Übersetzung für "Blödsinn" in Englisch
Zudem
ist
der
Vermerk
"traditioneller
Rosé"
auf
dem
Etikett
Blödsinn.
Moreover,
indicating
'traditional
rosé'
on
the
label
is
stupid.
Europarl v8
Was
er
sagt,
ist
Blödsinn.
What
he
says
is
nonsense.
Tatoeba v2021-03-10
In
ihrer
Jugend
hat
Maria
viel
Blödsinn
gemacht.
Mary
did
a
lot
of
stupid
things
when
she
was
young.
Tatoeba v2021-03-10
Was
du
gesagt
hast,
ist
alles
Blödsinn.
What
you
said
is
complete
nonsense.
Tatoeba v2021-03-10
Was
er
sagt,
ist
völliger
Blödsinn.
What
he
says
is
total
nonsense.
Tatoeba v2021-03-10
Machen
wir
diesem
Blödsinn
ein
Ende!
Let's
end
this
nonsense.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
als
Jugendlicher
viel
Blödsinn
gemacht.
Tom
did
a
lot
of
stupid
things
as
a
teenager.
Tatoeba v2021-03-10
Was
redest
du
denn
jetzt
für
einen
Blödsinn?
What
nonsense
are
you
talking
now?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
glauben
doch
diesen
absurden
Blödsinn
nicht?
But
surely
you
don't
believe
that
preposterous
rot,
old
fellow,
what?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
reden
Sie
den
größten
Blödsinn.
You
do
talk
the
most
infernal
rot
sometimes,
really.
OpenSubtitles v2018
Dan,
red
doch
nicht
so
einen
Blödsinn!
Dan,
don't
talk
like
a
fool!
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
hör
mit
dem
Blödsinn
auf
und
benimm
dich
normal.
Well,
then,
stop
all
this
nonsense
and
start
behaving
sensibly.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Blödsinn,
Mr.
Wordsworth?
What
kind
of
idiocy
is
this,
mr.
Wordsworth?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
auch
Blödsinn
am
Tag.
But
the
is
also
nonsense
day.
OpenSubtitles v2018
Paula,
was
soll
der
Blödsinn?
Paula,
what
sort
of
nonsense
is
this?
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
keinen
Blödsinn,
wissen
Sie
nicht,
wer
ich
bin?
Don"t
be
a
fool.
Do
you
know
who
I
am?
OpenSubtitles v2018