Übersetzung für "Bodenverunreinigung" in Englisch

In der jüngeren Vergangenheit traten Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Bodenverunreinigung hinzu.
In more recent years, legislation has been pro duced to control soil pollution.
EUbookshop v2

Infolge der Nutzung dieses Systems geschieht die Bodenverunreinigung nicht.
Use of this system is not resulted by pollution of the soil.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen Wasserbedarf, Gewässerverunreinigungen, Dammbrüche von Schlammteichen, Luftverschmutzung, Bodenverunreinigung und Schwermetallbelastung.
It can include consumption of water resources, water pollution, tailing pond breaches, air and soil pollution and heavy metal contamination.
ParaCrawl v7.1

Ich beziehe mich hier auf Verkehrsstaus, Luftverschmutzung, Lärmbelästigung, Wasser- und Bodenverunreinigung sowie auf die Auswirkungen auf Naturlandschaften.
I am referring here to traffic congestion, air pollution, sound pollution, water pollution, soil pollution or the impact on natural landscapes.
Europarl v8

Entsprechend der derzeitigern Gesetzgebung ist gegen Bodenverunreinigung nur dann zwingend vorzugehen, wenn sie andere Elemente der Umwelt wie Grundwasser, Süßwasser, landwirtschaftliche Produkte beeinträchtigt oder wenn es zu spät ist, in der Praxis aktiv zu werden.
According to the current legislation, it is only compulsory to act against soil pollution when the pollution enters other elements of the environment: groundwater, fresh water, agricultural products, or when it is too late to act in practice.
Europarl v8

Ab 2002 werde die Kommission verschiedene Umweltmaßnahmen vorschlagen, mit denen einer Bodenverunreinigung vorgebeugt werden solle, unter anderem Rechtsvorschriften für Bergbauabfälle sowie für Klärschlamm und Kompost.
From the current year (2002) onwards, the Commission intends to propose a series of environmental measures designed to prevent soil contamination related to mining waste, sewage sludge and compost.
TildeMODEL v2018

Die landwirtschaftlichen Vorteile der Kompostierung liegen auf der Hand, ihre Quantifizierung (z. B. durch Vergleich mit anderen Quellen von Bodenverbesserern) ist jedoch umstritten, und das Hauptrisiko liegt in der Bodenverunreinigung durch Kompost minderer Qualität.
The agricultural benefits of compost use are evident but there is debate about their proper quantification (e.g. by comparison to other sources of soil improvers), while the main risk is soil pollution from bad quality compost.
TildeMODEL v2018

Ein breites Spektrum von Optionen (potenzielle Einbeziehung von 17 verschiedenen Tätigkeiten und Bestimmungen über Bodenverunreinigung) wurde unter dem Aspekt analysiert, ob sie kosteneffizient zur Erreichung der festgelegten Ziele beitragen können.
A wide range of options (considering inclusion of 17 different activities and provisions on soil contamination) have been analysed in terms of their benefits and their cost-effectiveness for achieving existing targets.
TildeMODEL v2018

Die insbesondere im Hinblick auf die Bodenverunreinigung großen Unterschiede der einzelstaatlichen Regelungen für den Bodenschutz führen mitunter zu ganz unterschiedlichen Verpflichtungen der Wirtschaftsteilnehmer und bewirken somit ein Ungleichgewicht bei den Fixkosten sowie Wettbewerbsverzerrungen auf dem Binnenmarkt.
Wide differences between national soil protection regimes, in particular as regards soil contamination, can in some cases impose on economic operators very different obligations, thus creating an unbalanced situation for their fixed costs and a distortion of competition in the internal market.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit dem in Artikel 174 EG-Vertrag festgeschriebenen Grundsatz der Vorbeugung sollte diese Richtlinie zur Vermeidung und Minderung der Einbringung gefährlicher Stoffe in den Boden beitragen, um einer Bodenverunreinigung vorzubeugen und die Funktionen des Bodens zu erhalten.
In compliance with the prevention principle as laid down in Article 174 of the EC Treaty, this Directive should contribute to the prevention and reduction of the introduction of dangerous substances into soil to avoid soil contamination and to preserve soil functions.
TildeMODEL v2018

Die meisten bestehenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften gelten dem Problem der Bodenverunreinigung, und obwohl die anderen Gefahren erkannt werden, steht der weiter gehende Erhalt der Funktionen des Bodens nicht im Vordergrund.
Most of the existing national provisions tackle the problem of soil contamination and, though the other threats are recognised, there is a lack of focus on a wider preservation of soil functions.
TildeMODEL v2018

In der Mitteilung der Kommission über eine Bodenstrategie ist unter anderem die lokale und diffuse Bodenverunreinigung durch Ablagerung als eine der relevanten Ursachen für die Verschlechterung der Böden genannt.
The Commission’s Communication on a Soil Strategy mentions, among others, local and diffuse soil contamination by deposition as a relevant cause for soil degradation.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören die Abfallrah- menrichtlinie15, wonach Abfälle zu verwerten oder zu beseitigen sind, ohne dass die Umwelt und das Grundwasser gefährdet werden, sowie die Bauprodukterichtlinie16, die Bestimmungen vorgibt, wie jene Bauprodukte zu regeln sind, die die Gesundheit künftiger Bewohner oder Nachbarn durch Wasser- oder Bodenverunreinigung oder Vergiftung gefährden könnten.
Directive15 which requires waste to be recovered or disposed of without endangering the environment and groundwater and the Construction Product Directive16 which provides provisions for regulating construction products that could pose a threat to the health of future occupants or neighbours as a result of water or soil pollution or poisoning.
EUbookshop v2

Nachdem im August 2007 ein großer Teil der Bananenproduktion auf Guade-loupeund Martiniquedurchden Hurrikan „Dean“vernichtet wordenist, wurden Maßnahmen getroffen, die auch zum Umwelterhalt beitragen, denn durch die Absenkung des Schwellenwertes für die Produktion,ab dem Anspruchauf 100 % der Beihilfe besteht, wurdees möglich, Flächen brachliegen zulassen und so die Bodenverunreinigung zu verringern.
The measurestaken after Hurricane Dean, whichdestroyedmostofthebanana crop in Guadeloupe and Martiniquein August2007, also contributedto preserv-ingtheenvironmentsinceloweringthe productionthresholdgivingrisetothe payment of 100 % ofthe aid hasresulted inthe creation offallowlandin orderto reducesoil pollution.
EUbookshop v2

Die Flüssigkeitsleitrinnen mit den integrierten Sammelrinnen sind dabei vorteilhaft in Verlegestellung der aneinandergereihten Steine so angeordnet, daß insbesondere im Bereich von Tankstellendurchfahrten oder dgl., gegen ungewollte Versickerungen zu schutzehde - Verkehrsflächen, auch geringe Mengen von Oberflächenwasser und anderen Verunreinigungen auf einem vorteilhaft kurzen und durch die Sammelrinne schnell wirksamen Fließweg zu einem Abflußteil geführt und hier ohne Bodenverunreinigung entsorgt werden können.
The liquid-guiding gutters, with the integrated collecting gutters, are advantageously disposed in such a manner in the position, in which the blocks are arranged in rows that, particularly in the area of gas station passageways or the like, on traffic areas, which are to be protected against unintentional seepage, even small amounts of surface water and other contaminations are guided on an advantageously short and, through the collecting gutter, rapidly effective flow path to a drainage part, where they can be disposed of without contaminating the soil.
EuroPat v2

Lebensräume und Arten leiden unter der Luft, Wasser- und Bodenverunreinigung und unter intensiven For men der Bewirtschaftung.
Habitats and species suffer from air, water and soil pollution and from the intensity of many economic activities.
EUbookshop v2

Doch in unserer Zeit traten zu den vielen sonstigen Umweltbelastungen mensch lichen Ursprungs - von der Luft, Wasser- und Bodenverunreinigung bis zur Verstädterung und dem Massentourismus - noch Veränderungen der landwirtschaftlichen Wirtschaftsweise (Monokulturen, Dünger- und Pestizideinsatz usw.) hinzu.
In our own time, how ever, changes in agricultural practice (monoculture, fertilisers, pesticides and so forth) have joined a whole series of other human environmental pressures, from the pollution of the air, water and soil, to urban isation and mass tourism.
EUbookshop v2

In den am dichtesten besiedelten Gebieten der EU stößt die Abfallentsorgung durch Deponierung allmählich an ihre Grenzen, und auch wenn sie in anderen Regionen noch eine gangbare Lösung darstellt, sind doch die Möglichkeiten angesichts der Gefahr der Wasser- und Bodenverunreinigung und der Proteste der Bevölkerung langfristig gesehen beschränkt.
In the EU’s most densely populated areas, disposal by dumping is reaching its limits, and while it remains a possible solution in other areas the opportunities are limited in the long term by the threat of water and soil
EUbookshop v2

In seinem Urteil, das Gericht auch festgestellt, dass Antragsteller für Bodenverunreinigung verantwortlich waren in einigen wegen des schlechten Bau von Schlammgruben zitiert, zusätzlich zu der großen Präsenz von Chemikalien im Grundwasser gefunden.
In its ruling, the tribunal also found that Claimant was responsible for soil contamination in some cites due to poor construction of mud pits, in addition to the large presence of chemicals found in groundwater.
ParaCrawl v7.1

Intensiv lessoekspluatazija, das Abholzen der Wälder und die Veränderung der Bedingungen der Größe unter der Einwirkung der Erholungsfaktoren (die Verdichtung und die Bodenverunreinigung usw.).
Intensive lesoekspluatation, deforestation and change of conditions of growth under the influence of recreational factors (consolidation and pollution of the soil, etc.).
ParaCrawl v7.1

Anhand mehrerer Beispiele konnte hier gezeigt werden, dass konventionell angebaute Lebensmittel in Zukunft teurer sein werden als Produkte aus biologischer Landwirtschaft, wenn etwa die Kosten für CO2-Emissionen, Bodenverunreinigung oder Subventionen einbezogen werden.
It convincingly argues that conventionally grown food will be more expensive to produce in the future as food from organic farming. It does so with several case studies that reveal the actual production costs such as when the cost of CO2 emissions, soil pollution or subsidies are included in the calculation.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie zieht alle in der EU tätigen Unternehmen zur Verantwortung, die für Schäden an der biologischen Vielfalt, Wasserverschmutzung und Bodenverunreinigung verantwortlich sind.
The directive holds all companies that operate in the EU are liable in the categories biodiversity damage, water pollution, soil and land contamination.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptfaktoren der Drohung: Intensiv lessoekspluatazija, das Abholzen der Wälder und die Veränderung der Bedingungen der Größe unter der Einwirkung der Erholungsfaktoren (die Verdichtung und die Bodenverunreinigung usw.).
Major factors of threat: Intensive lesoekspluatation, deforestation and change of conditions of growth under the influence of recreational factors (consolidation and pollution of the soil, etc.).
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen frühe­rer Mülldeponien und landwirtschaftlicher Praktiken können weiträumig benachbarte Gebiete beeinflus­sen. Andere Formen der Bodenverunreinigung sind diffuser Art, etwa Übersäuerung sowie Düngemittel und Pestizide, die in den Abschnitten 4.3 und 4.7 thematisiert werden.
The effects of past waste disposal and agricultural practices may influence wide sur­rounding areas. Other forms of soil pollution are di­ffuse: acidification and fertilisers/pesticides are dealt with in Sections 4.3 and 4.7.
EUbookshop v2

Wissenschaftlern, beispielsweise im Hinblick auf Bodenverunreinigung, verbessern.Innerhalb von zehn Jahren hatte sich die Idee von ihrer Wiege in Utrecht und Amsterdam ausgehend, wo allesals einfache Pappschachtel zum Einwerfen von Fragenbegann, im ganzen Land verbreitet.
Full of youth spirit staff, they aimed to increase the influence ofcivil society within academic circles and toforge better links between citizen groups andscientists, such as working on soil pollution.
EUbookshop v2

Diese Untersuchung wurde einst von SEKEMs Partnerunternehmen Soil & More veröffentlicht und vergleicht die tatsächlichen Herstellungskosten von Produkten aus biologisch und konventionell angebauten Feldfrüchten. Anhand mehrerer Beispiele konnte hier gezeigt werden, dass konventionell angebaute Lebensmittel in Zukunft teurer sein werden als Produkte aus biologischer Landwirtschaft, wenn etwa die Kosten für CO2-Emissionen, Bodenverunreinigung oder Subventionen einbezogen werden.
This study was originally published by SEKEMs partner company Soil & More International several years ago and compares the true production costs of products from organic and conventionally grown crops. It convincingly argues that conventionally grown food will be more expensive to produce in the future as food from organic farming. It does so with several case studies that reveal the actual production costs such as when the cost of CO2 emissions, soil pollution or subsidies are included in the calculation.
ParaCrawl v7.1