Übersetzung für "Biegsamkeit" in Englisch
Die
Biegsamkeit
der
Elektrode
ermöglicht
dabei
das
Durchfahren
auch
von
engen
Wärmetauscherrohrbögen.
The
flexibility
of
the
electrode
24
permits
it
also
to
negotiate
narrow
heat-exchanger
tube
elbows.
EuroPat v2
Die
Biegsamkeit
des
Kunststoffs
behindert
die
bei
der
Glastechnologie
übliche
Rahmenverklebung.
The
flexibility
of
the
plastic
hinders
the
adhesion
in
a
frame
customary
in
glass
technology.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
Biegsamkeit
kann
sich
die
Innenelektrode
der
Biegung
des
Innenrohres
anpassen.
Given
its
pliability,
the
internal
electrode
can
adapt
to
the
bends
in
the
internal
tube.
EuroPat v2
Neben
der
Materialeinsparung
wird
auf
diese
Weise
die
Biegsamkeit
des
Materials
verbessert.
In
addition
to
providing
material
savings,
this
improves
the
flexibility
of
the
material.
EuroPat v2
Biegsamkeit
und
Längselastizität
des
Tragarmes
2
werden
vornehmlich
durch
den
Ringfaltenbereich
12
vorgegeben.
Flexibility
and
longitudinal
elasticity
of
the
supporting
arm
2
are
pre-determined
predominantly
by
the
ring-fold
region
12
.
EuroPat v2
Auch
verhindert
die
Biegsamkeit
der
Lamellen
eine
exakte
optische
Abbildung.
Further,
the
flexibility
of
the
lamellae
prevents
an
exact
optical
imaging.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
erforderliche
Biegsamkeit
gegenüber
den
Lösungen
des
Standes
der
Technik
gewährleistet.
The
required
resilience
with
respect
to
the
solutions
of
the
prior
art
is
ensured
in
this
way.
EuroPat v2
Unsere
privaten
Touren
bieten
Ihnen
viel
mehr
Biegsamkeit
mit
viel
Qualitätszeit
an.
Our
private
tours
offer
you
much
more
flexibility
with
lots
of
quality
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Biegsamkeit
der
Folie
wird
durch
das
Falten
zu
Papierschiffen
eindrucksvoll
demonstriert.
The
pliability
of
the
foil
is
demonstrated
by
the
folds
to
paper
ships
impressively.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehr
schätzt
ihr
Biegsamkeit
und
Geschmeidigkeit?
How
much
do
you
value
flexibility
and
suppleness?
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
ihre
unglaubliche
Biegsamkeit
ist
dieses
Mädel
eine
wahre
Naturgewalt.
As
well
as
her
incredible
flexibility,
this
girl
is
a
force
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
die
Elastizität
und
Biegsamkeit
des
Verpackungsmaterials
vorteilhaft
gesteigert
werden.
Hereby,
the
elasticity
and
flexibility
of
the
packaging
material
can
be
advantageously
increased.
EuroPat v2
Eine
bessere
Biegsamkeit
der
Leitung
erhält
man
bei
spiraliger
Wicklung
der
Elektroden.
Better
line
flexibility
is
obtained
with
spiral
winding
of
the
electrodes.
EuroPat v2
Vorzugsweise
zeichnet
sich
der
Substratkörper
durch
eine
Biegsamkeit
aus.
The
substrate
body
is
preferably
distinguished
by
a
flexibility.
EuroPat v2
Die
Biegsamkeit
kann
auch
durch
Gelenke
erfolgen.
The
flexibility
can
also
be
effected
by
joints.
EuroPat v2
Durch
die
Biegsamkeit
der
Lasche
kann
sich
diese
an
die
Zentrifugenbehälterwand
anschmiegen.
Its
resilience
allows
the
tab
to
abut
on
the
centrifuge
receptacle
wall.
EuroPat v2
Dies
erhöht
die
Biegsamkeit
und
verringert
die
Knickgefahr.
This
increases
the
pliability
and
reduces
the
risk
of
kinking.
EuroPat v2
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
eine
gewisse
Biegsamkeit
der
Schale.
A
certain
flexibility
of
the
shell
is
of
decisive
importance
in
this
respect.
EuroPat v2
Das
Substrat
135
wird
gekrümmt
aufgrund
seiner
eigenen
Biegsamkeit.
The
substrate
135
is
curved
due
to
its
own
flexibility.
EuroPat v2
Durch
die
Hinterschneidung
wird
insbesondere
die
Biegsamkeit
des
Rastvorsprungs
30
gefördert.
The
pliability
of
the
catch
projection
30
is
promoted
in
particular
by
the
undercut.
EuroPat v2