Übersetzung für "Biegsamkeit" in Englisch

Die Biegsamkeit der Elektrode ermöglicht dabei das Durchfahren auch von engen Wärmetauscherrohrbögen.
The flexibility of the electrode 24 permits it also to negotiate narrow heat-exchanger tube elbows.
EuroPat v2

Die Biegsamkeit des Kunststoffs behindert die bei der Glastechnologie übliche Rahmenverklebung.
The flexibility of the plastic hinders the adhesion in a frame customary in glass technology.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer Biegsamkeit kann sich die Innenelektrode der Biegung des Innenrohres anpassen.
Given its pliability, the internal electrode can adapt to the bends in the internal tube.
EuroPat v2

Neben der Materialeinsparung wird auf diese Weise die Biegsamkeit des Materials verbessert.
In addition to providing material savings, this improves the flexibility of the material.
EuroPat v2

Biegsamkeit und Längselastizität des Tragarmes 2 werden vornehmlich durch den Ringfaltenbereich 12 vorgegeben.
Flexibility and longitudinal elasticity of the supporting arm 2 are pre-determined predominantly by the ring-fold region 12 .
EuroPat v2

Auch verhindert die Biegsamkeit der Lamellen eine exakte optische Abbildung.
Further, the flexibility of the lamellae prevents an exact optical imaging.
EuroPat v2

Dadurch ist die erforderliche Biegsamkeit gegenüber den Lösungen des Standes der Technik gewährleistet.
The required resilience with respect to the solutions of the prior art is ensured in this way.
EuroPat v2

Unsere privaten Touren bieten Ihnen viel mehr Biegsamkeit mit viel Qualitätszeit an.
Our private tours offer you much more flexibility with lots of quality time.
ParaCrawl v7.1

Die Biegsamkeit der Folie wird durch das Falten zu Papierschiffen eindrucksvoll demonstriert.
The pliability of the foil is demonstrated by the folds to paper ships impressively.
ParaCrawl v7.1

Wie sehr schätzt ihr Biegsamkeit und Geschmeidigkeit?
How much do you value flexibility and suppleness?
ParaCrawl v7.1

Genau wie ihre unglaubliche Biegsamkeit ist dieses Mädel eine wahre Naturgewalt.
As well as her incredible flexibility, this girl is a force of nature.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann die Elastizität und Biegsamkeit des Verpackungsmaterials vorteilhaft gesteigert werden.
Hereby, the elasticity and flexibility of the packaging material can be advantageously increased.
EuroPat v2

Eine bessere Biegsamkeit der Leitung erhält man bei spiraliger Wicklung der Elektroden.
Better line flexibility is obtained with spiral winding of the electrodes.
EuroPat v2

Vorzugsweise zeichnet sich der Substratkörper durch eine Biegsamkeit aus.
The substrate body is preferably distinguished by a flexibility.
EuroPat v2

Die Biegsamkeit kann auch durch Gelenke erfolgen.
The flexibility can also be effected by joints.
EuroPat v2

Durch die Biegsamkeit der Lasche kann sich diese an die Zentrifugenbehälterwand anschmiegen.
Its resilience allows the tab to abut on the centrifuge receptacle wall.
EuroPat v2

Dies erhöht die Biegsamkeit und verringert die Knickgefahr.
This increases the pliability and reduces the risk of kinking.
EuroPat v2

Von entscheidender Bedeutung ist eine gewisse Biegsamkeit der Schale.
A certain flexibility of the shell is of decisive importance in this respect.
EuroPat v2

Das Substrat 135 wird gekrümmt aufgrund seiner eigenen Biegsamkeit.
The substrate 135 is curved due to its own flexibility.
EuroPat v2

Durch die Hinterschneidung wird insbesondere die Biegsamkeit des Rastvorsprungs 30 gefördert.
The pliability of the catch projection 30 is promoted in particular by the undercut.
EuroPat v2