Übersetzung für "Billigflagge" in Englisch

Die liberianische Flagge weht auf etwa 1600 Schiffen weltweit als Billigflagge.
The flag is seen on many ships around the world as Liberia offers registration under its flag.
Wikipedia v1.0

Die Schiffe werden nicht unter einer Billigflagge fahren.
The vessels will not be registered under a flag of convenience.
EUbookshop v2

International anerkannte Yachtregistrierung und Zertifikate - BVI ist keine Billigflagge.
Internationally accepted yacht registration and certificates – BVI is not a flag of convenience.
CCAligned v1

Wir dürfen uns nicht damit abfinden, daß über die Hälfte der EU-Tonnage unter Billigflagge fährt.
It is unacceptable that over half of the EU's tonnage sails under flags of convenience.
Europarl v8

Kürzlich ließ ein unter maltesischer Billigflagge fahrendes Schiff in schwedischen Gewässern vor Gotska Sandön Öl ab.
A short time ago a vessel with a Maltese flag of convenience discharged oil in Swedish waters just off Gotska Sandön.
Europarl v8

Billigflagge ist gleichbedeutend mit schlechter Qualität, schlechtem Schiff, schlechter Technik, schlechter Mannschaft.
Flags of convenience are synonymous with poor quality, a poor vessel, poor technology and a poor crew.
Europarl v8

Die Fahrzeuge werden keine Billigflagge führen, und der Käufer ist keine Tochtergesellschaft eines ausländischen Unternehmens.
The vessels will not operate under flag of convenience and the purchaser is not a subsidiary of a foreign company.
TildeMODEL v2018

Die Registrierung in Ländern mit „Billigflagge“ ist generell sehr einfach und wenig kostspielig.
Registration in States hosting "flags of convenience" is generally a very simple and inexpensive operation.
TildeMODEL v2018

Diese Entwick­lung steht in einem gewissen Zusammenhang mit dem Umfang der Flotten unter Billigflagge.
The Community's share of the world fleet was reduced by half in the 20 years between 1970 and 1990 - a reduction which is not unconnected to the growth of fleets flying flags of convenience.
EUbookshop v2

Die Reederei und ihr Personal waren hoch­qualifiziert, und das Schiff lief nicht unter Billigflagge.
The operator and its staff were of high standards and it was not registered under a flag of convenience.
EUbookshop v2

In ihrer Entscheidung vom 19. März 2003 weist die Kommission darauf hin, dass erfahrungsgemäß bei den ältesten Schiffen die Wahrscheinlichkeit der Registrierung unter einer Billigflagge am größten ist.
In its decision of 19 March 2003, the Commission states that it knows from experience that there is a greater tendency to register older ships under flags of convenience.
DGT v2019

In zu vielen Fällen handelt es sich dabei um Schiffe, die, um über billige Arbeitskräfte zu verfügen, unter einer Billigflagge fahren und deren Mannschaften nicht aus der Europäischen Gemeinschaft stammen.
In far too many cases, ships show the flag of convenience and are manned by non-Community crews, so ensuring a cheap workforce.
Europarl v8

Ebenso, wie viele Schiffe einfach an andere Staaten übertragen wurden: wie viele Schiffe fischen entweder hier in der Gemeinschaft oder andernorts weiter, und zwar in manchen Fällen im Grunde genommen unter Billigflagge.
Also, how many were simply transferred to another flag: how many vessels continue to fish either here in the Community or elsewhere, under what is in some cases essentially a flag of convenience.
Europarl v8

Mit anderen Worten, Betreiber werden internationale Sicherheitsvorschriften nicht länger durch Ausweichen auf eine Billigflagge umgehen können.
In other words, operators will no longer be able to evade international safety laws by opting for a flag of convenience.
Europarl v8

Aber wir stimmen mit Herrn Gallagher überein und teilen seine Sorge darüber, dass sehr wenig oder gar nichts in Bezug auf diese Inspektions- und Kontrollaufgaben getan wurde, wobei wir in den Fischereibeziehungen mit Äquatorialguinea am meisten darüber beunruhigt sind, dass es infolge der fehlenden Überwachung, was schon zu Sanktionen seitens der ICCAT geführt hat, zu einer Billigflagge werden kann.
However, we agree with Mr Gallagher and we share his concern that little or nothing has been done on these inspection and monitoring tasks, so much so that what concerns us most about fishing relations with Equatorial Guinea is that the country may become a flag of convenience as a result of this lack of control, which has already led to sanctions from the ICCAT.
Europarl v8

Ich glaube, dass es in der Begründung diskussionswürdige Gesichtspunkte gibt, aber wir teilen seine Besorgnis hinsichtlich der Präsenz von Schiffen unter Billigflagge, die keiner Kontrolle unterliegen.
I believe there are questionable aspects in his explanatory statement, but we share his concern about the presence of ships flying flags of convenience whose operation does not come under any control.
Europarl v8

Wir haben im Ausschuss einen Änderungsantrag über das sich verschärfende Problem der unter Billigflagge fahrenden Fischereifahrzeuge eingebracht, der mit ganz knapper Mehrheit abgelehnt wurde.
In committee we tabled an amendment on the increasing problem of fishing vessels flying flags of convenience, which was very narrowly defeated.
Europarl v8

Die europäischen Bürger haben eindringlich gefordert, dass die europäischen Institutionen zügige und drastische Maßnahmen ergreifen, um der skandalösen Schifffahrt unter Billigflagge ein Ende zu setzen.
The European public has insisted that the European institutions should adopt quick and drastic measures to put an end to the scandal of flags of convenience.
Europarl v8

Ein beredtes Beispiel dafür sind die Zustände auf den unter Billigflagge fahrenden Schiffen, denen die Beeinträchtigung der Sicherheit im Seeverkehr unmittelbar geschuldet ist und die die Hauptverantwortung für die meisten und schlimmsten Unglücke tragen.
A typical example is the situation which prevails regarding ships under flags of convenience, which are directly connected with falling maritime safety standards and which are generally responsible for most accidents and for the most serious accidents.
Europarl v8

Wenn Sie von der Verringerung der Fangkapazität der irischen Flotte sprechen, dann übersehen Sie die Tatsache, dass es sich bei dieser Verringerung um die 'Veronica' handelt, die jetzt eine Billigflagge führt und sich damit jeglichen Kontrollen entzieht.
When you mention the reduction of capacity in the Irish fleet, you are overlooking the fact that the Veronica is the reduction and that it has now gone to a flag-of-convenience country where it can fish without any controls whatsoever.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang bin ich einverstanden mit der Forderung nach Sperrung der europäischen Häfen für Schiffe, die unter Billigflagge fahren oder illegale Fangtätigkeiten durchführen.
In this context I agree with the call to close European ports to vessels flying flags of convenience or which are engaged in illegal fishing.
Europarl v8

So haben beispielsweise regionale Gremien für die Regulierung des Thunfischfangs wie die ICAT erhebliche Fortschritte im Kampf gegen den Fischfang durch unter Billigflagge fahrenden Schiffen erzielt.
For instance, regional tuna management bodies such as ICAT have made great progress in combating fishing by vessels flying flags of convenience.
Europarl v8

Viele Frachtschiffe fahren neuerdings unter Billigflagge, und ihre Arbeitskräfte kommen aus Drittländern, wo man bereitwillig schlechtere Arbeitsbedingungen akzeptiert.
Cargo ships have begun to operate under flags of convenience, and the people employed on them come from third countries that are willing to accept poorer working conditions.
Europarl v8

In der Realität dürfte es der europäischen Schifffahrt ohne das Übereinkommen schwer fallen, sich im Wettbewerb zu behaupten, da sie zunehmend von Schiffen unter Billigflagge unterboten wird.
The reality is that without the Convention, shipping in Europe will find it difficult to compete, as it is increasingly being undercut by ships flying flags of convenience.
Europarl v8

Was wir tun können, ist das, was wir gesagt haben, das heißt, dass die Zugehörigkeit zu einem dieser Länder, die Schiffe mit geringer Sicherheit haben, nicht nur Ländern mit Billigflagge, sondern auch Ländern, die etwas sorgloser in Bezug auf die Sicherheit sind, ein Anhaltspunkt dafür sein soll, sie systematisch zu inspizieren, wenn sie einen europäischen Hafen anlaufen.
What we can do is what we have indicated, that is to say, that if a ship belongs to one of those countries which has unsafe ships, not only countries with a flags of convenience, but also those which show little concern for safety in particular, it should be systematically inspected when it reaches a European port.
Europarl v8