Übersetzung für "Beweissicherung" in Englisch

Bei Kursänderung triff der gehörig befugte Inspektor alle erforderlichen Vorkehrungen zur dauerhaften Beweissicherung.
Where a vessel is re-routed, the duly authorised inspector shall take all necessary measures to ensure the security and continuity of the evidence.
JRC-Acquis v3.0

Das französische Recht53 kennt ebenfalls ein sehr wirksames Instrument zur Beweissicherung.
In France, the law53 also provides a highly effective tool for obtaining evidence.
TildeMODEL v2018

Bei der Beweissicherung versuchen die Untersuchungsstellen festzustellen, welche Beweise möglicherweise fehlen.
While gathering evidence, the investigative bodies shall try to identify any evidence that may be missing.
DGT v2019

Ausschreibungen zur Sicherstellung oder Beweissicherung sind nicht vereinbar mit Ausschreibungen zur Kontrolle.
Alerts for seizure or use as evidence are incompatible with alerts for checks.
DGT v2019

Dieser Artikel enthält besondere Bestimmungen über einstweilige Anordnungen und Maßnahmen zur Beweissicherung.
This Article contains special provisions on interim and evidence protection measures.
TildeMODEL v2018

In Deutschland sind die rechtlichen Möglichkeiten der Beweissicherung nicht sehr schlagkräftig.
In Germany, the legal possibilities for acquiring evidence are not very strong.
TildeMODEL v2018

Sorgen Sie dafür, dass die Beweissicherung jede Unterstützung bekommt.
Make sure the evidence response team has whatever support they need.
OpenSubtitles v2018

Das Geld ist nie bei der Beweissicherung angekommen.
Money never made it to evidence.
OpenSubtitles v2018

Es muss jemand von der Beweissicherung von Forrest Hills sein.
It must be someone working the evidence room in Forest Hills.
OpenSubtitles v2018

Sachen, die zur Sicherstellung oder Beweissicherung im Strafverfahren gesucht werden.
Objects sought for the purpose of seizure or use as evidence in criminal proceedings.
DGT v2019

Das wurde bei der Beweissicherung gefunden.
Found this in evidence.
OpenSubtitles v2018

Uh, die Beweissicherung hat mir die vorbeigebracht.
Uh, evidence turned these over to me.
OpenSubtitles v2018

Meinten, sie wollten ihn zur "Beweissicherung" aufbewahren.
Said they want to "preserve the evidence".
OpenSubtitles v2018

Es wird notwendig sein, eine verstärkte Beweissicherung durchzuführen.
It will be necessary to keep more evidence.
Europarl v8

Der Antrag zur Beweissicherung muss enthalten:
The request for the conservation of evidence must contain:
ParaCrawl v7.1

Wir kamen überein, dass Protokolle zur Beweissicherung angelegt werden müssten.
We decided that one link in this was to keep logs to maintain evidence.
ParaCrawl v7.1

Diese Software ist sowohl Beweissicherung als auch prospektives Planungsinstrument.
This softwware is is both, preservation of evidence and prospective planning tool.
CCAligned v1

Beweissicherung mit einschlägigen Tools wie Hunchly (hunch.ly) durchführen.
Collect evidence with relevant tools such as Hunchly (hunch.ly).
CCAligned v1

Zur Beweissicherung sollten derartige Briefe als Einschreiben aufgegeben werden.
Such letters should be sent by registered mail for the purpose of securing evidence.
ParaCrawl v7.1

Dazu muss den Reiseländern geholfen werden, etwa bei der Beweissicherung.
The tourist countries must be given assistance here, to gather evidence for instance.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erfolgt eine Hydrogeologische Beweissicherung.
Furthermore, hydrogeological preservation of evidence is conducted.
ParaCrawl v7.1

Nach Vorliegen der Ergebnisse der gerichtlichen Beweissicherung wird dieser Prozess fortgesetzt.
This process will continue after the results of the court-ordered preservation of evidence become available.
ParaCrawl v7.1

Zum einen ist die Opferidentifikation für die Beweissicherung von großer Bedeutung.
First of all, the victim identification is of great importance for the evidence-protection.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht gilt als Beweissicherung und Vergleichsmaßstab für die Rückführungspflicht bei Anlagenstilllegung.
The report serves as evidence and comparison standard in the event of site closure to conduct the obligatory remediation measures.
ParaCrawl v7.1

Die beschlagnahmten Werkzeuge wurden zur Beweissicherung zum Lager der örtlichen AIC gebracht.
The seized tools were brought to the local AIC warehouse as evidence.
ParaCrawl v7.1

Außerdem oblag BGG Consult die hydrogeologische Beweissicherung.
In addition, BGG Consult was responsible for the preservation of the hydrogeological evidence.
ParaCrawl v7.1

Dann wird ohnehin alles Erforderliche zur Beweissicherung veranlasst.
You should then do everything necessary to secure evidence.
ParaCrawl v7.1

Die geodätische Beweissicherung ist eine wichtige Komponente des Schadensmanagements.
The geodetic preservation of evidence is an important factor in damage management.
ParaCrawl v7.1