Übersetzung für "Bewährungsprobe" in Englisch

Der Klimawandel wird noch in kommenden Generationen eine Bewährungsprobe für die Menschheit darstellen.
It will pose a challenge to humanity for generations to come.
Europarl v8

Es ist auch ihre wichtigste Bewährungsprobe.
It is also its most severe test.
Europarl v8

Damit stellt diese Problematik eine ernste Bewährungsprobe für die Europäische Union selbst dar.
Therefore, this is also a stern test for the European Union itself.
Europarl v8

Die erste Bewährungsprobe für die Albaner werden daher diese Präsidentschaftswahlen sein.
Their first test will therefore be these presidential elections.
Europarl v8

Die nächste Bewährungsprobe steht allerdings schon vor der Tür.
The next test of our mettle, though, is almost upon us.
Europarl v8

Vielmehr stehen wir alle vor einer Bewährungsprobe, die kollektives Handeln erfordert.
It is a common challenge requiring a collective effort.
Europarl v8

Dies ist die erste wirkliche Bewährungsprobe für das europäische makroökonomische Rahmenwerk .
This puts the European macroeconomic framework to a real test for the first time .
ECB v1

Die zweite Bewährungsprobe für sein Verhandlungsgeschick mit anderen Staatsspitzen wird in Europa stattfinden.
The second test of his ability to negotiate with other leaders will be within Europe.
News-Commentary v14

Unsere zweite Bewährungsprobe ist die Wirtschaft.
Our second test is economic.
News-Commentary v14

Unsere dritte Bewährungsprobe wird eine Frage des pragmatischen Prinzips.
Our third test is a matter of pragmatic principle.
News-Commentary v14

Das ist die Bewährungsprobe, um zu uns zu gehören.
That's the initiation test to become one of us.
OpenSubtitles v2018

Diese Entwicklungen bedeuteten eine Bewährungsprobe für die Europäische Nachbarschaftspolitik.
These developments have been a test for the European Neighbourhood Policy.
TildeMODEL v2018

Die Bewährungsprobe bei der Schließung der Druschba-Öl-Pipeline haben wir hinter uns gebracht.
The closure of the Druzhba oil pipeline put us to the test and we were not found wanting.
TildeMODEL v2018

So stehen gerade auch die gemeinschaftsweiten Beschäftigungsziele von Lissa­bon vor einer großen Bewährungsprobe.
The EU-wide employment objectives set out in Lisbon are, in particular, about to be subjected to a major test.
TildeMODEL v2018

Die erste große Bewährungsprobe steht uns aber demnächst im Rahmen der WTO-Verhandlungen bevor.
However, the first major test will be the forthcoming WTO negotiations.
TildeMODEL v2018

Die wirkliche Bewährungsprobe wird William Dagmar sein.
The real test will be William Dagmar.
OpenSubtitles v2018

Gut, du willst 'ne Bewährungsprobe?
Well, okay, okay. You want a road test?
OpenSubtitles v2018

Die Bewährungsprobe ist vorbei, Mr. Mulder.
No more tests, Mr Mulder.
OpenSubtitles v2018

Arbeitslosigkeit und Jugendarbeitslosigkeit sind für uns alle eine Bewährungsprobe.
Unemployment and youth unemployment are a severe test for us all.
EUbookshop v2