Übersetzung für "Blumenbeet" in Englisch

Die Rosen im Blumenbeet riechen gut.
The roses in the flowerbed smell good.
Tatoeba v2021-03-10

In der Mitte des Gartens befand sich ein Blumenbeet.
There was a flower bed in the middle of the garden.
Tatoeba v2021-03-10

Haltet die Elefanten vom Blumenbeet fern.
And keep the elephants out of the flowerbed.
OpenSubtitles v2018

Sie waren zusammen im Blumenbeet und er hat ihr die Begonien gestutzt.
They were in the flower bed together and he was pruning her begonias.
OpenSubtitles v2018

Ist ja bald kein Regiment mehr, sondern ein Blumenbeet.
This isn't a regiment, it's a flower-bed.
OpenSubtitles v2018

Und im Blumenbeet stand mein Range Rover.
And in the flowerbed, my Range Rover.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 3 Stunden lang Dornengestrüpp aus einem Blumenbeet gerissen.
I spent three hours yanking thorny weeds from a flowerbed.
OpenSubtitles v2018

Willst du die ganze Nacht in dem Blumenbeet liegen?
Are you gonna lie in that flower bed all night?
OpenSubtitles v2018

Der Bengel hat das Blumenbeet total versaut!
He's making a right mess of that flowerbed.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mein Blumenbeet in Ruhe!
Leave me flower bed alone.
OpenSubtitles v2018

Hey, das ist ein Blumenbeet!
Can't you see that's a flowerbed?
OpenSubtitles v2018

Er hat mich Ruth Roberts Blumenbeet kaputtmachen lassen.
He made me rip up Ruth Roberts'?flower bed.
OpenSubtitles v2018

Eine Einfassung für das Blumenbeet war perfekt.
And edging on the flower bed was perfect.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Abbau konnte der leere Platz als Blumenbeet genutzt werden.
After reconstruction, the empty place could be used as flowerbed.
ParaCrawl v7.1

Um genau zu sein, ist es ein Blumenbeet.
To be more specific, it's a flower bed.
ParaCrawl v7.1

Spiral Blumenbeet ist "Schnecke" genannt.
Spiral flower bed is called "snail".
ParaCrawl v7.1

Vom zentral gelegenen Blumenbeet zweigen sich sternartig die Parkpfade ab.
Lanes radiate from the centrally located flowerbed.
ParaCrawl v7.1

Was Engel weckt mich aus meinem Blumenbeet?
What angel wakes me from my flower bed?
CCAligned v1

Heute hat Jesús ein neues Blumenbeet beim AN•Labyrinth angelegt.
Today, Jesús created a new area for flowers near the AN•Labyrinth.
ParaCrawl v7.1

Ich selbst stelle mir das vierte Haus immer als Blumenbeet vor.
I always think of the 4th house as being like a flowerbed.
ParaCrawl v7.1

Alles hängt von der Art der Website, die ein Blumenbeet bauen.
Everything depends on the style of the site, which will build a flower bed.
ParaCrawl v7.1

Valentinsereignis 2019 1+ x 99 Dieses Blumenbeet hat eine wirklich einzigartige Form.
Valentine’s Event 2019 1+ x 99 The shape of this flower bed is really unique.
ParaCrawl v7.1

Der große Adventkranz rund um das Blumenbeet des Domplatzes platziert .
The large Advent wreath placed around the flower of the cathedral square.
ParaCrawl v7.1

Das Blumenbeet ist eine Arbeit von Joaquín Rodríguez del Paso, Costa Rica.
The flowerbed is a work by Joaquín Rodríguez del Paso, Costa Rica.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Einfassung für das Blumenbeet oder den Rasen kann sehr nützlich sein.
A good mount for the flowerbed or lawn can be very useful.
ParaCrawl v7.1

Niedrige Kosten bedeutet jedoch nicht, dass es ein schönes Blumenbeet sein.
Low cost does not mean at all that there will be a beautiful flower bed.
ParaCrawl v7.1