisten Gegenden soll der Brautführer, manchmal der Bräutigam oder der Brautvater (eher selten die Trauzeugen) die Zeche der Entführer bezahlen.
In most areas of Austria it is the best man, sometimes the groom or the bride's father (rarely the best man) that pays the price of the kidnappers.
WikiMatrix v1

Für uns ist es unglaublich, wie zum Beispiel der "sichtbare" Brautvater von einer "weg-gesehenen" Assistentin hochgehoben wird, damit ihm Hose und Jackett zurechtgezogen werden können.
For us it is unbelievable, for example, how the "visible" father of the bride is lifted up by a "seen-away" assistant so that his pants and jacket can be straightened.
ParaCrawl v7.1

Im germanischen Recht war die Ehe im Grunde ein Geschäft zwischen dem Bräutigam und dem Brautvater („Ehehandel").
In Germanic law, for example, marriage was essentially a business deal between the bridegroom and the bride's father ("sale marriage").
ParaCrawl v7.1

Der Brautvater führt seine Tochter unter Begleitung traditioneller Bluegrass Mucsic durch eine romantische Allee zum Bräutigam, der sie bereits mit strahlenden Augen erwartet.
The father of the bride lead his daughter through a romantic alley to her groom, accompanied by traditional Bluegrass Music. Aaron awaited her at the altar with shiny eyes.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn der Brautvater, ein gestresster und etwas zerstreuter Werbefachmann, sich nicht von seiner neuen Werbekampagne losreißen kann und dann auch noch einen Unfall mit unvorhersehbaren Folgen erleidet, können die Feierlichkeiten leicht zur Farce geraten.
But when the father of the bride, an advertising executive who is suffering from stress and absentmindedness, is unable to tear himself away from his latest advertising campaign and in addition suffers an accident which has unforeseen consequences, then the festivities can easily develop into a farce.
ParaCrawl v7.1

Für Hinweise auf den Verbleib des Gesuchten ist vom Brautvater Wolfgang N. eine hohe Belohnung ausgesetzt worden.
The bride father Wolfgang N. exposed a high reward for indications of the whereabout of the missing person.
ParaCrawl v7.1

Ebenso lässt sich feststellen, dass es auch evangelische Molodier gab: Susanna Müller, die Braut des Martin Grandl, ist evangelischer Religion, Peter Huber und Catharina Klepsch sind "beide evangelischer Religion", wobei noch vermerkt wurde, dass der Brautvater aus Bandrów/Galizien stammte.
It can likewise be determined that there were also Protestant Molodians: Susanna MÃ1?4ller, the bride of Martin Grandl, was Protestant, Peter Huber and Catharina Klepsch were "both of the Protestant religion," whereby it is also noted that the father of the bride came from BandrÃ3w, Galicia.
ParaCrawl v7.1

Ebenso lässt sich feststellen, dass es auch evangelische Molodier gab: Susanna Müller, die Braut des Martin Grandl, ist evangelischer Religion, Peter Huber und Catharina Klepsch sind „beide evangelischer Religion", wobei noch vermerkt wurde, dass der Brautvater aus Bandrów/Galizien stammte.
It can likewise be determined that there were also Protestant Molodians: Susanna Müller, the bride of Martin Grandl, was Protestant, Peter Huber and Catharina Klepsch were “both of the Protestant religion,” whereby it is also noted that the father of the bride came from Bandrów, Galicia.
ParaCrawl v7.1