Übersetzung für "Bodenpersonal" in Englisch
Wieso
bist
du
auf
dem
Boden
wie
Bodenpersonal?
Why
are
you
on
the
ground
like
a
ground
person?
OpenSubtitles v2018
So
wie
das
Bodenpersonal
die
Bomben
einlud,
haben
wir
die
Juden
abtransportiert.
In
the
same
way
that
the
ground
troops
loaded
the
bombs,
we
transported
the
Jews.
OpenSubtitles v2018
Seien
wir
ehrlich,
das
Bodenpersonal
lässt
arg
zu
wünschen
übrig.
Let's
not
kid
ourselves,
the
ground
crew
leave
much
to
be
desired.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
um
Versetzung
zum
Bodenpersonal
ansuchen.
You
could
apply
for
a
transfer
to
the
ground
crew.
OpenSubtitles v2018
Das
Bodenpersonal
sagt,
jemand
habe
das
Flugzeug
sabotiert.
The
ground
crew
here
found
evidence
the
plane
had
been
tampered
with.
OpenSubtitles v2018
Das
Bodenpersonal,
das
nicht
zur
Geheimhaltungsstufe
D
gehört
bitte
das
Mittelfeld
verlassen.
All
ground
personnel
not
D-class
approved
please
evacuate
the
centre
approach
marker.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
eine
Stelle
beim
Bodenpersonal
für
jemanden
mit
deinen
herausragenden
Qualifikationen.
I
do,
however,
have
an
opening
on
my
ground
crew
for
a
person
of
your
eminent
qualifications.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Bodenpersonal
dort
soll
den
Zustand
der
Maschine
bestätigen.
Have
a
ground
crew
there
to
confirm
the
condition
of
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Verzieh
dich
mit
deinem
Kranz,
du
verdeckst
das
"
Bodenpersonal".
Get
out
of
the
way
with
your
garland,
you're
covering
the
"ground
staff'.
OpenSubtitles v2018
Das
Bodenpersonal
hat
scheinbar
einen
US-Kriegsgefangenen
bei
sich.
The
ground
crew
has
what
appears
to
be
an
American
POW
with
him.
OpenSubtitles v2018
Seine
Module
sammeln
Informationen,
eliminieren
Bodenpersonal
und
zerstören
feindliche
Schiffe.
Its
modules
can
gather
information,
neutralize
ground
personnel,
even
destroy
enemy
space
vessels.
OpenSubtitles v2018
Könnte
Peter
File
sich
ans
Bodenpersonal...
Could
Peter
File
please
make
himself
known
to
ground
staff?
OpenSubtitles v2018
Für
die
laufenden
GAV-Verhandlungen
für
das
Bodenpersonal
gilt
noch
Stillschweigen.
Strict
silence
is
to
be
maintained
during
the
ongoing
CLA
talks
for
ground
staff.
ParaCrawl v7.1
Beim
Bodenpersonal
war
die
Mitwirkung
überdurchschnittlich.
The
participation
of
ground
staff
was
above
average.
ParaCrawl v7.1
Hinter
den
Hangars
gibt
es
mehrere
Kasernen
für
das
fliegende
und
das
Bodenpersonal.
There
are
several
barracks
behind
the
hangars
where
the
flying
and
ground
personnel
are
quartered.
ParaCrawl v7.1
Der
Stabschef
und
sein
Bodenpersonal
sind
damit
beschäftigt,
das
Flugzeug
bereitzumachen.
The
crew
chief
and
his
ground
crew
are
already
awake
and
at
work
on
the
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Bodenpersonal
war
besser
(Buchung,
Gepäckabfertigung,
Check-In,
etc.)
Ground
services
are
better
(ticketing,
baggage
handling,
check-in,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Während
den
laufenden
GAV-Verhandlungen
für
das
Bodenpersonal
wurde
vorläufig
Stillschweigen
vereinbart.
Strict
silence
is
to
be
maintained
during
the
ongoing
CLA
negotiations
for
ground
staff
so
far.
ParaCrawl v7.1
Unser
Bodenpersonal
wird
ihn
im
Frachtraum
der
Maschine
verstauen.
Flight
staff
there
will
ensure
it
is
placed
in
the
hold
of
the
plane.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
werden
an
das
Bodenpersonal
und
die
Kabinencrew
weitergegeben.
This
information
will
be
forwarded
to
the
airport
staff
as
well
as
to
the
flight
crew.
ParaCrawl v7.1
Und
was
ist
mit
den
150
Mann
Bodenpersonal?
And
what
with
the
150
men
ground
personnel?
ParaCrawl v7.1
Kommende
Woche
sollten
die
Lohnverhandlungen
für
das
Bodenpersonal
zum
Abschluss
kommen.
Next
week
the
negotiations
with
ground
staff
should
come
to
a
settlement.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fragen
steht
Ihnen
jederzeit
das
Bodenpersonal
zur
Verfügung.
If
you
have
any
questions,
our
ground
staff
is
always
available
to
help.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
dem
abgeschlossenen
GAV
für
das
Bodenpersonal
gilt
es
noch
Pendenzen
abzutragen.
Furthermore
we
still
have
to
solve
pending
problems
from
the
CLA
concluded
for
ground
staff.
ParaCrawl v7.1