Übersetzung für "Blumenbeet" in Englisch
Die
Rosen
im
Blumenbeet
riechen
gut.
The
roses
in
the
flowerbed
smell
good.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Mitte
des
Gartens
befand
sich
ein
Blumenbeet.
There
was
a
flower
bed
in
the
middle
of
the
garden.
Tatoeba v2021-03-10
Haltet
die
Elefanten
vom
Blumenbeet
fern.
And
keep
the
elephants
out
of
the
flowerbed.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
zusammen
im
Blumenbeet
und
er
hat
ihr
die
Begonien
gestutzt.
They
were
in
the
flower
bed
together
and
he
was
pruning
her
begonias.
OpenSubtitles v2018
Ist
ja
bald
kein
Regiment
mehr,
sondern
ein
Blumenbeet.
This
isn't
a
regiment,
it's
a
flower-bed.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Blumenbeet
stand
mein
Range
Rover.
And
in
the
flowerbed,
my
Range
Rover.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
3
Stunden
lang
Dornengestrüpp
aus
einem
Blumenbeet
gerissen.
I
spent
three
hours
yanking
thorny
weeds
from
a
flowerbed.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
ganze
Nacht
in
dem
Blumenbeet
liegen?
Are
you
gonna
lie
in
that
flower
bed
all
night?
OpenSubtitles v2018
Der
Bengel
hat
das
Blumenbeet
total
versaut!
He's
making
a
right
mess
of
that
flowerbed.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mein
Blumenbeet
in
Ruhe!
Leave
me
flower
bed
alone.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
ist
ein
Blumenbeet!
Can't
you
see
that's
a
flowerbed?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
Ruth
Roberts
Blumenbeet
kaputtmachen
lassen.
He
made
me
rip
up
Ruth
Roberts'?flower
bed.
OpenSubtitles v2018
Eine
Einfassung
für
das
Blumenbeet
war
perfekt.
And
edging
on
the
flower
bed
was
perfect.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abbau
konnte
der
leere
Platz
als
Blumenbeet
genutzt
werden.
After
reconstruction,
the
empty
place
could
be
used
as
flowerbed.
ParaCrawl v7.1
Um
genau
zu
sein,
ist
es
ein
Blumenbeet.
To
be
more
specific,
it's
a
flower
bed.
ParaCrawl v7.1
Spiral
Blumenbeet
ist
"Schnecke"
genannt.
Spiral
flower
bed
is
called
"snail".
ParaCrawl v7.1
Vom
zentral
gelegenen
Blumenbeet
zweigen
sich
sternartig
die
Parkpfade
ab.
Lanes
radiate
from
the
centrally
located
flowerbed.
ParaCrawl v7.1
Was
Engel
weckt
mich
aus
meinem
Blumenbeet?
What
angel
wakes
me
from
my
flower
bed?
CCAligned v1
Heute
hat
Jesús
ein
neues
Blumenbeet
beim
AN•Labyrinth
angelegt.
Today,
Jesús
created
a
new
area
for
flowers
near
the
AN•Labyrinth.
ParaCrawl v7.1
Ich
selbst
stelle
mir
das
vierte
Haus
immer
als
Blumenbeet
vor.
I
always
think
of
the
4th
house
as
being
like
a
flowerbed.
ParaCrawl v7.1
Alles
hängt
von
der
Art
der
Website,
die
ein
Blumenbeet
bauen.
Everything
depends
on
the
style
of
the
site,
which
will
build
a
flower
bed.
ParaCrawl v7.1
Valentinsereignis
2019
1+
x
99
Dieses
Blumenbeet
hat
eine
wirklich
einzigartige
Form.
Valentine’s
Event
2019
1+
x
99
The
shape
of
this
flower
bed
is
really
unique.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Adventkranz
rund
um
das
Blumenbeet
des
Domplatzes
platziert
.
The
large
Advent
wreath
placed
around
the
flower
of
the
cathedral
square.
ParaCrawl v7.1
Das
Blumenbeet
ist
eine
Arbeit
von
Joaquín
Rodríguez
del
Paso,
Costa
Rica.
The
flowerbed
is
a
work
by
Joaquín
Rodríguez
del
Paso,
Costa
Rica.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Einfassung
für
das
Blumenbeet
oder
den
Rasen
kann
sehr
nützlich
sein.
A
good
mount
for
the
flowerbed
or
lawn
can
be
very
useful.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Kosten
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
es
ein
schönes
Blumenbeet
sein.
Low
cost
does
not
mean
at
all
that
there
will
be
a
beautiful
flower
bed.
ParaCrawl v7.1