Übersetzung für "Bodenverunreinigung" in Englisch
In
der
jüngeren
Vergangenheit
traten
Rechtsvorschriften
zur
Bekämpfung
der
Bodenverunreinigung
hinzu.
In
more
recent
years,
legislation
has
been
pro
duced
to
control
soil
pollution.
EUbookshop v2
Infolge
der
Nutzung
dieses
Systems
geschieht
die
Bodenverunreinigung
nicht.
Use
of
this
system
is
not
resulted
by
pollution
of
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
Wasserbedarf,
Gewässerverunreinigungen,
Dammbrüche
von
Schlammteichen,
Luftverschmutzung,
Bodenverunreinigung
und
Schwermetallbelastung.
It
can
include
consumption
of
water
resources,
water
pollution,
tailing
pond
breaches,
air
and
soil
pollution
and
heavy
metal
contamination.
ParaCrawl v7.1
Ich
beziehe
mich
hier
auf
Verkehrsstaus,
Luftverschmutzung,
Lärmbelästigung,
Wasser-
und
Bodenverunreinigung
sowie
auf
die
Auswirkungen
auf
Naturlandschaften.
I
am
referring
here
to
traffic
congestion,
air
pollution,
sound
pollution,
water
pollution,
soil
pollution
or
the
impact
on
natural
landscapes.
Europarl v8
Entsprechend
der
derzeitigern
Gesetzgebung
ist
gegen
Bodenverunreinigung
nur
dann
zwingend
vorzugehen,
wenn
sie
andere
Elemente
der
Umwelt
wie
Grundwasser,
Süßwasser,
landwirtschaftliche
Produkte
beeinträchtigt
oder
wenn
es
zu
spät
ist,
in
der
Praxis
aktiv
zu
werden.
According
to
the
current
legislation,
it
is
only
compulsory
to
act
against
soil
pollution
when
the
pollution
enters
other
elements
of
the
environment:
groundwater,
fresh
water,
agricultural
products,
or
when
it
is
too
late
to
act
in
practice.
Europarl v8
Ab
2002
werde
die
Kommission
verschiedene
Umweltmaßnahmen
vorschlagen,
mit
denen
einer
Bodenverunreinigung
vorgebeugt
werden
solle,
unter
anderem
Rechtsvorschriften
für
Bergbauabfälle
sowie
für
Klärschlamm
und
Kompost.
From
the
current
year
(2002)
onwards,
the
Commission
intends
to
propose
a
series
of
environmental
measures
designed
to
prevent
soil
contamination
related
to
mining
waste,
sewage
sludge
and
compost.
TildeMODEL v2018
Die
landwirtschaftlichen
Vorteile
der
Kompostierung
liegen
auf
der
Hand,
ihre
Quantifizierung
(z.
B.
durch
Vergleich
mit
anderen
Quellen
von
Bodenverbesserern)
ist
jedoch
umstritten,
und
das
Hauptrisiko
liegt
in
der
Bodenverunreinigung
durch
Kompost
minderer
Qualität.
The
agricultural
benefits
of
compost
use
are
evident
but
there
is
debate
about
their
proper
quantification
(e.g.
by
comparison
to
other
sources
of
soil
improvers),
while
the
main
risk
is
soil
pollution
from
bad
quality
compost.
TildeMODEL v2018
Ein
breites
Spektrum
von
Optionen
(potenzielle
Einbeziehung
von
17
verschiedenen
Tätigkeiten
und
Bestimmungen
über
Bodenverunreinigung)
wurde
unter
dem
Aspekt
analysiert,
ob
sie
kosteneffizient
zur
Erreichung
der
festgelegten
Ziele
beitragen
können.
A
wide
range
of
options
(considering
inclusion
of
17
different
activities
and
provisions
on
soil
contamination)
have
been
analysed
in
terms
of
their
benefits
and
their
cost-effectiveness
for
achieving
existing
targets.
TildeMODEL v2018
Die
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Bodenverunreinigung
großen
Unterschiede
der
einzelstaatlichen
Regelungen
für
den
Bodenschutz
führen
mitunter
zu
ganz
unterschiedlichen
Verpflichtungen
der
Wirtschaftsteilnehmer
und
bewirken
somit
ein
Ungleichgewicht
bei
den
Fixkosten
sowie
Wettbewerbsverzerrungen
auf
dem
Binnenmarkt.
Wide
differences
between
national
soil
protection
regimes,
in
particular
as
regards
soil
contamination,
can
in
some
cases
impose
on
economic
operators
very
different
obligations,
thus
creating
an
unbalanced
situation
for
their
fixed
costs
and
a
distortion
of
competition
in
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
174
EG-Vertrag
festgeschriebenen
Grundsatz
der
Vorbeugung
sollte
diese
Richtlinie
zur
Vermeidung
und
Minderung
der
Einbringung
gefährlicher
Stoffe
in
den
Boden
beitragen,
um
einer
Bodenverunreinigung
vorzubeugen
und
die
Funktionen
des
Bodens
zu
erhalten.
In
compliance
with
the
prevention
principle
as
laid
down
in
Article
174
of
the
EC
Treaty,
this
Directive
should
contribute
to
the
prevention
and
reduction
of
the
introduction
of
dangerous
substances
into
soil
to
avoid
soil
contamination
and
to
preserve
soil
functions.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
bestehenden
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
gelten
dem
Problem
der
Bodenverunreinigung,
und
obwohl
die
anderen
Gefahren
erkannt
werden,
steht
der
weiter
gehende
Erhalt
der
Funktionen
des
Bodens
nicht
im
Vordergrund.
Most
of
the
existing
national
provisions
tackle
the
problem
of
soil
contamination
and,
though
the
other
threats
are
recognised,
there
is
a
lack
of
focus
on
a
wider
preservation
of
soil
functions.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
der
Kommission
über
eine
Bodenstrategie
ist
unter
anderem
die
lokale
und
diffuse
Bodenverunreinigung
durch
Ablagerung
als
eine
der
relevanten
Ursachen
für
die
Verschlechterung
der
Böden
genannt.
The
Commission’s
Communication
on
a
Soil
Strategy
mentions,
among
others,
local
and
diffuse
soil
contamination
by
deposition
as
a
relevant
cause
for
soil
degradation.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
die
Abfallrah-
menrichtlinie15,
wonach
Abfälle
zu
verwerten
oder
zu
beseitigen
sind,
ohne
dass
die
Umwelt
und
das
Grundwasser
gefährdet
werden,
sowie
die
Bauprodukterichtlinie16,
die
Bestimmungen
vorgibt,
wie
jene
Bauprodukte
zu
regeln
sind,
die
die
Gesundheit
künftiger
Bewohner
oder
Nachbarn
durch
Wasser-
oder
Bodenverunreinigung
oder
Vergiftung
gefährden
könnten.
Directive15
which
requires
waste
to
be
recovered
or
disposed
of
without
endangering
the
environment
and
groundwater
and
the
Construction
Product
Directive16
which
provides
provisions
for
regulating
construction
products
that
could
pose
a
threat
to
the
health
of
future
occupants
or
neighbours
as
a
result
of
water
or
soil
pollution
or
poisoning.
EUbookshop v2
Nachdem
im
August
2007
ein
großer
Teil
der
Bananenproduktion
auf
Guade-loupeund
Martiniquedurchden
Hurrikan
„Dean“vernichtet
wordenist,
wurden
Maßnahmen
getroffen,
die
auch
zum
Umwelterhalt
beitragen,
denn
durch
die
Absenkung
des
Schwellenwertes
für
die
Produktion,ab
dem
Anspruchauf
100
%
der
Beihilfe
besteht,
wurdees
möglich,
Flächen
brachliegen
zulassen
und
so
die
Bodenverunreinigung
zu
verringern.
The
measurestaken
after
Hurricane
Dean,
whichdestroyedmostofthebanana
crop
in
Guadeloupe
and
Martiniquein
August2007,
also
contributedto
preserv-ingtheenvironmentsinceloweringthe
productionthresholdgivingrisetothe
payment
of
100
%
ofthe
aid
hasresulted
inthe
creation
offallowlandin
orderto
reducesoil
pollution.
EUbookshop v2
Die
Flüssigkeitsleitrinnen
mit
den
integrierten
Sammelrinnen
sind
dabei
vorteilhaft
in
Verlegestellung
der
aneinandergereihten
Steine
so
angeordnet,
daß
insbesondere
im
Bereich
von
Tankstellendurchfahrten
oder
dgl.,
gegen
ungewollte
Versickerungen
zu
schutzehde
-
Verkehrsflächen,
auch
geringe
Mengen
von
Oberflächenwasser
und
anderen
Verunreinigungen
auf
einem
vorteilhaft
kurzen
und
durch
die
Sammelrinne
schnell
wirksamen
Fließweg
zu
einem
Abflußteil
geführt
und
hier
ohne
Bodenverunreinigung
entsorgt
werden
können.
The
liquid-guiding
gutters,
with
the
integrated
collecting
gutters,
are
advantageously
disposed
in
such
a
manner
in
the
position,
in
which
the
blocks
are
arranged
in
rows
that,
particularly
in
the
area
of
gas
station
passageways
or
the
like,
on
traffic
areas,
which
are
to
be
protected
against
unintentional
seepage,
even
small
amounts
of
surface
water
and
other
contaminations
are
guided
on
an
advantageously
short
and,
through
the
collecting
gutter,
rapidly
effective
flow
path
to
a
drainage
part,
where
they
can
be
disposed
of
without
contaminating
the
soil.
EuroPat v2
Lebensräume
und
Arten
leiden
unter
der
Luft,
Wasser-
und
Bodenverunreinigung
und
unter
intensiven
For
men
der
Bewirtschaftung.
Habitats
and
species
suffer
from
air,
water
and
soil
pollution
and
from
the
intensity
of
many
economic
activities.
EUbookshop v2
Doch
in
unserer
Zeit
traten
zu
den
vielen
sonstigen
Umweltbelastungen
mensch
lichen
Ursprungs
-
von
der
Luft,
Wasser-
und
Bodenverunreinigung
bis
zur
Verstädterung
und
dem
Massentourismus
-
noch
Veränderungen
der
landwirtschaftlichen
Wirtschaftsweise
(Monokulturen,
Dünger-
und
Pestizideinsatz
usw.)
hinzu.
In
our
own
time,
how
ever,
changes
in
agricultural
practice
(monoculture,
fertilisers,
pesticides
and
so
forth)
have
joined
a
whole
series
of
other
human
environmental
pressures,
from
the
pollution
of
the
air,
water
and
soil,
to
urban
isation
and
mass
tourism.
EUbookshop v2
In
den
am
dichtesten
besiedelten
Gebieten
der
EU
stößt
die
Abfallentsorgung
durch
Deponierung
allmählich
an
ihre
Grenzen,
und
auch
wenn
sie
in
anderen
Regionen
noch
eine
gangbare
Lösung
darstellt,
sind
doch
die
Möglichkeiten
angesichts
der
Gefahr
der
Wasser-
und
Bodenverunreinigung
und
der
Proteste
der
Bevölkerung
langfristig
gesehen
beschränkt.
In
the
EU’s
most
densely
populated
areas,
disposal
by
dumping
is
reaching
its
limits,
and
while
it
remains
a
possible
solution
in
other
areas
the
opportunities
are
limited
in
the
long
term
by
the
threat
of
water
and
soil
EUbookshop v2
In
seinem
Urteil,
das
Gericht
auch
festgestellt,
dass
Antragsteller
für
Bodenverunreinigung
verantwortlich
waren
in
einigen
wegen
des
schlechten
Bau
von
Schlammgruben
zitiert,
zusätzlich
zu
der
großen
Präsenz
von
Chemikalien
im
Grundwasser
gefunden.
In
its
ruling,
the
tribunal
also
found
that
Claimant
was
responsible
for
soil
contamination
in
some
cites
due
to
poor
construction
of
mud
pits,
in
addition
to
the
large
presence
of
chemicals
found
in
groundwater.
ParaCrawl v7.1
Intensiv
lessoekspluatazija,
das
Abholzen
der
Wälder
und
die
Veränderung
der
Bedingungen
der
Größe
unter
der
Einwirkung
der
Erholungsfaktoren
(die
Verdichtung
und
die
Bodenverunreinigung
usw.).
Intensive
lesoekspluatation,
deforestation
and
change
of
conditions
of
growth
under
the
influence
of
recreational
factors
(consolidation
and
pollution
of
the
soil,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Anhand
mehrerer
Beispiele
konnte
hier
gezeigt
werden,
dass
konventionell
angebaute
Lebensmittel
in
Zukunft
teurer
sein
werden
als
Produkte
aus
biologischer
Landwirtschaft,
wenn
etwa
die
Kosten
für
CO2-Emissionen,
Bodenverunreinigung
oder
Subventionen
einbezogen
werden.
It
convincingly
argues
that
conventionally
grown
food
will
be
more
expensive
to
produce
in
the
future
as
food
from
organic
farming.
It
does
so
with
several
case
studies
that
reveal
the
actual
production
costs
such
as
when
the
cost
of
CO2
emissions,
soil
pollution
or
subsidies
are
included
in
the
calculation.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
zieht
alle
in
der
EU
tätigen
Unternehmen
zur
Verantwortung,
die
für
Schäden
an
der
biologischen
Vielfalt,
Wasserverschmutzung
und
Bodenverunreinigung
verantwortlich
sind.
The
directive
holds
all
companies
that
operate
in
the
EU
are
liable
in
the
categories
biodiversity
damage,
water
pollution,
soil
and
land
contamination.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptfaktoren
der
Drohung:
Intensiv
lessoekspluatazija,
das
Abholzen
der
Wälder
und
die
Veränderung
der
Bedingungen
der
Größe
unter
der
Einwirkung
der
Erholungsfaktoren
(die
Verdichtung
und
die
Bodenverunreinigung
usw.).
Major
factors
of
threat:
Intensive
lesoekspluatation,
deforestation
and
change
of
conditions
of
growth
under
the
influence
of
recreational
factors
(consolidation
and
pollution
of
the
soil,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
früherer
Mülldeponien
und
landwirtschaftlicher
Praktiken
können
weiträumig
benachbarte
Gebiete
beeinflussen.
Andere
Formen
der
Bodenverunreinigung
sind
diffuser
Art,
etwa
Übersäuerung
sowie
Düngemittel
und
Pestizide,
die
in
den
Abschnitten
4.3
und
4.7
thematisiert
werden.
The
effects
of
past
waste
disposal
and
agricultural
practices
may
influence
wide
surrounding
areas.
Other
forms
of
soil
pollution
are
diffuse:
acidification
and
fertilisers/pesticides
are
dealt
with
in
Sections
4.3
and
4.7.
EUbookshop v2
Wissenschaftlern,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
Bodenverunreinigung,
verbessern.Innerhalb
von
zehn
Jahren
hatte
sich
die
Idee
von
ihrer
Wiege
in
Utrecht
und
Amsterdam
ausgehend,
wo
allesals
einfache
Pappschachtel
zum
Einwerfen
von
Fragenbegann,
im
ganzen
Land
verbreitet.
Full
of
youth
spirit
staff,
they
aimed
to
increase
the
influence
ofcivil
society
within
academic
circles
and
toforge
better
links
between
citizen
groups
andscientists,
such
as
working
on
soil
pollution.
EUbookshop v2
Diese
Untersuchung
wurde
einst
von
SEKEMs
Partnerunternehmen
Soil
&
More
veröffentlicht
und
vergleicht
die
tatsächlichen
Herstellungskosten
von
Produkten
aus
biologisch
und
konventionell
angebauten
Feldfrüchten.
Anhand
mehrerer
Beispiele
konnte
hier
gezeigt
werden,
dass
konventionell
angebaute
Lebensmittel
in
Zukunft
teurer
sein
werden
als
Produkte
aus
biologischer
Landwirtschaft,
wenn
etwa
die
Kosten
für
CO2-Emissionen,
Bodenverunreinigung
oder
Subventionen
einbezogen
werden.
This
study
was
originally
published
by
SEKEMs
partner
company
Soil
&
More
International
several
years
ago
and
compares
the
true
production
costs
of
products
from
organic
and
conventionally
grown
crops.
It
convincingly
argues
that
conventionally
grown
food
will
be
more
expensive
to
produce
in
the
future
as
food
from
organic
farming.
It
does
so
with
several
case
studies
that
reveal
the
actual
production
costs
such
as
when
the
cost
of
CO2
emissions,
soil
pollution
or
subsidies
are
included
in
the
calculation.
ParaCrawl v7.1