Übersetzung für "Boulevardblatt" in Englisch

Die erste Ausgabe war ein sechsseitiges Boulevardblatt und kostete 6 Pence.
The first edition was a six page tabloid and was sold for sixpence.
Wikipedia v1.0

Dann wechselte er über zu dem politischen Boulevardblatt Blitz.
He then moved to the political tabloid Blitz.
TildeMODEL v2018

Lajms Hauptkonkurrent ist Kosovos anderes Boulevardblatt Gazeta Express.
Lajm's main competitor is Kosovo’s other tabloid Gazeta Express.
WikiMatrix v1

Im Augenblick ist es nichts weiter als ein Gerücht in einem billigen Boulevardblatt.
It's nothing but a rumor in some low-rent tabloid.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, meint das Boulevardblatt Õhtuleht:
No wonder, the tabloid Õhtuleht writes:
ParaCrawl v7.1

Das seit 1952 im Axel-Springer-Verlag erscheinende Boulevardblatt ist die auflagenstärkste Tageszeitung Deutschlands.
The tabloid, published since 1952 by the Axel-Springer-Verlag, is the highest circulation daily newspaper in Germany.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Üppigkeit des Grün", sagte sie dem Boulevardblatt Blick.
It’s the lushness of the green,” she told Blick newspaper on being asked why she is staying.
ParaCrawl v7.1

Das Boulevardblatt spricht von "einer Orgie der Farbe.
The paper writes of an "orgy of color.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass du das nicht ernster nimmst als ein Horoskop im Boulevardblatt.
I hope you don't take that any more seriously... than some horoscope in a daily syndicated newspaper.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2000 unterstützte das Boulevardblatt die Demonstrationen, die zum Fall von Slobodan Milosevic führten.
In 2000, the tabloid was noted for its support of the demonstrations that led to the fall of Slobodan Miloševi?.
ParaCrawl v7.1

In Anlehnung an einen "Wohlstandsbauch" machte sich das englische Boulevardblatt "The Sun" mit "Dad Bod" über ihn lustig.
With reference to his "flabby stomach", the British tabloid "The Sun" mocked his "Dad Bod".
WMT-News v2019

Am darauf folgenden Tag veröffentlichte das Boulevardblatt Red Pepper eine Liste mit 200 bekannten, mutmaßlichen Homosexuellen.
The following day the tabloid "Red Pepper" published a list of 200 allegedly gay men.
WikiMatrix v1

Wir sind ein Boulevardblatt .
This is a tabloid magazine.
OpenSubtitles v2018

Nachdem die Bild-Zeitung aus dem Axel-Springer-Verlag als zweites Boulevardblatt auf dem Hamburger Zeitungsmarkt erschien, sank auch die Auflage der Hamburger Morgenpost stetig.
When Bild Zeitung was brought out by the Axel Springer publishing house as a second tabloid serving Hamburg, the circulation of the Hamburger Morgenpost declined steadily.
WikiMatrix v1

Zwei hebräischsprachige Zeitungen - ein Boulevardblatt und eine Qualitätszeitung - wurden analysiert und hinsichtlich der Art ihrer Berichterstattung über die Ereignisse miteinander verglichen.
We analyzed two Hebrew national newspapers - one a popular daily and the other a quality paper - and compared their coverage of the events.
ParaCrawl v7.1

Populär, liberal und provokativ: die 1906 gegründete "DH" ist das wichtigste Boulevardblatt Belgiens.
La Dernière Heure (The Last Hour), founded in 1906, is the leading French-language Belgian tabloid.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der EU-Kommission sollte der neuen polnischen Regierung eine Warnung sein, mahnt das konservative Boulevardblatt...
The EU's decision should serve as a clear warning to the Polish government, the conservative tabloid Fakt comments: Some commentators have...
ParaCrawl v7.1

Selbst auf der Rechten schenkten nur wenige ernsthafte Menschen all dem auch nur den geringsten Glauben, was erklärt, weshalb einige etwas weniger ehrlose oder vorsichtigere Reaktionäre wütend auf die Zeitung Schiwoje Slowo [Lebendiges Wort, das rechte Boulevardblatt, das die Hetzkampagne losgetreten hatte] waren, weil sie es veröffentlicht hatte.
Few serious people, even on the right, believed any of this stuff for a moment, which explains why some of the less dishonorable or more cautious right were furious with Zhivoe slovo [Living Word, the right-wing gutter paper that launched the slander campaign] for publishing.
ParaCrawl v7.1

Während ich mich in ein virtuelles Gespräch über eine unglückliche Beziehung vertiefe, entsteht daraus eine Verquickung von Nachmittags-TV und Boulevardblatt, wobei die Überwachungskamera zum Auge der Medien wird.
As I indulge in a virtual conversation about a troublesome relationship, the session instantly becomes an amalgamation of daytime television and tabloid, wherin the surveillance camera becomes the eye of the media.
ParaCrawl v7.1

Damit diskreditiert sich Komorowski, mahnt das konservativen Boulevardblatt Super Express: "Wenn Berlin sagt, dass Stauffenberg ein Held war, dann knallt Präsident Komorowski die Hacken zusammen.
The president has only discredited himself, the conservative daily Super Express criticises: "If Berlin says that Stauffenberg was a hero, President Komorowski clicks his heels.... Sorry for putting it so bluntly.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der EU-Kommission sollte der neuen polnischen Regierung eine Warnung sein, mahnt das konservative Boulevardblatt Fakt:
The EU's decision should serve as a clear warning to the Polish government, the conservative tabloid Fakt comments:
ParaCrawl v7.1

Das Boulevardblatt Blick hat sich vom Chefökonomen einer Grossbank vorrechnen lassen, dass die Gratisarbeit der Kinder der Landwirtschaft zwischen 20 und 65 Milliarden Franken eingetragen hatte.
An economist from a large bank, working with the daily tabloid Blick, recently calculated that “the unpaid labour of children was worth between CHF20-65 billion to the agriculture industry.
ParaCrawl v7.1