Übersetzung für "Bettlägerigkeit" in Englisch
B.
postoperative
Genesung,
längere
Bettlägerigkeit)
abgesetzt
werden.
Because
immobilization
increases
the
risk
for
venous
thromboembolic
events
independent
of
therapy,
FABLYN
should
be
discontinued
at
least
3
weeks
prior
to
and
during
prolonged
immobilization
(e.
g.,
post-surgical
recovery,
prolonged
bed
rest),
and
therapy
should
be
resumed
only
after
the
patient
is
fully
ambulatory.
EMEA v3
Tragen
Sie
bitte
die
StrÃ1?4mpfe
24
Stunden,
solange
Bettlägerigkeit
besteht.
Please
wear
the
stockings
24
hours
a
day
as
long
as
you
are
confined
to
bed.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Schweregrad
kommt
es
zu
einer
Einschränkung
der
körperlichen
Leistungsfähigkeit
bis
hin
zur
Bettlägerigkeit.
Depending
on
the
severity
of
the
condition,
the
physical
functioning
is
impaired
or
the
patient
is
even
confined
to
bed.
ParaCrawl v7.1
Inaktivität,
z.
B.
durch
Bettlägerigkeit,
führt
rasch
zu
einem
Verlust
an
Knochenmasse.
Inactivity
leads
to
a
rapid
loss
of
bone
mass,
as
can
be
observed
in
bedridden
patients.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
beiden
ärztlichen
Bescheinigungen
ist
Arbeitsunfähigkeit
und
Bettlägerigkeit
des
Anmelders
in
der
kritischen
Zeit
nachgewiesen.
The
applicant's
inability
to
work
and
confinement
to
bed
during
the
period
in
question
have
been
attested
by
the
two
medical
certificates.
ParaCrawl v7.1
Bettlägerigkeit
über
einen
langen
Zeitraum
führt
zu
einem
verstärkten
Calcium-
und
Phosphorverlust
im
Urin.
Bed
rest
over
long
periods
of
time
leads
to
an
increase
in
the
loss
of
calcium
and
phosphorus
in
the
urine.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesäß-Abszeß
wiederum
war
Folge
langer
Bettlägerigkeit
mit
den
bei
Bauchtyphus
typischen
unkontrollierten
Harn-
und
Stuhlabgängen.
The
abscess,
in
turn,
was
the
result
of
protracted
confinement
to
bed
combined
with
the
uncontrolled
voiding
of
urine
and
stool
typical
for
stomach
typhus.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Immobilisierung
das
Risiko
für
venöse
thromboembolische
Ereignisse
unabhängig
von
der
Therapie
erhöht,
sollte
FABLYN
mindestens
3
Wochen
vor
und
während
einer
längeren
Phase
der
Immobilisierung
(z.
B.
postoperative
Genesung,
längere
Bettlägerigkeit)
abgesetzt
werden.
Because
immobilization
increases
the
risk
for
venous
thromboembolic
events
independent
of
therapy,
FABLYN
should
be
discontinued
at
least
3
weeks
prior
to
and
during
prolonged
immobilization
(e.g.,
post-surgical
recovery,
prolonged
bed
rest),
and
therapy
should
be
resumed
only
after
the
patient
is
fully
ambulatory.
ELRC_2682 v1
Bei
jedem
Besuch
wurden
die
Haushalte
über
die
verschiedenen
Krankheitsaufwendungen
des
abgelaufenen
Zeitraums
sowie
krankheitsbedingte
Bettlägerigkeit
und
Arbeitsunterbrechungen
befragt.
On
each
of
these
occasions,
the
various
medicines
taken
over
the
past
period
were
recorded
as
well
as
periods
when
persons
were
bedridden
or
had
to
interrupt
activity
for
health
reasons.
EUbookshop v2
Nach
zweimonatiger
Bettlägerigkeit
rechtfertigte
er
in
Briefen
an
den
Präsidenten
Wilhelm
Pieck
und
die
Zentrale
Parteikontrollkommission
seine
Zurückweisung
der
gegen
ihn
erhobenen
Beschuldigungen
und
forderte
seine
öffentliche
Rehabilitierung.
After
being
bedridden
for
two
months
he
had
written
a
letter
to
President
Pieck
and
to
the
ZPKK,
rejecting
the
charges
under
which
he
had
been
convicted
and
demanding
public
rehabilitation.
WikiMatrix v1
Vor
zehn
oder
zwanzig
Jahren,
Herzanfall-Patienten
litten
nicht
nur
unter
dem
intensiven
Schmerz,
der
Drohung
gegen
das
Leben,
und
zwangen
Frühpension,
sondern
auch
von
der
starren
Bettlägerigkeit,
weil
es
geglaubt
wurde,
dass
das
Herzmuskelnarbe-Gewebe
verlangen
würde,
dass
mindestens
sechs
Wochen
heilen.
Ten
or
twenty
years
ago,
heart
attack
patients
suffered
not
only
from
the
intense
pain,
the
threat
to
life,
and
forced
early
retirement,
but
also
from
rigid
confinement
to
bed
because
it
was
believed
that
the
heart
muscle
scar
tissue
would
require
at
least
six
weeks
to
heal.
ParaCrawl v7.1
All
die
Schläuche
in
meiner
Nase,
dem
Mund,
und
meinen
Lungen
voll
Lungenentzündung
von
der
Bettlägerigkeit,
erlaubten
mir
nicht
ohne
Schmerz
zu
weinen.
All
the
tubes
in
my
nose,
mouth,
and
my
lungs
full
of
pneumonia
from
being
bedridden
would
not
allow
me
to
cry
without
pain.
ParaCrawl v7.1
Häufige
Gründe
dafür
sind
Mangel
an
Bewegung,
moderne
Zivilisationskost,
Bettlägerigkeit,
Luftveränderung
auf
Reisen
oder
Kostumstellung.
Frequent
reasons
for
it
are
lack
of
exercise,
modern
civilisation
food,
bed
confinement,
change
of
climate
on
journeys
or
change
of
diet.
ParaCrawl v7.1
Neben
äußeren
Risikofaktoren,
wie
beispielsweise
Bettlägerigkeit,
führen
insbesondere
auch
genetische
Prädispositionen
zu
einem
erhöhten
Thromboserisiko.
Along
with
external
risk
factors,
such
as
confinement
to
bed,
for
example,
genetic
predispositions
in
particular
also
lead
to
an
increased
risk
of
thrombosis.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmendem
Alter
und
bei
Bettlägerigkeit
nimmt
die
Vitalität
der
Haut
ab,
sie
wird
trocken
und
heilt
schlechter,
Wundliegen
kann
die
Folge
sein.
As
we
age
and
perhaps
become
bedridden,
our
skin
loses
its
vitality,
becomes
dry
and
is
slow
to
heal.
The
result
may
be
pressure
sores.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
der
Mayo
Clinic
fanden
heraus,
dass
lange
Bettlägerigkeit
nach
einer
Verletzung
oder
Operation
zur
Bildung
einer
tiefen
Venenthrombose
führen
kann.
The
folks
at
the
Mayo
Clinic
find
that
prolonged
bed
rest
can
lead
to
the
development
of
DVT
following
an
injury
or
surgery.
ParaCrawl v7.1
Sie
ziehen
trotz
hohem
Fettgehalt
sehr
schnell
ein
und
eignen
sich
z.
B.
sehr
gut
für
extrem
fettarme
Haut,
Lippenpflege,
Kälteschutz
im
Winter
und
für
die
Hautpflege
bei
Bettlägerigkeit.
Despite
of
their
high
fat
content
they
penetrate
very
fast
into
the
skin
and
are
recommended
for
extremely
dry
skin,
lip
care,
cold
protection
in
winter
and
the
skin
care
for
patients
confined
to
bed.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
verläuft
Osteoporose
unmerklich,
im
Fall
von
Knochenbrüchen
bedeutet
die
Erkrankung
jedoch,
insbesondere
bei
alten
Menschen,
eine
hohe
Krankheitsbelastung
mit
Schmerzen,
Bettlägerigkeit
und
manchmal
dauerhafter
Immobilisierung.
Initially,
osteoporosis
progresses
imperceptibly
but,
in
the
case
of
bone
fractures,
the
disorder
means,
especially
in
elderly
people,
a
high
morbidity
with
pain,
confinement
to
bed
and
in
some
cases
permanent
immobilization.
EuroPat v2
Gerade
für
solche
Patienten
ist
es
jedoch
besonders
wichtig,
möglichst
schnell
mit
einer
Prothese
versorgt
zu
werden,
damit
die
Phasen
der
Bettlägerigkeit
minimiert
werden
können.
However,
it
is
particularly
important
for
these
very
patients
to
be
fitted
with
a
prosthesis
as
soon
as
possible
in
order
to
be
able
to
minimize
the
period
of
confinement
to
bed.
EuroPat v2
Die
Verwendung
erfolgt
insbesondere
auf
durch
Bettlägerigkeit
und/oder
Harn-
und/oder
Stuhlinkontinenz
und/oder
Dekubitus
und
andere
Wunderkrankungen
beanspruchter
Altershaut.
The
use
is
in
particular
on
aging
skin
strained
by
bed
confinement
and/or
urinary
and/or
fecal
incontinence
and/or
decubitus
and
other
wound
diseases.
EuroPat v2
Unter
anderem
kann
im
Rahmen
von
chirurgischen
Eingriffen,
Immobilität,
Bettlägerigkeit,
Infektionen,
Inflammation
oder
einer
Krebserkrankung
beziehungsweise
Krebstherapie
das
Gerinnungssystem
stark
angeregt
sein
und
es
zu
thrombotischen
Komplikationen,
insbesondere
venösen
Thrombosen,
kommen.
In
the
context
of
surgical
interventions,
immobility,
confinement
to
bed,
infections,
inflammation
or
cancer
or
cancer
therapy,
inter
alia,
the
coagulation
system
can
be
highly
activated,
and
there
may
be
thrombotic
complications,
in
particular
venous
thromboses.
EuroPat v2
In
einem
Interview
mit
People
sprach
Stroh
über
ihr
Übergewicht,
ihre
starke
Gewichtszunahme
und
ihre
Bettlägerigkeit
durch
ein
Blutgerinnsel
in
ihrer
Wade
nach
einer
Knieoperation.
In
an
interview
with
People,
Stroh
discussed
her
obesity
and
heavy
weight
gain
and
being
bed-ridden
for
three
months
due
to
a
blood
clot
in
her
calf
after
knee
surgery.
WikiMatrix v1