Übersetzung für "Bestattungskosten" in Englisch
Alle
Mitgliedstaaten
decken
außerdem
die
Bestattungskosten
innerhalb
angemessener
Grenzen.
All
Member
States
will
also
cover
funeral
expenses
within
reasonable
limits.
TildeMODEL v2018
Bestattungskosten
in
angemessener
Höhe
sowie
Bona-fide-Schulden
und
Hypotheken
schulden.
Reasonable
funeral
expenses
and
bona
fide
debts
and
incumbrances.
EUbookshop v2
Es
kann
auch
bezahlen
für
entgangenen
Gewinn,
Austausch
von
Dienstleistungen
und
Bestattungskosten.
It
may
also
pay
for
lost
earnings,
replacement
of
services
and
funeral
expenses.
ParaCrawl v7.1
Im
Todesfall
muss
das
Unternehmen
für
die
Bestattungskosten
aufkommen.
In
the
event
of
death,
company
must
pay
burial
costs.
CCAligned v1
Manche
Arbeitgeber
beteiligen
sich
überdies
an
den
Bestattungskosten.
Some
employers
will
even
help
cover
the
funeral
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Bestattungskosten
werden
der
Selbstverwaltung
von
der
Asylbehörde
erstattet.
The
asylum
authority
shall
compensate
the
municipality
for
the
funeral
costs
.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstatten
zudem
die
Bestattungskosten
bis
zu
einem
Betrag
von
5.000
Euro.
In
addition,
we
will
reimburse
up
to
5,000
euros
for
the
funeral
expenses.
ParaCrawl v7.1
Beim
Tod
eines
versicherten
Kindes
erstatten
wir
nur
die
Bestattungskosten.
On
the
death
of
an
insured
child,
we
only
reimburse
the
funeral
expenses.
ParaCrawl v7.1
Was
der
Finders
International
Funeral
Fund
bietet,
sind
Subventionszahlungen
für
Bestattungskosten.
What
the
Finders
International
Funeral
Fund
offers
is
subsidy
payments
towards
funeral
costs.
ParaCrawl v7.1
Vom
Wert
des
nachgelassenen
Vermögens
dürfen
die
Bestattungskosten
und
eventuelle
Verbindlichkeiten
des
Verstorbenen
abgezogen
werden.
The
value
of
the
assets
the
deceased
left
behind
can
be
reduced
by
deducting
funeral
expenses
and
any
debts
the
deceased
had.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestattungskosten
sind
in
den
letzten
Jahren
stark
angestiegen,
daher
ist
die
Änderung
dringend
erforderlich.
Funeral
costs
have
soared
in
recent
years,
so
the
change
is
much
needed.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bestattungskosten
nach
wie
vor
auf
dem
Vormarsch,
Bestattungsversicherung
bieten
nicht
viel
Sterbegeld.
With
funeral
expenses
still
on
the
rise,
burial
insurance
policy
does
not
provide
much
death
benefit.
ParaCrawl v7.1
Das
Hilfsteam
des
Ministeriums
für
Arbeit
und
Altersversorgung
erhält
jede
Woche
etwa
800-Anträge
auf
Bestattungskosten.
The
Department
for
Work
and
Pensions
Bereavement
Support
team
receives
about
800
claims
for
funeral
expense
payments
every
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Verordnung
stärkt
den
Ausgleichsanspruch
der
Fahrgäste
im
Todesfall,
das
umfasst
auch
angemessene
Bestattungskosten,
oder
im
Fall
von
Personenschäden,
sowie
bei
Verlusten
oder
Beschädigung
von
Gepäck
durch
Unfälle.
The
regulation
strengthens
passengers'
entitlement
to
compensation
for
death,
including
reasonable
funeral
expenses,
or
personal
injury,
as
well
as
for
the
loss
of
or
damage
to
luggage
due
to
accidents.
Europarl v8
In
Spanien
werden
derart
viele
Leichen
ertrunkener
illegaler
Einwanderer
an
die
Strände
geschwemmt,
dass
eine
makabere
Diskussion
darüber
entstanden
ist,
wer
für
die
Bestattungskosten
aufkommen
soll.
So
many
corpses
of
drowned
illegals
get
washed
up
on
Spanish
beaches
that
it
has
sparked
off
a
macabre
debate
as
to
who
should
pay
for
the
burials.
Europarl v8
Einrichtungen,
die
nur
Todesfallrisiken
versichern,
soweit
der
Betrag
ihrer
Leistungen
den
Durchschnittswert
der
Bestattungskosten
bei
einem
Todesfall
nicht
übersteigt
oder
diese
Leistungen
in
Sachwerten
erbracht
werden;
5
organisations
which
undertake
to
provide
benefits
solely
in
the
event
of
death,
where
the
amount
of
such
benefits
does
not
exceed
the
average
funeral
costs
for
a
single
death
or
where
the
benefits
are
provided
in
kind;
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
gibt
es
eine
Entschädigung
für
ärztliche
Behandlung
und
Krankenhausaufenthalt,
Verdienstausfall
und
-
für
die
Hinterbliebenen
-
für
Bestattungskosten
und
Unterhaltsverlust.
In
most
Member
States
compensation
is
given
for
medical
and
hospitalisation
expenses,
loss
of
earnings,
and,
in
the
case
of
dependants,
funeral
expenses
and
loss
of
maintenance.
TildeMODEL v2018
Die
Entschädigung
muss
mindestens
Verdienstausfall,
Ausgaben
für
medizinische
Versorgung
und
Krankenhausaufenthalt
und
die
Bestattungskosten
sowie
den
Verlust
des
Unterhalts
für
Hinterbliebene
abdecken.
Compensation
shall
cover,
at
least,
loss
of
earnings,
medical
and
hospitalisation
expenses
and
funeral
expenses
and,
as
regards
dependants,
loss
of
maintenance.
TildeMODEL v2018
Im
Vereinigten
Königreich
wurde
diese
Lei
stung
vor
15
Jahren
auf
30
Pfund
festgelegt
und
muß
heute
die
Bestattungskosten
von
etwa
300
Pfund
dekken
—
eine
der
dürftigsten
Leistungen
unter
den
zehn
Ländern
der
EWG.
In
the
United
Kingdom,
however,
it
was
fixed
at
£
30
15
years
ago
and
still
has
to
cover
the
average
cost
for
a
funeral
today
of
£
300,
one
of
the
meanest
payments
amongst
the
ten
EEC
countries.
EUbookshop v2
Die
Beschwerdesache
2331/2007/RT,
die
mit
der
Begleichung
von
Bestattungskosten
befasst
war,
wurde
durch
die
Einrichtung
beigelegt
und
dadurch
abgeschlossen.
The
Ombudsman
was
also
able
to
close
as
settled
by
the
institution
case
2331/2007/RT,
which
involved
the
payment
of
funeral
expenses.
EUbookshop v2
Es
kann
ein
Betrag
gewährt
werden,
der
be
stimmte
Ausgaben
einschließlich
angemessener
Kosten
für
ein
Be
gräbnis
oder
eine
Feuerbestattung
deckt,
sowie
zusätzlich
bis
zu
GBP
600
(€950)
für
sonstige
Bestattungskosten.
tungskosten.
Allowable
amount
covers
reasonable
cost
of
specified
items,
including
necessary
cost
of
burial
or
cremation
charges,
plus
up
to
GBP
600
(€
950)
for
other
funeral
expenses.
EUbookshop v2
Beispiele
für
Sachleistungen
sind
stationäre
und
ambulante
Behandlung,
Arzneimittel,
Bestattungskosten,
Kinderbetreuung
tagsüber,
Haushaltshilfe,
Unterbringung,
Berufsausbildung,
Arbeitsvermittlung
und
Arbeitsassistenz
sowie
Wohnungsbeihilfen.
Examples
of
benefits
in
kind
are
in-patient
and
out-patient
health
care,
pharmaceutical
products,
funeral
expenses,
child
day
care,
home
help,
social
services
with
accommodation,
vocational
training,
placement
services
and
job
assistance,
and
housing
allowance.
EUbookshop v2
Beim
Tode
eines
Versicherten
wird
ein
Zuschuss
zu
den
Bestattungskosten
gewaÈhrt,
wenn
der
Verstorbene
am
1.
Januar
1989
krankenversichert
war.
A
grant
is
paid
on
the
death
of
an
insured
person
towards
the
funeral
expenses,
provided
that
the
deceased
person
was
covered
by
sickness
insurance
on
1
January
1989.
EUbookshop v2