Übersetzung für "Bombengeschäft" in Englisch
Ich
weiß
ein
Bombengeschäft,
völlig
legal.
I
know
of
a
roaring
trade,
which
is
completely
legal.
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
klingt
ja
nach
einem
Bombengeschäft
für
mich.
Well,
that
sounds
like
the
best
deal
in
town.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bombengeschäft,
wenn
Sie
mich
fragen.
Darn
good
deal,
if
you
want
a
little
off-the-record
opinion.
OpenSubtitles v2018
Daniel
Ryan
hatte
mit
der
IRA
zu
tun,
als
sie
noch
im
Bombengeschäft
war.
Daniel
Ryan,
was
critical
to
the
IRA
when
they
were
in
the
bombing
business.
OpenSubtitles v2018
Sonntags
findet
dort
ein
geselliger
Flohmarkt
statt,
auf
dem
ein
Bombengeschäft
mit
Antiquitäten
gemacht
wird.
On
Sundays,
this
square
hosts
a
lively
flea
market,
which
does
a
roaring
trade
in
antiques.
ParaCrawl v7.1
Der
ahnungslose
Mann
war
so
beeindruckt
von
dem
Bombengeschäft,
das
der
Katsa
angeblich
eben
getätigt
hatte,
daß
er
zusammen
mit
diesem
eine
Einkaufsliste
mit
Stühlen,
Tischen
und
allerlei
anderem
Mobiliar
erstellte.
The
Aide
was
so
impressed
by
the
marvelous
deal,
as
spelled
out
by
the
katsa,
that
he
agreed
at
once
and
sat
down
with
the
katsa
to
draw
up
a
shopping
list
of
tables,
chairs,
and
what
have
you.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
daß
es
schon
bald
ein
Bombengeschäft
werden
und
der
verblassenden
Anziehungskraft
des
Katholizismus
dazu
auch
noch
ein
wenig
Sexappeal
verleihen
könnte.
It
is
expected
that
it
may
soon
be
roaring
business
and
bing
some
sexappeal
to
the
fading
attraction
of
Catholicism,
too.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Tourismusbranche
weiterhin
ein
Bombengeschäft
mit
Fächern
und
schlecht
bemalten
Töpferwaren
verzeichnet,
muss
man
sich
in
Wahrheit
gar
nicht
weit
von
den
typischen
Touristenfallen
entfernen,
um
zu
erkennen,
dass
Barcelona
längst
nicht
so
spanisch
ist,
wie
es
auf
den
ersten
Blick
scheint.
The
tourist
industry
may
continue
to
do
a
roaring
trade
in
hand-held
fans
and
badly
painted
pottery,
but
you
don’t
have
to
wander
far
from
the
city’s
tourist
traps
to
work
out
that
Barcelona
isn’t
nearly
as
Spanish
as
it
seems.
ParaCrawl v7.1