Übersetzung für "Biener" in Englisch
Kontaktperson
Gunter
Biener
(Diese
E-Mail-Adresse
ist
gegen
Spambots
geschützt!
Contact
Person
Gunter
Biener
(This
e-mail
address
is
being
protected
from
spambots.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
nimmt
Udo
Biener
an
ungefähr
45
Veranstaltungen
teil.
Udo
Biener
takes
part
in
about
45
events
each
year.
ParaCrawl v7.1
Der
herzogliche
Beamte
Hans
Biener
erhielt
durch
Herzog
Moritz
von
Sachsen
das
Privileg,
Steinkohle
abzubauen.
The
ducal
official,
Hans
Biener
Moritz,
was
granted
coal
mining
privileges
by
the
Duke
of
Saxony.
Wikipedia v1.0
Ferdinand
Karl
regierte
absolutistisch,
berief
nach
1648
keinen
Landtag
mehr
ein
und
ließ
seinen
Kanzler
Wilhelm
Biener
nach
einem
Geheimprozess
1651
rechtswidrig
hinrichten.
Ferdinand
Charles
was
an
absolutist
ruler,
did
not
call
any
diet
after
1648
and
had
his
chancellor
Wilhelm
Biener
executed
illegally
in
1651
after
a
secret
trial.
Wikipedia v1.0
Biener
und
Borbely
(1975)
verglichen
in
der
Schweiz
1
000
einheimische
Schweizer
Arbeitskräfte
mit
800
ausländischen
Mitarbeitern.
Biener
and
Borbely
(1975)
in
Switzerland
compared
1,000
local
Swiss
workers
with
800
foreign
workers.
EUbookshop v2
Francis
Fox
Tuckett,
die
Brüder
Buxton
und
die
zwei
Bergführer
Michel
und
Franz
Biener
machten
sich
am
3.
August
1864
zur
ersten
gesicherten
Gipfelersteigung
auf
den
Weg.
Francis
Fox
Tuckett,
the
Buxton
brothers
and
the
two
alpine
guides
Michel
and
Franz
Biener
were
the
first
to
ascend
this
mountain
on
3rd
August
1864.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anmeldungen
schickten
u.
a.
die
Firmen
Emporium
Hamburg,
Deutsche
Post,
Kniffka,
Aix-phila,
Biener,
Spinneli,
1+10
Filatelie,
Filatelie
Podskalský,
Euro
Gems,
GAP
Goll-Müller,
Monique
Salmon
und
George
Shalev.
Among
those
having
already
sent
in
applications
are
the
firms
Emporium
Hamburg,
Deutsche
Post,
Kniffka,
Aix-phila,
Biener,
Spinneli,
1+10
Filatelie,
Filatelie
Podskalský,
Euro
Gems,
GAP
Goll-Müller,
Monique
Salmon
and
George
Shalev.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Philatelie
sind
z.B.
schon
treue
Aussteller
registriert
-
Aixphila
GmbH
(Briefmarken-
und
Münzhandel),
Biener
GmbH
Briefmarkenversand,
Gehard
Striegl
und
Kai
Wickert
aus
Deutschland,
Erik
van
Blerk,
Bert
Brinkman
und
Wim
van
der
Bijl
aus
den
Niederlanden,
Trevor
Pateman
und
Cover
Story
aus
Großbritannien
usw.
Insofern
es
sich
um
Postverwaltungen
handelt,
so
sind
außer
der
Tschechischen
Post
die
Organisationen
aus
Weißrussland,
Frankreich,
Deutschland
und
der
Postverwaltung
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
(UNPA)
vertreten.
For
example,
in
the
area
of
philately,
we
have
already
registered
loyal
exhibitors
such
as
Aixphila
GmbH
and
Aix-phila
Shop
(Briefmarken-und
Münzhandel),
Biener
GmbH
Briefmarkenversand,
Gerhard
Striegel
and
Kai
Wickert
from
Germany,
Erik
van
Blerk,
Bert
Brinkman
and
Wim
van
der
Bijl
from
the
Netherlands,
Trevor
Pateman
and
Cover
Story
from
Great
Britain
etc.
ParaCrawl v7.1