Übersetzung für "Bettlägerigkeit" in Englisch

B. postoperative Genesung, längere Bettlägerigkeit) abgesetzt werden.
Because immobilization increases the risk for venous thromboembolic events independent of therapy, FABLYN should be discontinued at least 3 weeks prior to and during prolonged immobilization (e. g., post-surgical recovery, prolonged bed rest), and therapy should be resumed only after the patient is fully ambulatory.
EMEA v3

Tragen Sie bitte die StrÃ1?4mpfe 24 Stunden, solange Bettlägerigkeit besteht.
Please wear the stockings 24 hours a day as long as you are confined to bed.
ParaCrawl v7.1

Je nach Schweregrad kommt es zu einer Einschränkung der körperlichen Leistungsfähigkeit bis hin zur Bettlägerigkeit.
Depending on the severity of the condition, the physical functioning is impaired or the patient is even confined to bed.
ParaCrawl v7.1

Inaktivität, z. B. durch Bettlägerigkeit, führt rasch zu einem Verlust an Knochenmasse.
Inactivity leads to a rapid loss of bone mass, as can be observed in bedridden patients.
ParaCrawl v7.1

Durch die beiden ärztlichen Bescheinigungen ist Arbeitsunfähigkeit und Bettlägerigkeit des Anmelders in der kritischen Zeit nachgewiesen.
The applicant's inability to work and confinement to bed during the period in question have been attested by the two medical certificates.
ParaCrawl v7.1

Bettlägerigkeit über einen langen Zeitraum führt zu einem verstärkten Calcium- und Phosphorverlust im Urin.
Bed rest over long periods of time leads to an increase in the loss of calcium and phosphorus in the urine.
ParaCrawl v7.1

Der Gesäß-Abszeß wiederum war Folge langer Bettlägerigkeit mit den bei Bauchtyphus typischen unkontrollierten Harn- und Stuhlabgängen.
The abscess, in turn, was the result of protracted confinement to bed combined with the uncontrolled voiding of urine and stool typical for stomach typhus.
ParaCrawl v7.1

Da eine Immobilisierung das Risiko für venöse thromboembolische Ereignisse unabhängig von der Therapie erhöht, sollte FABLYN mindestens 3 Wochen vor und während einer längeren Phase der Immobilisierung (z. B. postoperative Genesung, längere Bettlägerigkeit) abgesetzt werden.
Because immobilization increases the risk for venous thromboembolic events independent of therapy, FABLYN should be discontinued at least 3 weeks prior to and during prolonged immobilization (e.g., post-surgical recovery, prolonged bed rest), and therapy should be resumed only after the patient is fully ambulatory.
ELRC_2682 v1

Bei jedem Besuch wurden die Haushalte über die verschiedenen Krankheitsaufwendungen des abgelaufenen Zeitraums sowie krankheitsbedingte Bettlägerigkeit und Arbeitsunterbrechungen befragt.
On each of these occasions, the various medicines taken over the past period were recorded as well as periods when persons were bedridden or had to interrupt activity for health reasons.
EUbookshop v2

Nach zweimonatiger Bettlägerigkeit rechtfertigte er in Briefen an den Präsidenten Wilhelm Pieck und die Zentrale Parteikontrollkommission seine Zurückweisung der gegen ihn erhobenen Beschuldigungen und forderte seine öffentliche Rehabilitierung.
After being bedridden for two months he had written a letter to President Pieck and to the ZPKK, rejecting the charges under which he had been convicted and demanding public rehabilitation.
WikiMatrix v1

Vor zehn oder zwanzig Jahren, Herzanfall-Patienten litten nicht nur unter dem intensiven Schmerz, der Drohung gegen das Leben, und zwangen Frühpension, sondern auch von der starren Bettlägerigkeit, weil es geglaubt wurde, dass das Herzmuskelnarbe-Gewebe verlangen würde, dass mindestens sechs Wochen heilen.
Ten or twenty years ago, heart attack patients suffered not only from the intense pain, the threat to life, and forced early retirement, but also from rigid confinement to bed because it was believed that the heart muscle scar tissue would require at least six weeks to heal.
ParaCrawl v7.1

All die Schläuche in meiner Nase, dem Mund, und meinen Lungen voll Lungenentzündung von der Bettlägerigkeit, erlaubten mir nicht ohne Schmerz zu weinen.
All the tubes in my nose, mouth, and my lungs full of pneumonia from being bedridden would not allow me to cry without pain.
ParaCrawl v7.1

Häufige Gründe dafür sind Mangel an Bewegung, moderne Zivilisationskost, Bettlägerigkeit, Luftveränderung auf Reisen oder Kostumstellung.
Frequent reasons for it are lack of exercise, modern civilisation food, bed confinement, change of climate on journeys or change of diet.
ParaCrawl v7.1

Neben äußeren Risikofaktoren, wie beispielsweise Bettlägerigkeit, führen insbesondere auch genetische Prädispositionen zu einem erhöhten Thromboserisiko.
Along with external risk factors, such as confinement to bed, for example, genetic predispositions in particular also lead to an increased risk of thrombosis.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmendem Alter und bei Bettlägerigkeit nimmt die Vitalität der Haut ab, sie wird trocken und heilt schlechter, Wundliegen kann die Folge sein.
As we age and perhaps become bedridden, our skin loses its vitality, becomes dry and is slow to heal. The result may be pressure sores.
ParaCrawl v7.1

Die Experten der Mayo Clinic fanden heraus, dass lange Bettlägerigkeit nach einer Verletzung oder Operation zur Bildung einer tiefen Venenthrombose führen kann.
The folks at the Mayo Clinic find that prolonged bed rest can lead to the development of DVT following an injury or surgery.
ParaCrawl v7.1

Sie ziehen trotz hohem Fettgehalt sehr schnell ein und eignen sich z. B. sehr gut für extrem fettarme Haut, Lippenpflege, Kälteschutz im Winter und für die Hautpflege bei Bettlägerigkeit.
Despite of their high fat content they penetrate very fast into the skin and are recommended for extremely dry skin, lip care, cold protection in winter and the skin care for patients confined to bed.
ParaCrawl v7.1

Zunächst verläuft Osteoporose unmerklich, im Fall von Knochenbrüchen bedeutet die Erkrankung jedoch, insbesondere bei alten Menschen, eine hohe Krankheitsbelastung mit Schmerzen, Bettlägerigkeit und manchmal dauerhafter Immobilisierung.
Initially, osteoporosis progresses imperceptibly but, in the case of bone fractures, the disorder means, especially in elderly people, a high morbidity with pain, confinement to bed and in some cases permanent immobilization.
EuroPat v2

Gerade für solche Patienten ist es jedoch besonders wichtig, möglichst schnell mit einer Prothese versorgt zu werden, damit die Phasen der Bettlägerigkeit minimiert werden können.
However, it is particularly important for these very patients to be fitted with a prosthesis as soon as possible in order to be able to minimize the period of confinement to bed.
EuroPat v2

Die Verwendung erfolgt insbesondere auf durch Bettlägerigkeit und/oder Harn- und/oder Stuhlinkontinenz und/oder Dekubitus und andere Wunderkrankungen beanspruchter Altershaut.
The use is in particular on aging skin strained by bed confinement and/or urinary and/or fecal incontinence and/or decubitus and other wound diseases.
EuroPat v2

Unter anderem kann im Rahmen von chirurgischen Eingriffen, Immobilität, Bettlägerigkeit, Infektionen, Inflammation oder einer Krebserkrankung beziehungsweise Krebstherapie das Gerinnungssystem stark angeregt sein und es zu thrombotischen Komplikationen, insbesondere venösen Thrombosen, kommen.
In the context of surgical interventions, immobility, confinement to bed, infections, inflammation or cancer or cancer therapy, inter alia, the coagulation system can be highly activated, and there may be thrombotic complications, in particular venous thromboses.
EuroPat v2

In einem Interview mit People sprach Stroh über ihr Übergewicht, ihre starke Gewichtszunahme und ihre Bettlägerigkeit durch ein Blutgerinnsel in ihrer Wade nach einer Knieoperation.
In an interview with People, Stroh discussed her obesity and heavy weight gain and being bed-ridden for three months due to a blood clot in her calf after knee surgery.
WikiMatrix v1