Übersetzung für "Boulevardblatt" in Englisch
Die
erste
Ausgabe
war
ein
sechsseitiges
Boulevardblatt
und
kostete
6
Pence.
The
first
edition
was
a
six
page
tabloid
and
was
sold
for
sixpence.
Wikipedia v1.0
Dann
wechselte
er
über
zu
dem
politischen
Boulevardblatt
Blitz.
He
then
moved
to
the
political
tabloid
Blitz.
TildeMODEL v2018
Lajms
Hauptkonkurrent
ist
Kosovos
anderes
Boulevardblatt
Gazeta
Express.
Lajm's
main
competitor
is
Kosovo’s
other
tabloid
Gazeta
Express.
WikiMatrix v1
Im
Augenblick
ist
es
nichts
weiter
als
ein
Gerücht
in
einem
billigen
Boulevardblatt.
It's
nothing
but
a
rumor
in
some
low-rent
tabloid.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
meint
das
Boulevardblatt
Õhtuleht:
No
wonder,
the
tabloid
Õhtuleht
writes:
ParaCrawl v7.1
Das
seit
1952
im
Axel-Springer-Verlag
erscheinende
Boulevardblatt
ist
die
auflagenstärkste
Tageszeitung
Deutschlands.
The
tabloid,
published
since
1952
by
the
Axel-Springer-Verlag,
is
the
highest
circulation
daily
newspaper
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Üppigkeit
des
Grün",
sagte
sie
dem
Boulevardblatt
Blick.
It’s
the
lushness
of
the
green,”
she
told
Blick
newspaper
on
being
asked
why
she
is
staying.
ParaCrawl v7.1
Das
Boulevardblatt
spricht
von
"einer
Orgie
der
Farbe.
The
paper
writes
of
an
"orgy
of
color.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
du
das
nicht
ernster
nimmst
als
ein
Horoskop
im
Boulevardblatt.
I
hope
you
don't
take
that
any
more
seriously...
than
some
horoscope
in
a
daily
syndicated
newspaper.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2000
unterstützte
das
Boulevardblatt
die
Demonstrationen,
die
zum
Fall
von
Slobodan
Milosevic
führten.
In
2000,
the
tabloid
was
noted
for
its
support
of
the
demonstrations
that
led
to
the
fall
of
Slobodan
Miloševi?.
ParaCrawl v7.1
In
Anlehnung
an
einen
"Wohlstandsbauch"
machte
sich
das
englische
Boulevardblatt
"The
Sun"
mit
"Dad
Bod"
über
ihn
lustig.
With
reference
to
his
"flabby
stomach",
the
British
tabloid
"The
Sun"
mocked
his
"Dad
Bod".
WMT-News v2019
Am
darauf
folgenden
Tag
veröffentlichte
das
Boulevardblatt
Red
Pepper
eine
Liste
mit
200
bekannten,
mutmaßlichen
Homosexuellen.
The
following
day
the
tabloid
"Red
Pepper"
published
a
list
of
200
allegedly
gay
men.
WikiMatrix v1
Wir
sind
ein
Boulevardblatt
.
This
is
a
tabloid
magazine.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
die
Bild-Zeitung
aus
dem
Axel-Springer-Verlag
als
zweites
Boulevardblatt
auf
dem
Hamburger
Zeitungsmarkt
erschien,
sank
auch
die
Auflage
der
Hamburger
Morgenpost
stetig.
When
Bild
Zeitung
was
brought
out
by
the
Axel
Springer
publishing
house
as
a
second
tabloid
serving
Hamburg,
the
circulation
of
the
Hamburger
Morgenpost
declined
steadily.
WikiMatrix v1
Zwei
hebräischsprachige
Zeitungen
-
ein
Boulevardblatt
und
eine
Qualitätszeitung
-
wurden
analysiert
und
hinsichtlich
der
Art
ihrer
Berichterstattung
über
die
Ereignisse
miteinander
verglichen.
We
analyzed
two
Hebrew
national
newspapers
-
one
a
popular
daily
and
the
other
a
quality
paper
-
and
compared
their
coverage
of
the
events.
ParaCrawl v7.1
Populär,
liberal
und
provokativ:
die
1906
gegründete
"DH"
ist
das
wichtigste
Boulevardblatt
Belgiens.
La
Dernière
Heure
(The
Last
Hour),
founded
in
1906,
is
the
leading
French-language
Belgian
tabloid.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
EU-Kommission
sollte
der
neuen
polnischen
Regierung
eine
Warnung
sein,
mahnt
das
konservative
Boulevardblatt...
The
EU's
decision
should
serve
as
a
clear
warning
to
the
Polish
government,
the
conservative
tabloid
Fakt
comments:
Some
commentators
have...
ParaCrawl v7.1
Selbst
auf
der
Rechten
schenkten
nur
wenige
ernsthafte
Menschen
all
dem
auch
nur
den
geringsten
Glauben,
was
erklärt,
weshalb
einige
etwas
weniger
ehrlose
oder
vorsichtigere
Reaktionäre
wütend
auf
die
Zeitung
Schiwoje
Slowo
[Lebendiges
Wort,
das
rechte
Boulevardblatt,
das
die
Hetzkampagne
losgetreten
hatte]
waren,
weil
sie
es
veröffentlicht
hatte.
Few
serious
people,
even
on
the
right,
believed
any
of
this
stuff
for
a
moment,
which
explains
why
some
of
the
less
dishonorable
or
more
cautious
right
were
furious
with
Zhivoe
slovo
[Living
Word,
the
right-wing
gutter
paper
that
launched
the
slander
campaign]
for
publishing.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
mich
in
ein
virtuelles
Gespräch
über
eine
unglückliche
Beziehung
vertiefe,
entsteht
daraus
eine
Verquickung
von
Nachmittags-TV
und
Boulevardblatt,
wobei
die
Überwachungskamera
zum
Auge
der
Medien
wird.
As
I
indulge
in
a
virtual
conversation
about
a
troublesome
relationship,
the
session
instantly
becomes
an
amalgamation
of
daytime
television
and
tabloid,
wherin
the
surveillance
camera
becomes
the
eye
of
the
media.
ParaCrawl v7.1
Damit
diskreditiert
sich
Komorowski,
mahnt
das
konservativen
Boulevardblatt
Super
Express:
"Wenn
Berlin
sagt,
dass
Stauffenberg
ein
Held
war,
dann
knallt
Präsident
Komorowski
die
Hacken
zusammen.
The
president
has
only
discredited
himself,
the
conservative
daily
Super
Express
criticises:
"If
Berlin
says
that
Stauffenberg
was
a
hero,
President
Komorowski
clicks
his
heels....
Sorry
for
putting
it
so
bluntly.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
EU-Kommission
sollte
der
neuen
polnischen
Regierung
eine
Warnung
sein,
mahnt
das
konservative
Boulevardblatt
Fakt:
The
EU's
decision
should
serve
as
a
clear
warning
to
the
Polish
government,
the
conservative
tabloid
Fakt
comments:
ParaCrawl v7.1
Das
Boulevardblatt
Blick
hat
sich
vom
Chefökonomen
einer
Grossbank
vorrechnen
lassen,
dass
die
Gratisarbeit
der
Kinder
der
Landwirtschaft
zwischen
20
und
65
Milliarden
Franken
eingetragen
hatte.
An
economist
from
a
large
bank,
working
with
the
daily
tabloid
Blick,
recently
calculated
that
“the
unpaid
labour
of
children
was
worth
between
CHF20-65
billion
to
the
agriculture
industry.
ParaCrawl v7.1