Übersetzung für "Blasphemie" in Englisch
Blasphemie
ist
nach
dem
dänischen
Strafgesetz
ein
Straftatbestand.
Blasphemy
is
a
crime
under
the
Danish
penal
code.
Europarl v8
Seine
Hinrichtung
war
die
letzte
wegen
Blasphemie
in
Großbritannien.
He
was
the
last
person
in
Britain
to
be
executed
for
blasphemy.
Wikipedia v1.0
Alle
großen
Wahrheiten
sind
im
Anfang
Blasphemie.
All
great
truths
begin
as
blasphemies.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
erscheint
es
wichtig,
die
Unterschiede
zwischen
Hass-Sprache
und
Blasphemie
zu
verdeutlichen.
It
seems
important,
therefore,
to
clarify
the
differences
between
hate
speech
and
blasphemy.
News-Commentary v14
Dadurch
wird
die
Kriminalisierung
der
Blasphemie
zu
einer
noch
größeren
Bedrohung
der
Meinungsfreiheit.
This
makes
criminalization
of
blasphemy
a
far
greater
threat
to
freedom
of
expression.
News-Commentary v14
Diese
Unterschiede
zwischen
Hass-Sprache
und
Blasphemie
sind
grundlegend.
These
differences
between
hate
speech
and
blasphemy
are
fundamental.
News-Commentary v14
Das
Wort
„Blasphemie“
wurde
immer
öfter
verwendet.
The
word
“blasphemy”
was
used
more
and
more
frequently.
News-Commentary v14
Es
ist
wichtig,
zwischen
Blasphemie
und
Verhetzung
zu
unterscheiden.
It
is
important
to
differentiate
blasphemy
from
hate
speech.
News-Commentary v14
Ihm
wird
Aufwiegelung,
Hexerei
und
Blasphemie
vorgeworfen.
He
is
here
now
charged
with
the
crimes
of
sedition,
sorcery
and
blasphemy.
OpenSubtitles v2018
Blasphemie
macht
es
nur
noch
schlimmer.
Blasphemy
will
only
make
it
worse.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
das
alles
Blasphemie,
diese
Versuche.
To
me
it's
all
blasphemy,
these
ventures.
OpenSubtitles v2018
Aus
lhrem
Mund
ist
das
Blasphemie.
In
your
mouth,
that
is
blasphemy.
OpenSubtitles v2018
Dein
Wort
ist
Blasphemie,
deine
Unterschrift
Papiervergeudung.
Your
oaths
are
all
profanities,
your
words
a
curse,
your
name
on
paper
is
a
waste
of
pulp!
OpenSubtitles v2018
Fast
Blasphemie,
da
stimme
ich
zu.
Blasphemy,
almost,
I
agree.
OpenSubtitles v2018
Uhtred,
das
grenzt
an
Blasphemie.
Uhtred,
that
is
almost
blasphemy.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
in
der
Tat
Blasphemie.
That
would
indeed
be
blasphemy.
OpenSubtitles v2018
Solch
Blasphemie
mag
ich
nicht
bezeugen.
I'd
rather
not
bear
witness
to
such
blasphemy.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
du
diesen
Verrat
mit
einer
großen
Portion
Blasphemie
geliefert
hast.
And
that
you
delivered
that
betrayal
with
a
good
dose
of
blasphemy.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
keine
Blasphemie
unter
meinem
Dach!
I
will
not
sit
still
for
profanity
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Welt
nicht
gebildet
zu
sein,
das
wäre
Blasphemie.
To
be
uneducated
in
this
world
of
ours,
that
would
be
blasphemy.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
Teil
dieser
Blasphemie
sein!
We
cannot
be
a
part
of
such
blasphemy!
OpenSubtitles v2018
Es
an
etwas
anderes
als
Nachwuchs
zu
verschwenden,
ist
Blasphemie.
Wasting
it
on
anything
other
than
procreation...
is
blasphemy.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
ich
verpflichtet
bin,
Ihre
Blasphemie
der
Obrigkeit
mitzuteilen...
You
know
I'm
beholden
by
duty
to
convey
your
blasphemy
to
the
authority...
OpenSubtitles v2018
Am
wohlsten
fühlt
er
sich
im
Umfeld
von
Blasphemie.
He
revels
in
blasphemy.
OpenSubtitles v2018