Übersetzung für "Bildtafel" in Englisch
Douglas’
einziger
Beitrag
war
eine
gemeinsam
zugeschriebene
Bildtafel
im
dritten
Band.
Douglas's
only
contribution
was
a
jointly
ascribed
plate
in
the
third
volume.
Wikipedia v1.0
Wir
brauchen
eine
Bildtafel
oder
so.
I'm
pretty
sure
that
we
need
some
poster
board
or
something
to
put
this
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
doch
so
eine
wundervolle
Bildtafel
an
unserer
Wand
hängen.
We
had
such
a...
wonderful
display...
hanging
on
our
wall.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Männer
aus
Tianjin
lasen
sehr
lange
die
Texte
auf
der
Bildtafel.
Two
men
from
Tianjin
read
the
display
boards
for
a
long
while.
ParaCrawl v7.1
B.
einer
Hausfront,
parallel
oder
die
Bildtafel
und
diese
wesentliche
Ebene
sind
identisch.
Instead,
lines
that
represent
those
rays
of
light
are
drawn
on
the
picture
plane.
Wikipedia v1.0
Hie
sieht
man
deutlich
die
Buckel
am
Schwanzende
der
Mutter
(vergleiche
Bildtafel
oben).
Here
you
can
see
clearly
the
bumps
near
the
tail
of
the
mother
(see
also
at
the
picture
above).
ParaCrawl v7.1
Nachdem
man
anfänglich
sakrale
Plätze
dadurch
makiert
hat,
daß
Naturfelsen
teilweise
graviert
wurden,
werden
auf
der
nächsten
Stufe
Steinblöcke
entweder
vollständig
zu
Figuren
verändert
oder
zu
künstlichen
Bauten
zusammengestellt
(Bildtafel
V).
In
the
beginning
sacral
places
were
marked
by
partially
engraving
natural
rocks,
in
the
next
step
blocks
of
stone
were
either
made
entirely
into
figures
or
put
together
to
artificial
constructions
(Plate
V).
ParaCrawl v7.1
Die
Bildtafel,
eine
glückliche
Reminiszenz
an
die
Bildträger
der
italienischen
Malerei
des
Quattrocento,
verselbstständigt
sich.
The
panel
painting,
a
felicitous
reminiscence
of
the
image
supports
of
Italian
painting
in
the
Quattrocento,
becomes
an
independent
entity.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Wände
tragen
jeweils
ein
Bild,
das
nicht
als
kompakte
rechteckige
Bildtafel,
sondern
als
Kombination
mehrerer
Elemente
erscheint.
Five
walls
each
bear
a
single
image
that
appears
as
a
combination
of
several
elements,
not
a
compact
rectangular
panel.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
multimediale
Umsetzung
von
Videomaterial
in
einen
visuellen
Text
einer
Bildtafel
gelingt
es
ihm,
eine
exemplarische
visuelle
Geschichte
des
konkreten
Gebrauchs
von
Handwerkzeug
zu
demonstrieren.
Multi-media
transposition
of
video
material
into
a
visual
text
on
a
pictorial
panel
enables
him
to
present
an
exemplary
visual
history
of
the
concrete
use
of
hand
tools.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
kann
eine
Bildtafel
aus
DIBOND,
FOREX,
MDF
oder
jeder
andere
Gegenstand
mit
einem
entsprechend
starken
Anschluss
angebracht
werden.
On
the
other
side
of
the
connector
a
panel
made
of
DIBOND,
FOREX,
MDF
or
other
material
with
the
right
width
can
be
attached.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
eine
großflächige
Bildtafel
mit
17
×
13
Einzelbildern,
arrangiert
wie
ein
Periodensystem
oder
ein
diagrammatischer
Farbfächer
von
221
leeren,
funktional
wirkenden
Bürostühlen
in
zumeist
schmucklosen
Räumen
mit
nur
rudimentären
Zeichen
der
Individualisierung.
This
includes
a
large-scale
plate
with
17
×
13
single
images,
arranged
like
a
periodic
table
or
a
diagrammic
colour
fan
of
two
hundred
twenty-one
empty,
seemingly
functional
office
chairs,
usually
in
plain
rooms
with
only
rudimentary
signs
of
individualization.
ParaCrawl v7.1
An
anderer
Stelle
konterkariert
die
Künstlerin
eine
fiktiv
konstruierte
Industrielandschaft
mit
einer
in
der
Renaissance
konzipierten
Turmstruktur
–
ein
Bildelement,
das
in
Korrespondenz
zu
der
Bildtafel
The
Renunciation
of
Worldy
Goods
aus
Giottos
14-teiligem
Fresko
in
Assisi
steht
und
in
diesem
Kontext
einen
Verweis
auf
die
Ablehnung
weltlicher
Besitztümer
bildet.
Elsewhere,
the
artist
contrasts
a
fictively
constructed
industrial
landscape
with
a
tower
structure
designed
in
the
Renaissance
–
a
pictorial
element
corresponding
to
the
picture
panel
The
Renunciation
of
Worldly
Goods
from
Giotto's
14-part
fresco
in
Assisi.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
deutlich
daran,
dass
ich,
als
ich
einige
Monate
zuvor
in
New
York
City
die
Wahrheit
erklärte,
eine
Bildtafel
hielt,
welche
die
Fotos
von
Frau
Gao
zeigte,
während
ich
durch
die
Straßen
der
Stadt
lief
und
den
Menschen
über
die
Verfolgung
erzählte,
die
die
Praktizierenden
zu
erdulden
haben.
I
recall
vividly
that
when
I
was
taking
part
in
activities
to
reveal
the
facts
of
the
persecution
in
New
York
City
a
few
months
ago,
I
held
a
poster
board
displaying
Ms.
Gao's
photos
while
walking
the
streets
of
the
city
and
telling
people
about
the
persecution
suffered
by
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ziemlich
fragwürdig,
woher
Gustav
die
Fotos
auf
seiner
Bildtafel
hat,
da
es
sich
um
Aufnahmen
in
privater
Umgebung
handelt,
z.B.
Chase,
Maggie
und
Cole
vor
der
Weinkellerei
von
Falcon
Crest
nach
Chases
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
(#
045),
Emma
in
Richards
Büro
im
New
Globe
(#
045),
Melissa
und
Joseph
vor
Coles
und
Lindas
Haus
(#
063)
und
Richard
und
Pamela
bei
der
Party
bei
Michael
und
Terry
(#
058).
It
is
rather
mysterious
how
Gustav
got
access
to
the
pictures
on
his
photo
board
because
they
were
taken
in
private
situations,
e.g.
Chase,
Maggie
and
Cole
in
front
of
the
Falcon
Crest
Winery
Building
after
Chase
being
released
from
the
hospital
(#
045),
Emma
in
Richard's
New
Globe
office
(#
045),
Melissa
and
Joseph
in
front
of
Cole
and
Linda's
house
(#
063)
and
Richard
and
Pamela
at
Michael
and
Terry's
party
(#
058).
ParaCrawl v7.1
Auch
der
deutsche
Astronom
Johannes
Hevelius
wird
-
weil
er
in
Danzig
geboren
war
-
einvernahmt
und
in
einer
Bildtafel,
die
die
verschiedensten
polnischen
Köpfe
zeigt,
mit
einbezogen.
The
German
astronomer,
Johannes
Hevelius,
too,
because
he
was
born
in
Danzig,
is
incorporated
and
included
in
a
pictorial
table
depicting
various
Poles.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
Tischen
nebeneinander
aufgeschlagenen,
als
Bildtafel
arrangierten
Buchseiten,
bilden
eine
Art
Mosaik,
das
durch
Rekombination
der
einzelnen
Ansichten
eine
Vielzahl
von
Darstellungsweisen
beinhaltet.
The
book
pages
opened
next
to
each
other
on
tables
and
arranged
to
a
picture
panel
form
a
sort
of
mosaic
that
through
the
recombination
of
individual
views
contains
a
multitude
of
representational
modes.
ParaCrawl v7.1