Übersetzung für "Brüstung" in Englisch

Einige Soldaten lehnen sich über die Brüstung.
Some soldiers are leaning over the balcony.
Salome v1

Ein Kind könnte über die verdammte Brüstung fallen.
A kid could fall off this fucking railing right here.
OpenSubtitles v2018

Der Wind hat wohl diese Pflanze über die Brüstung geweht.
One of your plants must have blown over the balcony.
OpenSubtitles v2018

Sie lehnte sich über die Brüstung und sah hinab auf die Park Avenue.
She was leaning over the balcony. She was looking down on Park Avenue. She was crying.
OpenSubtitles v2018

Jason, wirf ihn über die Brüstung.
Throw him off the parapet.
OpenSubtitles v2018

Geht auf eine Brücke, klettert über die Brüstung.
Goes up on a bridge, climbs over the railing.
OpenSubtitles v2018

Es war Blut vom Opfer an der Brüstung, hier.
There was blood from the victim on the balcony, here.
OpenSubtitles v2018

Die Urnen auf der Brüstung wurden erst 1756 hinzugefügt.
The tower was complete by 1725, and the urns on the parapet were added in 1756.
Wikipedia v1.0

Ich kletterte auf die Brüstung und sagte zu ihr:
I climbed up the parapet and said:
OpenSubtitles v2018

Die zinnenbewehrte Brüstung wurde 1804 aufgesetzt und die Burg in den 1830er-Jahren erweitert.
The crenellated parapet was added in 1804 and the castle was extended in the 1830s.
WikiMatrix v1

Mitte 2013 waren die Dachstube, die Brüstung und das Dach renoviert.
In mid-2013, the caphouse, parapet and roof were successfully renovated.
WikiMatrix v1

Hierfür konnten die mit Bronze umrahmten Spiegelglasscheiben vollständig in die Brüstung versenkt werde.
For this purpose, the glass panes framed with bronze could be completely put into the parapet.
WikiMatrix v1

Die Brüstung hat zwei Rücksprünge für Wachen.
The parapet contains two covered recesses for guards.
WikiMatrix v1

Der Donjon hatte vermutlich eine Brüstung mit mindestens einer Tourelle oberhalb der Wendeltreppe.
It is thought that the keep would have had a parapet with at least one turret above the staircase.
WikiMatrix v1

Ursprünglich hatte das Gebäude eine Brüstung, die später abgerissen wurde.
The building originally had a parapet, which was later removed.
WikiMatrix v1

Ich bin schnell zur Brüstung, aber da war es schon zu spät.
I followed him up to the balcony, but I was too late.
OpenSubtitles v2018

Wenn Patrick die Wahrheit sagte und nicht auf der Brüstung stand?
What if he wasn't on the balcony?
OpenSubtitles v2018