Übersetzung für "Bewegungsgröße" in Englisch
Dies
kann
anhand
des
zeitlichen
Verlaufs
der
Bewegungsgröße
a
erfolgen.
This
can
occur
by
way
of
the
temporal
course
of
the
movement
parameter
a.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Dauer
wird
hierbei
anhand
eines
zeitlichen
Verlaufs
der
Bewegungsgröße
bestimmt.
The
duration
of
time
is
determined
by
way
of
a
temporal
course
of
the
movement
parameter.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
mit
dem
PET-System
zusätzlich
eine
Bewegungsgröße
zu
messen.
As
a
result,
it
is
possible
to
measure
also
a
movement
parameter
with
the
PET
system.
EuroPat v2
Beim
nachfolgend
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
wird
als
Bewegungsgröße
die
Drehzahl
"n"
des
Antriebsmotors
gewählt.
In
the
following
example
the
speed
"n"
of
the
drive
motor
is
used
as
the
motion
value.
EuroPat v2
Dadurch
können
auch
TTL-Geber,
HTL
oder
Initiatoren
zur
Messung
der
Bewegungsgröße
verwendet
werden.
This
allows
to
monitor
TTL
encoders,
HTL
encoders
or
other
initiators
for
measuring
the
movement
variable.
EuroPat v2
Die
Gebersignale
A,
A
sind
vorzugsweise
zwei
Ausgangssignale
eines
Gebers,
der
die
Bewegungsgröße
erfasst.
The
encoder
signals
A,
?
are
preferably
two
output
signals
from
an
encoder
which
captures
the
movement
variable.
EuroPat v2
Zur
Beschreibung
der
Admittanz
muß
diese
Bewegungsgleichung
nach
der
Bewegungsgröße
q
K
aufgelöst
werden.
For
describing
the
admittance,
this
movement
equation
must
be
solved
for
the
movement
value
q
k
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Regelungseinrichtung
zur
Wankstabilisierung
eines
Fahrzeuges,
mit
zwischen
den
Radträgern
oder
Radführungselementen
und
dem
Fahrzeugaufbau
angeordneten
Stellgliedern,
die
in
Abhängigkeit
von
zumindest
einer
querdynamischen
Bewegungsgröße
ein
Stabilisatormoment
an
der
Vorderachse
und
ein
Stabilisatormoment
an
der
Hinterachse
erzeugen.
The
invention
relates
to
a
control
device
for
stabilizing
the
rolling
motion
of
a
vehicle,
having
control
elements
arranged
between
the
wheel
carriers
or
wheel
suspension
members
and
the
vehicle
body
which
generate
a
stabilizer
torque
at
the
front
axle
and
a
stabilizer
torque
at
the
rear
axle
as
a
function
of
at
least
one
cross-dynamic
motional
quantity.
EuroPat v2
Bekannt
sind
Verfahren,
bei
welchen
als
Bewegungsgröße
die
Drehzahl-
oder
Beschleunigungsdifferenz
zwischen
einem
angetriebenen
und
einem
nicht
angetriebenen
Rad
-
bezogen
auf
die
Drehzahl
oder
Beschleunigung
eines
nicht
angetriebenen
Rades
-
dient.
Methods
of
skid
detection
are
known
wherein
the
speed
or
acceleration
difference
between
a
driven
and
a
non-driven
wheel,
with
reference
to
the
speed
or
acceleration
of
a
non-driven
wheel,
serves
as
kinetic
parameter.
EuroPat v2
Überschreitet
diese
Bewegungsgröße
einen
vorgegebenen
Schwellwert,
wird
auf
die
Bremse
eines
durchdrehenden
Rades
oder
auf
die
Antriebskraft
des
Fahrzeugmotors
in
einem
das
Durchdrehen
des
angetriebenen
Rades
verhindernden
Sinn
eingewirkt.
When
this
kinetic
parameter
exceeds
a
prescribed
threshold,
the
brake
of
a
skidding
wheel
or
the
drive
power
of
the
vehicle
motor
is
influenced
in
a
way
to
prevent
the
skidding
of
the
driven
wheel.
EuroPat v2
Desweiteren
kann
der
gemessene
Belastungsparameter
auch
eine
Bewegungsgröße,
insbesondere
die
Geschwindigkeit
oder
Beschleunigung,
eines
Körperteils
oder
eine
andere
physikalische
Größe
sein.
The
measured
load
parameter
can
also
be
represented
as
a
kinetic
quantity,
more
particularly
the
speed
or
acceleration
of
a
body
part,
or
another
physical
quantity.
EuroPat v2
Als
erste
Bewegungsgröße
dient
im
allgemeinen,
wie
bereits
erwähnt,
die
auf
die
Drehzahl
nl
eines
nicht
angetriebenen
Rades
bezogene
Drehzahldifferenz
zwischen
einem
angetriebenen
und
dem
nicht
angetriebenen
Rad
(Schlupf
des
angetriebenen
Rades).
As
already
mentioned,
a
speed
difference
between
a
driven
wheel
and
the
non-driven
wheel,
with
reference
to
the
speed
of
the
driven
wheel,
generally
serves
as
kinetic
parameter.
EuroPat v2
Über
eine
Abtriebsverzahnung
32b
greift
dieses
als
Kupplungsglied
dienende
Kupplungsrad
32
in
die
Verzahnung
12a
der
Schieber
12
ein,
so
daß
eine
lineare
Bewegung
des
Antriebsschiebers
31
eine
entsprechende
lineare
Bewegung
sämtlicher
Schieber
12
zur
Folge
hat,
wobei
die
jeweilige
Bewegungsgröße
durch
die
Unterschiede
zwischen
der
Antriebsverzahnung
32a
und
der
Abtriebsverzahnung
32b
übersetzt
wird.
By
means
of
output
teeth
32b,
this
coupling
gear
32,
which
serves
as
the
coupling
member,
meshes
with
the
teeth
12a
of
the
pushers
12,
so
that
a
linear
movement
of
the
drive
pusher
31
results
in
a
corresponding
linear
movement
of
all
of
the
pushers
12.
In
this
connection,
the
respective
amount
of
motion
is
converted
by
the
differences
between
the
drive
teeth
32a
and
the
output
teeth
32b.
EuroPat v2
Durch
die
entsprechende
Ansteuerung
des
Motors
118
sowie
der
Aktuatoren
119ij,
welche
insbesondere
als
Bremsen
ausgebildet
sind,
wird
die
Regelung
einer
die
Fahrzeugbewegung
repräsentierenden
Bewegungsgröße
realisiert.
Regulation
of
a
motion
variable
representing
the
motion
of
the
vehicle
is
implemented
through
the
corresponding
control
of
engine
118
as
well
as
actuators
119
ij,
which
are
implemented
in
the
form
of
brakes
in
particular.
EuroPat v2