Übersetzung für "Besuchszeit" in Englisch
Ich
sagte
ihr,
dass
die
Besuchszeit
vorbei
ist.
I
told
her
that
visiting
hours
were
over.
OpenSubtitles v2018
Darf
man
eintreten,
oder
ist
die
Besuchszeit
vorbei?
May
I
come
in
or
is
it
past
visiting
hours?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
Miss,
die
Besuchszeit
ist
vorüber.
Sorry,
miss,
the
visiting
hours
are
over.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
unserem
Gast
sagen,
jetzt
ist
keine
Besuchszeit?
Can
you
please
tell
our
guest
that
these
are
not
visiting
hours?
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Empfangsschwester
bereits
erklärte,
endet
die
Besuchszeit
um
Punkt
15
Uhr.
I
believe
the
reception
nurse
explained...
that
visiting
hours
end
at
3:00
p.m.
precisely.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ja
gern
bleiben,
aber
die
Besuchszeit
geht
zu
Ende.
I'd
love
to
stay
and
chat,
but
I
fear
visiting
hours
have
come
to
an
end.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Besuchszeit,
aber
er
hat
ja
nie
Besuch...
We
do
not
have
visiting
hours,
but
nobody
visits
him...
OpenSubtitles v2018
Besuchszeit
fängt
um
10
Uhr
an?
Visiting
hours
start
at
10:00?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Die
Besuchszeit
endet
um
12
Uhr.
Visiting
hours
will
be
over
at
noon.
OpenSubtitles v2018
Die
Besuchszeit
ist
vorbei,
alle
raus!
Visiting
hours
are
over!
OpenSubtitles v2018
Die
Besuchszeit
beginnt
um
8
Uhr.
Visiting
hours
start
at
8
a.m.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
könne
nicht
hochkommen,
weil
die
Besuchszeit
um
wäre.
He
said
he
couldn't
come
up
and
see
me
because
visiting
hours
were
over.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
es
ist
noch
keine
Besuchszeit.
Sorry,
visiting
hours
haven't
started
yet.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Bass,
soeben
hat
die
Besuchszeit
begonnen.
Mr.
Bass,
visiting
hours
have
started.
OpenSubtitles v2018
Die
Besuchszeit
fängt
erst
um
9
Uhr
an.
Visiting
hours
don't
start
till
9.
OpenSubtitles v2018
Die
Besuchszeit
ist
schon
seit
Stunden
vorbei.
Visiting
hours
ended
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Hände
weg,
oder
die
Besuchszeit
ist
zu
Ende.
You
keep
your
distance,
or
the
visit
is
over.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
reinkommen,
oder
ist
die
Besuchszeit
vorbei?
Can
I
come
in
or
are
visiting
hours
over?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
aber
die
Besuchszeit
ist
lange
vorbei.
Hey.
Excuse
me,
gentlemen,
but
it's
way
past
visiting
hours.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
die
Besuchszeit
ist
vorbei.
Excuse
me.
Visiting
hours
are
over.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
die
Besuchszeit
beginnt
erst
um
neun.
I'm
sorry.
Visiting
hours
don't
start
until
9:00.
OpenSubtitles v2018
So,
die
Besuchszeit
ist
zu
Ende!
Visiting
time
is
over!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Besuchszeit
leider
einschränken.
I'm
afraid
I'm
going
to
have
to
cut
visiting
hours
short.
OpenSubtitles v2018
Die
Besuchszeit
endet
um
20.30
Uhr.
Visiting
hours
end
at
8:30.
OpenSubtitles v2018
Die
Besuchszeit
ist
leider
zu
Ende.
I'm
afraid
visiting
hours
are
over,
sir.
OpenSubtitles v2018