Übersetzung für "Bestattungskosten" in Englisch

Alle Mitgliedstaaten decken außerdem die Bestattungskosten innerhalb angemessener Grenzen.
All Member States will also cover funeral expenses within reasonable limits.
TildeMODEL v2018

Bestattungskosten in angemessener Höhe sowie Bona-fide-Schulden und Hypotheken schulden.
Reasonable funeral expenses and bona fide debts and incumbrances.
EUbookshop v2

Es kann auch bezahlen für entgangenen Gewinn, Austausch von Dienstleistungen und Bestattungskosten.
It may also pay for lost earnings, replacement of services and funeral expenses.
ParaCrawl v7.1

Im Todesfall muss das Unternehmen für die Bestattungskosten aufkommen.
In the event of death, company must pay burial costs.
CCAligned v1

Manche Arbeitgeber beteiligen sich überdies an den Bestattungskosten.
Some employers will even help cover the funeral expenses.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeinen Bestattungskosten werden der Selbstverwaltung von der Asylbehörde erstattet.
The asylum authority shall compensate the municipality for the funeral costs .
ParaCrawl v7.1

Wir erstatten zudem die Bestattungskosten bis zu einem Betrag von 5.000 Euro.
In addition, we will reimburse up to 5,000 euros for the funeral expenses.
ParaCrawl v7.1

Beim Tod eines versicherten Kindes erstatten wir nur die Bestattungskosten.
On the death of an insured child, we only reimburse the funeral expenses.
ParaCrawl v7.1

Was der Finders International Funeral Fund bietet, sind Subventionszahlungen für Bestattungskosten.
What the Finders International Funeral Fund offers is subsidy payments towards funeral costs.
ParaCrawl v7.1

Vom Wert des nachgelassenen Vermögens dürfen die Bestattungskosten und eventuelle Verbindlichkeiten des Verstorbenen abgezogen werden.
The value of the assets the deceased left behind can be reduced by deducting funeral expenses and any debts the deceased had.
ParaCrawl v7.1

Die Bestattungskosten sind in den letzten Jahren stark angestiegen, daher ist die Änderung dringend erforderlich.
Funeral costs have soared in recent years, so the change is much needed.
ParaCrawl v7.1

Mit Bestattungskosten nach wie vor auf dem Vormarsch, Bestattungsversicherung bieten nicht viel Sterbegeld.
With funeral expenses still on the rise, burial insurance policy does not provide much death benefit.
ParaCrawl v7.1

Das Hilfsteam des Ministeriums für Arbeit und Altersversorgung erhält jede Woche etwa 800-Anträge auf Bestattungskosten.
The Department for Work and Pensions Bereavement Support team receives about 800 claims for funeral expense payments every week.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung stärkt den Ausgleichsanspruch der Fahrgäste im Todesfall, das umfasst auch angemessene Bestattungskosten, oder im Fall von Personenschäden, sowie bei Verlusten oder Beschädigung von Gepäck durch Unfälle.
The regulation strengthens passengers' entitlement to compensation for death, including reasonable funeral expenses, or personal injury, as well as for the loss of or damage to luggage due to accidents.
Europarl v8

In Spanien werden derart viele Leichen ertrunkener illegaler Einwanderer an die Strände geschwemmt, dass eine makabere Diskussion darüber entstanden ist, wer für die Bestattungskosten aufkommen soll.
So many corpses of drowned illegals get washed up on Spanish beaches that it has sparked off a macabre debate as to who should pay for the burials.
Europarl v8

Einrichtungen, die nur Todesfallrisiken versichern, soweit der Betrag ihrer Leistungen den Durchschnittswert der Bestattungskosten bei einem Todesfall nicht übersteigt oder diese Leistungen in Sachwerten erbracht werden;
5 organisations which undertake to provide benefits solely in the event of death, where the amount of such benefits does not exceed the average funeral costs for a single death or where the benefits are provided in kind;
TildeMODEL v2018

In den meisten Mitgliedstaaten gibt es eine Entschädigung für ärztliche Behandlung und Krankenhausaufenthalt, Verdienstausfall und - für die Hinterbliebenen - für Bestattungskosten und Unterhaltsverlust.
In most Member States compensation is given for medical and hospitalisation expenses, loss of earnings, and, in the case of dependants, funeral expenses and loss of maintenance.
TildeMODEL v2018

Die Entschädigung muss mindestens Verdienstausfall, Ausgaben für medizinische Versorgung und Krankenhausaufenthalt und die Bestattungskosten sowie den Verlust des Unterhalts für Hinterbliebene abdecken.
Compensation shall cover, at least, loss of earnings, medical and hospitalisation expenses and funeral expenses and, as regards dependants, loss of maintenance.
TildeMODEL v2018

Im Vereinigten Königreich wurde diese Lei stung vor 15 Jahren auf 30 Pfund festgelegt und muß heute die Bestattungskosten von etwa 300 Pfund dekken — eine der dürftigsten Leistungen unter den zehn Ländern der EWG.
In the United Kingdom, however, it was fixed at £ 30 15 years ago and still has to cover the average cost for a funeral today of £ 300, one of the meanest payments amongst the ten EEC countries.
EUbookshop v2

Die Beschwerdesache 2331/2007/RT, die mit der Begleichung von Bestattungskosten befasst war, wurde durch die Einrichtung beigelegt und dadurch abgeschlossen.
The Ombudsman was also able to close as settled by the institution case 2331/2007/RT, which involved the payment of funeral expenses.
EUbookshop v2

Es kann ein Betrag gewährt werden, der be stimmte Ausgaben einschließlich angemessener Kosten für ein Be gräbnis oder eine Feuerbestattung deckt, sowie zusätzlich bis zu GBP 600 (€950) für sonstige Bestattungskosten. tungskosten.
Allow­able amount covers reasonable cost of specified items, including neces­sary cost of burial or cremation charges, plus up to GBP 600 (€ 950) for other funeral expenses.
EUbookshop v2

Beispiele für Sachleistungen sind stationäre und ambulante Behandlung, Arzneimittel, Bestattungskosten, Kinderbetreuung tagsüber, Haushaltshilfe, Unterbringung, Berufsausbildung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsassistenz sowie Wohnungsbeihilfen.
Examples of benefits in kind are in-patient and out-patient health care, pharmaceutical products, funeral expenses, child day care, home help, social services with accommodation, vocational training, placement services and job assistance, and housing allowance.
EUbookshop v2

Beim Tode eines Versicherten wird ein Zuschuss zu den Bestattungskosten gewaÈhrt, wenn der Verstorbene am 1. Januar 1989 krankenversichert war.
A grant is paid on the death of an insured person towards the funeral expenses, provided that the deceased person was covered by sickness insurance on 1 January 1989.
EUbookshop v2