Übersetzung für "Bewegungsgröße" in Englisch

Dies kann anhand des zeitlichen Verlaufs der Bewegungsgröße a erfolgen.
This can occur by way of the temporal course of the movement parameter a.
EuroPat v2

Die zeitliche Dauer wird hierbei anhand eines zeitlichen Verlaufs der Bewegungsgröße bestimmt.
The duration of time is determined by way of a temporal course of the movement parameter.
EuroPat v2

Hierdurch ist es möglich, mit dem PET-System zusätzlich eine Bewegungsgröße zu messen.
As a result, it is possible to measure also a movement parameter with the PET system.
EuroPat v2

Beim nachfolgend beschriebenen Ausführungsbeispiel wird als Bewegungsgröße die Drehzahl "n" des Antriebsmotors gewählt.
In the following example the speed "n" of the drive motor is used as the motion value.
EuroPat v2

Dadurch können auch TTL-Geber, HTL oder Initiatoren zur Messung der Bewegungsgröße verwendet werden.
This allows to monitor TTL encoders, HTL encoders or other initiators for measuring the movement variable.
EuroPat v2

Die Gebersignale A, A sind vorzugsweise zwei Ausgangssignale eines Gebers, der die Bewegungsgröße erfasst.
The encoder signals A, ? are preferably two output signals from an encoder which captures the movement variable.
EuroPat v2

Zur Beschreibung der Admittanz muß diese Bewegungsgleichung nach der Bewegungsgröße q K aufgelöst werden.
For describing the admittance, this movement equation must be solved for the movement value q k .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Regelungseinrichtung zur Wankstabilisierung eines Fahrzeuges, mit zwischen den Radträgern oder Radführungselementen und dem Fahrzeug­aufbau angeordneten Stellgliedern, die in Abhängigkeit von zumindest einer querdynamischen Bewegungsgröße ein Stabilisatormoment an der Vorderachse und ein Stabili­satormoment an der Hinterachse erzeugen.
The invention relates to a control device for stabilizing the rolling motion of a vehicle, having control elements arranged between the wheel carriers or wheel suspension members and the vehicle body which generate a stabilizer torque at the front axle and a stabilizer torque at the rear axle as a function of at least one cross-dynamic motional quantity.
EuroPat v2

Bekannt sind Verfahren, bei welchen als Bewegungsgröße die Dreh­zahl- oder Beschleunigungsdifferenz zwischen einem angetriebe­nen und einem nicht angetriebenen Rad - bezogen auf die Dreh­zahl oder Beschleunigung eines nicht angetriebenen Rades - dient.
Methods of skid detection are known wherein the speed or acceleration difference between a driven and a non-driven wheel, with reference to the speed or acceleration of a non-driven wheel, serves as kinetic parameter.
EuroPat v2

Überschreitet diese Bewegungsgröße einen vorgegebenen Schwellwert, wird auf die Bremse eines durchdrehenden Rades oder auf die Antriebskraft des Fahrzeugmotors in einem das Durchdrehen des angetriebenen Rades verhindernden Sinn eingewirkt.
When this kinetic parameter exceeds a prescribed threshold, the brake of a skidding wheel or the drive power of the vehicle motor is influenced in a way to prevent the skidding of the driven wheel.
EuroPat v2

Desweiteren kann der gemessene Belastungsparameter auch eine Bewegungsgröße, insbesondere die Geschwindigkeit oder Beschleunigung, eines Körperteils oder eine andere physikalische Größe sein.
The measured load parameter can also be represented as a kinetic quantity, more particularly the speed or acceleration of a body part, or another physical quantity.
EuroPat v2

Als erste Bewegungsgröße dient im allgemeinen, wie bereits erwähnt, die auf die Drehzahl nl eines nicht angetriebenen Rades bezogene Drehzahldifferenz zwischen einem angetriebenen und dem nicht angetriebenen Rad (Schlupf des angetriebenen Rades).
As already mentioned, a speed difference between a driven wheel and the non-driven wheel, with reference to the speed of the driven wheel, generally serves as kinetic parameter.
EuroPat v2

Über eine Abtriebsverzahnung 32b greift dieses als Kupplungsglied dienende Kupplungsrad 32 in die Verzahnung 12a der Schieber 12 ein, so daß eine lineare Bewegung des Antriebsschiebers 31 eine entsprechende lineare Bewegung sämtlicher Schieber 12 zur Folge hat, wobei die jeweilige Bewegungsgröße durch die Unterschiede zwischen der Antriebsverzahnung 32a und der Abtriebsverzahnung 32b übersetzt wird.
By means of output teeth 32b, this coupling gear 32, which serves as the coupling member, meshes with the teeth 12a of the pushers 12, so that a linear movement of the drive pusher 31 results in a corresponding linear movement of all of the pushers 12. In this connection, the respective amount of motion is converted by the differences between the drive teeth 32a and the output teeth 32b.
EuroPat v2

Durch die entsprechende Ansteuerung des Motors 118 sowie der Aktuatoren 119ij, welche insbesondere als Bremsen ausgebildet sind, wird die Regelung einer die Fahrzeugbewegung repräsentierenden Bewegungsgröße realisiert.
Regulation of a motion variable representing the motion of the vehicle is implemented through the corresponding control of engine 118 as well as actuators 119 ij, which are implemented in the form of brakes in particular.
EuroPat v2