Übersetzung für "Bodentruppen" in Englisch
Wie
kommt
die
NATO
ohne
Bodentruppen
aus
dieser
Falle
heraus?
How
can
NATO
extricate
itself
without
using
ground
forces?
Europarl v8
Das
Zögern
vor
einem
Einsatz
von
Bodentruppen
zeigt
dies
am
allerdeutlichsten.
What
more
graphic
illustration
could
we
have
than
the
hesitation
over
sending
in
ground
troops?
Europarl v8
Auch
Bodentruppen
sind,
wie
wir
wissen,
keine
Wunderwaffen!
Nor
are
ground
troops,
as
we
know.
Europarl v8
Man
spricht
immer
wieder
davon,
daß
eventuell
Bodentruppen
eingesetzt
werden
können.
People
keep
saying
that
ground
troops
could
perhaps
be
deployed.
Europarl v8
Zum
Teil
besteht
die
Schwierigkeit
dort
im
Mangel
an
Bodentruppen.
Part
of
that
problem
is
that
there
is
still
a
shortage
of
troops
on
the
ground.
Europarl v8
Bei
Angriffen
gegen
die
Lao-Hmong
sind
Hubschrauber
und
Bodentruppen
zum
Einsatz
gekommen.
The
Hmong
people
of
Laos
have
been
attacked
using
helicopters
and
ground
troops.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
begann
die
Nato,
Bodentruppen
zusammenzustellen.
That
is
why
NATO
began
to
assemble
a
ground
component.
News-Commentary v14
Bodentruppen
–
„ausländische
Besatzungsmächte”
–
werden
ausdrücklich
ausgeschlossen.
Boots
on
the
ground
–
“a
foreign
occupation
force”
–
were
expressly
excluded.
News-Commentary v14
Alle
Bodentruppen
haben
die
vorgesehenen
Positionen
erreicht.
Ground
troops
are
in
position!
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
mit
den
Bodentruppen
in
Verbindung.
We're
in
communication
with
the
ground
troops.
OpenSubtitles v2018
Kümmere
du
dich
um
die
Bodentruppen.
You
handle
the
ground
troops.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
mit
Bodentruppen
aus.
I
can
handle
boots
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Bodentruppen
da
sind...
müssen
wir
uns
Ihr
Kabinett
vornehmen.
Once
we
have
troops
on
the
ground,
we'll
need
to
take
a
close
look
at
who
we're
considering
for
your
cabinet.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
haben
sicher
Bodentruppen.
No,
they'll
have
units
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Die
kämpfen
den
Krieg
mit
Bodentruppen.
They
fight
the
war
with
bodies
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
allen
Bodentruppen
ein
Statusupdate
geben.
We've
got
to
get
everyone
on
the
ground
a
heads
up.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Bodentruppen
können
nichts
gegen
den
Artilleriebeschuss
tun.
And
our
ground
troops
cannot
go
into...
it
was
a
different
story.
Mounted
sheriff's
deputies
helped
to
break
up
the
column.
OpenSubtitles v2018
Heulen
Sie
den
Bodentruppen
mal
hiervon
vor!
I
mean,
try
telling
our
sob
story
to
the
grunts
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Die
Truppenreduzierung
des
Präsidenten
bedeutete
weniger
Unterstützung
für
Bodentruppen.
President's
troop
reductions
meant
less
support
for
soldiers
still
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
republikanischen
Bodentruppen
aufgespürt,
Emir.
The
Republic
ground
troops
have
been
routed,
Emir.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Quälerei,
aber
die
Bodentruppen
halten
Stand.
It's
a
slog,
but
the
ground
troops
are
holding.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tiere
können
tausende
Bodentruppen
ersetzen.
These
animals
can
replace
thousands
of
boots
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Irakische
Bodentruppen
auf
der
Anhöhe
hatten
sie
völlig
unter
Kontrolle.
Iraqi
ground
troops
on
the
ridge
above
kept
them
completely
pinned
down.
OpenSubtitles v2018
Die
Bodentruppen
sollen
die
Absturzstelle
absichern.
I
want
ground
forces
to
move
and
secure
a
new
perimeter
around
that
crash
site.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
in
Kampfhandlungen
mit
Bodentruppen
verwickelt.
We're
engaged
unexpectedly
by
ground
forces
with
helicopter
support.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
wie
hoch
die
Verluste
sind,
wenn
wir
Bodentruppen
schicken.
There's
no
telling
how
much
higher
once
we
send
ground
forces.
OpenSubtitles v2018
Er
greift
nur
mit
seinen
Schiffen
an,
nie
mit
Bodentruppen.
He
only
strikes
with
his
ships,
never
with
ground
troops.
OpenSubtitles v2018