Übersetzung für "Bestechungssumme" in Englisch
Vielleicht
waren
die
100.000
eine
Bestechungssumme?
Maybe
that
hundred
grand
was
a
bribe.
OpenSubtitles v2018
Besuche
sind
nur
eine
Frage
der
Bestechungssumme.
Visits
are
simple
to
arrange.
All
one
needs
is
enough
bribe
money.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
ganze
unterste
Beamtenschaft
Gesindel
war,
warum
hätte
gerade
der
Prügler,
der
das
unmenschlichste
Amt
hatte,
eine
Ausnahme
machen
sollen,
K.
hatte
auch
gut
beobachtet,
wie
ihm
beim
Anblick
der
Banknote
die
Augen
geleuchtet
hatten,
er
hatte
mit
dem
Prügeln
offenbar
nur
deshalb
Ernst
gemacht,
um
die
Bestechungssumme
noch
ein
wenig
zu
erhöhen.
If
all
the
junior
officers
were
contemptible
why
would
the
whip-man,
whose
position
was
the
most
inhumane
of
all,
be
any
exception,
and
K.
had
noticed
very
clearly
how
his
eyes
had
lit
up
when
he
saw
the
banknotes,
he
had
obviously
only
seemed
serious
about
the
flogging
to
raise
the
level
of
the
bribe
a
little.
Books v1
Er
versuchte
John
Peter
Altgeld,
den
Gouverneur
von
Illinois,
mit
einer
hohen
Bestechungssumme
auf
seine
Seite
zu
ziehen,
doch
Altgeld
lehnte
ab
und
sprach
sich
gegen
die
Gesetzesvorlage
aus.
He
offered
Illinois
governor
John
Peter
Altgeld
an
enormous
bribe
for
his
support,
but
Altgeld
rejected
the
bribe
and
vetoed
the
franchise
bills.
Wikipedia v1.0
Ein
Polizist
fragt:
,,Kennen
Sie
den
Preis?"
,,Sicher,
kenne
ich
ihn",
antwortet
der
Fahrer,
bezahlt
die
Bestechungssumme
und
darf
weiterfahren.
A
policeman
would
ask,
"Do
you
know
the
price?"
"Sure
I
do,"
the
driver
would
reply,
pay
the
bribe,
and
go
on.
News-Commentary v14
Scheich
Zahir
und
die
Russen
folgten
Emir
Yusufs
Aufforderung,
nachdem
eine
hohe
Bestechungssumme
gezahlt
worden
war.
Sheikh
Zahir
and
the
Russians
acceded
to
Emir
Yusuf's
request
after
a
large
bribe
was
paid
to
them.
WikiMatrix v1
Nach
viermonatiger
Belagerung
zog
sich
el-Dschazzar
1772
zurück
und
Yusuf
bestrafte
seine
Yazbaki-Verbündeten,
die
Scheichs
Abd
al-Salam
Imad
und
Husain
Talhuq,
um
eine
Kompensation
für
die
Bestechungssumme
zu
erhalten,
die
er
den
Russen
bezahlt
hatte.
After
a
four-month
siege,
al-Jazzar
withdrew
from
Beirut
in
1772,
and
Emir
Yusuf
penalized
his
Yazbaki
allies,
sheikhs
Abd
al-Salam
Imad
and
Husayn
Talhuq
to
compensate
for
the
bribe
he
paid
to
the
Russians.
WikiMatrix v1
Meine
Entführung
und
Überstellung
an
das
ICTY
durch
die
von
den
USA
installierte
serbische
Regierung
erfolgte
in
Verletzung
der
Verfassung
der
Bundesrepublik
Jugoslawien,
der
Republik
Serbien
sowie
des
Statuts
des
ICTY,
noch
während
das
Verfassungsgericht
von
Jugoslawien
den
Antrag
auf
Auslieferung
prüfte,
für
eine
Bestechungssumme
von
vermutlich
1,3
Milliarden
Dollar.
My
Abduction
and
Surrender
To
The
ICTY
By
A
U.S.
Installed
Serbian
Government
Was
Done
In
Violation
Of
The
Constitutions
Of
The
Federal
Republic
Of
Yugoslavia,
The
Republic
Of
Serbia,
The
Statute
Creating
The
ICTY
While
The
Federal
Constitutional
Court
Of
Yugoslavia
Reviewed
The
Request
For
Surrender
For
A
Bribe
Of,
Supposedly,
1.3Â
Billion
Dollars.
ParaCrawl v7.1
Venezuela
ist
wie
andere
Staaten
in
den
Odebrecht-Skandal
verwickelt
(mit
98
Mio.
USD
ging
die
höchste
Bestechungssumme
außerhalb
Brasiliens
nach
Venezuela),
es
ist
jedoch
das
einzige
Land,
in
dem
nicht
die
Täter
verfolgt
werden,
sondern
die
Journalisten,
die
Ã1?4ber
den
Skandal
berichtet
haben.
While
Venezuela
is
also
involved
in
the
Odebrecht
scandal
(and
received
with
USD
98
million
the
highest
sum
of
bribes
from
Odebrecht
outside
of
Brazil),
it
is
the
only
country
where
not
the
perpetrators
but
rather
the
journalists
reporting
about
the
scandal
were
prosecuted.
ParaCrawl v7.1
Meine
Entführung
und
Überstellung
an
das
ICTY
durch
die
von
den
USA
installierte
serbische
Regierung
erfolgte
in
Verletzung
der
Verfassung
der
Bundesrepublik
Jugoslawien,
der
Republik
Serbien
sowie
des
Statuts
des
ICTY,
noch
während
das
Verfassungsgericht
von
Jugoslawien
den
Antrag
auf
Auslieferung
prüfte,
für
eine
Bestechungssumme
von
vermutlich
1,3Milliarden
Dollar.
My
Abduction
and
Surrender
To
The
ICTY
By
A
U.S.
Installed
Serbian
Government
Was
Done
In
Violation
Of
The
Constitutions
Of
The
Federal
Republic
Of
Yugoslavia,
The
Republic
Of
Serbia,
The
Statute
Creating
The
ICTY
While
The
Federal
Constitutional
Court
Of
Yugoslavia
Reviewed
The
Request
For
Surrender
For
A
Bribe
Of,
Supposedly,
1.3Billion
Dollars.
ParaCrawl v7.1