Übersetzung für "Betonfußboden" in Englisch
Ich
konnte
nicht
gehen
und
lag
fünf
Tage
lang
auf
dem
Betonfußboden.
I
was
unable
to
walk
and
lay
on
the
concrete
floor
for
five
days.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Dach
fiel
Schnee
und
gefror
auf
dem
Betonfußboden.
Through
the
roof
snow
fell
and
froze
on
the
concrete
floor.
WikiMatrix v1
Über
dem
Betonfußboden
sind
in
kleinen
Glaskästen
die
Arbeiten
Grahams
verteilt.
Graham's
sculptures
are
in
small
glass
cases
spread
out
across
the
concrete
floor.
ParaCrawl v7.1
Im
Jägerndorfer
Lager
mussten
die
Männer
auf
blankem
Betonfußboden
liegen.
In
the
camp
at
Jägerndorf
the
men
had
to
lie
on
the
bare
concrete
floor.
ParaCrawl v7.1
Am
westlichen
Ende
befinden
sich
eine
Werkstatt
und
die
ehemalige
Reithalle
mit
Betonfußboden
und
hoher
Decke.
On
the
western
end
is
a
workshop
and
the
former
riding
hall
with
concrete
floor
and
high
ceiling.
WikiMatrix v1
Der
Betonfußboden,
die
Wände
und
insbesondere
die
Decke
waren
über
und
über
mit
Blut
besprizt.
The
concrete
floor,
the
walls
and
especially
the
ceiling
were
spattered
all
over
with
blood.
ParaCrawl v7.1
Von
der
gemeinsamen
Erschließungszone
gelangt
man
in
das
Atrium
mit
Wasserbecken
und
schwarzen
Betonfußboden.
The
atrium
with
a
water
basin
and
black
concrete
floor
is
reached
via
the
shared
entrance
area.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zähne
ragen
aus
dem
Betonfußboden,
den
Tosatti
wie
ein
Meer
angelegt
hat.
Some
teeth
emerge
from
the
concrete
floor
made
by
Tosatti,
like
in
a
sea.
ParaCrawl v7.1
Der
Fußboden
des
Foyer
wurde
auf
die
Höhe
des
Zuschauerraums
tiefergelegt,
und
der
neue
Betonfußboden
wurde
mit
einer
Treppe
und
Podesten
aus
Stahlbeton
versehen,
die
zu
dem
hinteren
Teil
des
Zuschauerraums
und
zum
Restaurant
führen.
The
foyer
floor
was
excavated
down
to
the
auditorium
level
and
a
new
concrete
floor
provided
with
reinforced
concrete
staircase
and
landings
to
the
rear
of
the
auditorium
and
the
restaurant.
EUbookshop v2
Robert
Paßlack
eilt
über
den
grauen
Betonfußboden
der
Produktionshalle
von
MDC
Technology,
vorbei
an
arbeitenden
Maschinen
und
surrend
gestikulierenden
Robotern.
Robert
Passlack
scurries
across
the
gray
concrete
floor
of
the
production
hall
of
MDC
Technology,
whizzing
past
the
whirring
machinery
and
buzzing
gesticulations
of
the
robots.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gaobeidian
wurde
er
aufgehalten,
von
Polizeibeamten
verhaftet
und
gezwungen,
die
Nacht
auf
dem
Betonfußboden
der
Polizeistation
zu
verbringen.
He
was
stopped
and
detained
by
policemen
at
Gaobeidian,
then
forced
to
spend
the
night
on
the
cement
floor
of
the
police
station.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
solchen
Fällen
üblich,
wurde
der
Betonfußboden
56
mit
einer
neuen
Beschichtung
60
versehen,
um
die
Kontamination
zu
versiegeln
und
um
die
zukünftige
Reinigung
sicherzustellen.
As
is
common
practice,
the
floor
56
was
painted
over
with
another
layer
60
of
epoxy
paint
to
seal
in
the
contamination
and
facilitate
future
cleaning.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Laufzeit
des
Kernkraftwerks
50
wurden
mehrere
Beschichtungen
auf
den
Betonfußboden
56
einschließlich
der
Deckschicht
61
aufgebracht.
Over
the
life
of
the
power
plant,
several
coatings
were
applied
to
floor
56,
including
top
paint
layer
61
.
EuroPat v2
Die
St
Mary
Schule
wartet
auf
einen
Betonfußboden
und
der
dringenden
Renovierung
wenigstens
eines
Klassenraumes.
Wollen
mal
sehen
was
sich
machen
lässt.
The
St.
Mary
School
is
waiting
for
a
concrete
floor
and
the
urgent
renovation
of
at
least
one
classroom.
Let's
see
what
we
can
do.
CCAligned v1
Wenn
Sie
allerdings
einen
emotionslosen
Betonfußboden
haben,
kann
die
Ankopplung
sinnvoll
sein
–
der
Lautsprecher
spielt
dann
möglicherweise
fokussierter
und
klarer.
However,
if
you
have
an
emotionless
concrete
floor,
coupling
can
make
sense,
as
it
might
cause
the
loudspeakers
to
emit
a
clearer,
more
focused
sound.
ParaCrawl v7.1
So
wenn
Sie
stelit
das
Linoleum
auf
den
Betonfußboden,
so
ist
es
besser,
oder
dick
(zwei
und
mehreren
Millimeters
zu
wählen
planen)
oder,
die
Gründung
(zum
Beispiel,
mit
Hilfe
der
Unterlage
oder
DSP
zusätzlich
zu
ebnen).
Thus,
if
you
plan
to
lay
linoleum
on
a
concrete
floor,
it
is
better
to
choose
or
thick
(two
and
more
than
a
millimeter)
or
in
addition
to
level
the
basis
(for
example,
by
means
of
a
substrate
or
a
chipboard).
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptausstellungsbereich,
der
für
großformatige
Kunstwerke
konzipiert
ist,
ist
ein
stützenfreier,
3.000
Quadratfuß
(280
Quadratmeter)
großer
Raum
mit
23
Fuß
(7
Meter)
hohen
Wänden
und
einem
polierten
Betonfußboden.
The
main
exhibition
area,
designed
for
large-scale
artworks,
is
a
column-free,
3,000
square
feet
space
with
23
feet-high
walls
and
a
polished
concrete
floor.
ParaCrawl v7.1
Während
man
den
metallischen
Klang
ursprünglich
mit
Hammerschlägen
auf
einem
Betonfußboden
erzeugt
hatte,
entschied
sich
die
Band
dafür,
bei
TV-Auftritten
auf
dem
Rad
eines
Fahrrades
und
einer
Ansammlung
von
Blöcken
"zu
spielen".
While
the
metal-like
sound
had
been
produced
with
a
hammer
on
a
concrete
floor,
the
band
decided
to
play
a
bicycle
wheel
and
a
breeze
block
combination
for
TV
performances.
ParaCrawl v7.1
Wem
werden
nackt
nicht
otschtukaturennyje
die
Wände,
den
Betonfußboden
ohne
entsprechende
Deckung,
die
Abwesenheit
der
Decken
in
jedem
Zimmer
gefallen?
Who
will
like
the
naked
not
plastered
walls,
a
concrete
floor
without
a
corresponding
covering,
absence
of
ceilings
in
each
room?
ParaCrawl v7.1
Im
Innenraum
ist
die
Rhetorik
eher
monolithisch
denn
tektonisch,
und
das
liegt
wiederum
an
der
Oberflächenbehandlung
von
Wänden
und
Decken
sowie
dem
polierten
Betonfußboden.
In
the
interior,
the
rhetoric
is
monolithic
rather
than
tectonic,
and
this
too
lies
in
the
surface
treatment
of
the
rendered
walls
and
ceiling
and
the
polished
concrete
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
Popstar
ist
mindestens
zwei
Meter
geflogen,
auf
den
Betonfußboden
gefallen
und
über
seiner
vom
Kopf
gestoßen.
The
pop
star
flew
by,
at
least,
two
meters,
having
fallen
to
a
concrete
floor
and
having
hit
it
the
head.
ParaCrawl v7.1
Dort
wurden
sie
gezwungen
auf
dem
nackten
Betonfußboden
zu
schlafen,
sie
mussten
Stunden
auf
die
Erlaubnis
warten,
auf
Toilette
gehen
zu
dürfen.
There
they
they
were
forced
to
sleep
on
a
concrete
floor
with
no
bedding,
they
had
to
wait
hours
to
obtain
permission
for
going
to
the
toilet.
ParaCrawl v7.1
In
den
Käfigen
gab
es
keine
Ausstattung,
nichts
auf
dem
man
schlafen
konnte
außer
dem
Betonfußboden.
The
cages
were
empty
of
supplies
with
nothing
to
sleep
on
except
the
concrete
floor.
ParaCrawl v7.1
Die
Kantine,
bisher
eigentlich
nur
ein
Makutidach
über
einem
Betonfußboden,
erhielt
Mauern
und
wird
wohl
bald
auch
eine
Küche
erhalten.
The
canteen,
which
actually
was
just
a
makuti
roof
on
top
of
a
concrete
slab,
received
walls
and
might
even
contain
a
kitchen
soon.
ParaCrawl v7.1
Der
Balkon
sieht
aus
wie
noch
nicht
fertig,
da
man
dort
einfach
den
Betonfußboden
gelassen
hat.
The
balcony
looks
as
if
not
finished,
since
you
simply
left
the
concrete
floor.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
stelite
auf
den
Betonfußboden,
so
ist
nötig
es
es
sorgfältig
vom
Staub
des
Mülls
zu
säubern.
If
you
lay
on
a
concrete
floor,
it
should
be
smoothed
out
carefully
from
garbage
dust.
ParaCrawl v7.1