Übersetzung für "Bodentruppen" in Englisch

Wie kommt die NATO ohne Bodentruppen aus dieser Falle heraus?
How can NATO extricate itself without using ground forces?
Europarl v8

Das Zögern vor einem Einsatz von Bodentruppen zeigt dies am allerdeutlichsten.
What more graphic illustration could we have than the hesitation over sending in ground troops?
Europarl v8

Auch Bodentruppen sind, wie wir wissen, keine Wunderwaffen!
Nor are ground troops, as we know.
Europarl v8

Man spricht immer wieder davon, daß eventuell Bodentruppen eingesetzt werden können.
People keep saying that ground troops could perhaps be deployed.
Europarl v8

Zum Teil besteht die Schwierigkeit dort im Mangel an Bodentruppen.
Part of that problem is that there is still a shortage of troops on the ground.
Europarl v8

Bei Angriffen gegen die Lao-Hmong sind Hubschrauber und Bodentruppen zum Einsatz gekommen.
The Hmong people of Laos have been attacked using helicopters and ground troops.
Europarl v8

Aus diesem Grund begann die Nato, Bodentruppen zusammenzustellen.
That is why NATO began to assemble a ground component.
News-Commentary v14

Bodentruppen – „ausländische Besatzungsmächte” – werden ausdrücklich ausgeschlossen.
Boots on the ground – “a foreign occupation force” – were expressly excluded.
News-Commentary v14

Alle Bodentruppen haben die vorgesehenen Positionen erreicht.
Ground troops are in position!
OpenSubtitles v2018

Wir stehen mit den Bodentruppen in Verbindung.
We're in communication with the ground troops.
OpenSubtitles v2018

Kümmere du dich um die Bodentruppen.
You handle the ground troops.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mich mit Bodentruppen aus.
I can handle boots on the ground.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Bodentruppen da sind... müssen wir uns Ihr Kabinett vornehmen.
Once we have troops on the ground, we'll need to take a close look at who we're considering for your cabinet.
OpenSubtitles v2018

Nein, die haben sicher Bodentruppen.
No, they'll have units on the ground.
OpenSubtitles v2018

Die kämpfen den Krieg mit Bodentruppen.
They fight the war with bodies on the ground.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen allen Bodentruppen ein Statusupdate geben.
We've got to get everyone on the ground a heads up.
OpenSubtitles v2018

Unsere Bodentruppen können nichts gegen den Artilleriebeschuss tun.
And our ground troops cannot go into... it was a different story. Mounted sheriff's deputies helped to break up the column.
OpenSubtitles v2018

Heulen Sie den Bodentruppen mal hiervon vor!
I mean, try telling our sob story to the grunts on the ground.
OpenSubtitles v2018

Die Truppenreduzierung des Präsidenten bedeutete weniger Unterstützung für Bodentruppen.
President's troop reductions meant less support for soldiers still on the ground.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die republikanischen Bodentruppen aufgespürt, Emir.
The Republic ground troops have been routed, Emir.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Quälerei, aber die Bodentruppen halten Stand.
It's a slog, but the ground troops are holding.
OpenSubtitles v2018

Diese Tiere können tausende Bodentruppen ersetzen.
These animals can replace thousands of boots on the ground.
OpenSubtitles v2018

Irakische Bodentruppen auf der Anhöhe hatten sie völlig unter Kontrolle.
Iraqi ground troops on the ridge above kept them completely pinned down.
OpenSubtitles v2018

Die Bodentruppen sollen die Absturzstelle absichern.
I want ground forces to move and secure a new perimeter around that crash site.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden in Kampfhandlungen mit Bodentruppen verwickelt.
We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, wie hoch die Verluste sind, wenn wir Bodentruppen schicken.
There's no telling how much higher once we send ground forces.
OpenSubtitles v2018

Er greift nur mit seinen Schiffen an, nie mit Bodentruppen.
He only strikes with his ships, never with ground troops.
OpenSubtitles v2018